# Translation of Plugins - Quiz Maker - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Quiz Maker - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 19:52:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Quiz Maker - Stable (latest release)\n"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4711
msgid "Show User Name"
msgstr "Afficher le nom de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1965
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2551
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2685
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2836
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3222
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3353
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3545
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3736
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3927
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:944
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1015
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1140
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1241
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1359
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1485
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1637
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1805
msgid "On desktop"
msgstr "Sur ordinateur"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5406
msgid "Show the quiz category description on the Quiz Start page."
msgstr "Afficher la catégorie du quiz sur la page de démarrage du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5830
msgid "After enabling this option, users can navigate through answers by pressing  the Tab key(forward) or the Shift+Tab shortcut(back), tick an answer by pressing the Space key, and move forward to the next question using the Enter key."
msgstr "Après avoir activé cette option, les utilisateurs/utilisatrices peuvent naviguer parmi les réponses en appuyant sur la touche « Tab » (vers l’avant) ou sur le raccourci « Shift +Tab » (vers l’arrière), cocher une réponse en appuyant sur la touche « Espace » et passer à la question suivante en appuyant sur la touche « Entrée »."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3817
msgid "It will display the average rate of the Question Category as a bar chart. Note: This message variable will not work in the email fields."
msgstr "Il affichera l’évaluation moyenne de la catégorie de questions sous la forme d’un diagramme à barres. Note : Cette variable de message ne fonctionnera pas dans les champs e-mail."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3808
msgid "The count of answered questions of the user displayed as a pie chart. Note: This message variable will not work in the email fields."
msgstr "Le nombre de questions auxquelles l’utilisateur/utilisatrice a répondu, affiché sous la forme d’un graphique circulaire. Note : Cette variable de message ne fonctionnera pas dans les champs d’e-mail."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3799
msgid "Detailed result of answered questions of the user displayed as a column chart. Note: This message variable will not work in the email fields."
msgstr "Résultat détaillé des réponses aux questions de l’utilisateur/utilisatrice, affiché sous la forme d’un tableau à colonnes. Note : Cette variable de message ne fonctionnera pas dans les champs d’e-mail."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3790
msgid "The score the user got for the quiz by question tags displayed as a bar chart. Note: This message variable will not work in the email fields."
msgstr "Le score du quiz par étiquettes de questions qui a obtenu l’utilisateur/utilisatrice est affichés sous la forme d’un histogramme. Note : Cette variable de message ne fonctionnera pas dans les champs d’e-mail."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3781
msgid "The score of the quiz by a question categories which got the user displayed as a bar chart. Note: This message variable will not work in the email fields."
msgstr "Le score du quiz par catégories de questions qui a obtenu l’utilisateur/utilisatrice est affichés sous la forme d’un histogramme. Note : Cette variable de message ne fonctionnera pas dans les champs d’e-mail."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3772
msgid "The time which must spend the user to the quiz displayed as a bar chart. Note: This message variable will only work if Quiz Timer option is set, and will not work in the email fields."
msgstr "Le temps que doit passer l’utilisateur/utilisatrice au quiz affiché sous la forme d’un histogramme. Note : Cette variable de message fonctionnera uniquement si l’option « Minuteur de quiz » est activée, et ne fonctionnera pas dans les champs d’e-mail."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3763
msgid "The points of quiz which got the user displayed as a bar chart. Note: This message variable will not work in the email fields."
msgstr "Les points du quiz qui a obtenu l’utilisateur/utilisatrice sont affichés sous la forme d’un histogramme. Note : Cette variable de message ne fonctionnera pas dans les champs d’e-mail."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3754
msgid "The score of quiz which got the user displayed as a bar chart. Note: This message variable will not work in the email fields."
msgstr "Le score du quiz qui a obtenu l’utilisateur/utilisatrice est affichés sous la forme d’un histogramme. Note : Cette variable de message ne fonctionnera pas dans les champs d’e-mail."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5083
msgid "Select language (voice)"
msgstr "Sélectionner la langue (voix)"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5091
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5084
msgid "Select the language and voice for the text to speech option. Note: The list may vary depending on your browser."
msgstr "Sélectionner la langue et la voix pour l’option de synthèse vocale. Note : La liste peut varier en fonction de votre navigateur."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3621
msgid "Mega bundle"
msgstr "Mega bundle"

#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:264
msgid "Quiz Options"
msgstr "Options du quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3406
msgid "The ID of the current user."
msgstr "Modifier l’ID de l’utilisateur/utilisatrice actuel."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4876
msgid "Lifetime Usage"
msgstr "Utilisation à vie"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4875
msgid "Personalize Result"
msgstr "Personnaliser les résultats"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4874
msgid "Premium Support"
msgstr "Support Premium"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4873
msgid "10+ Integrations"
msgstr "10 + intégrations"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4839
msgid "You've got %s quiz results!"
msgstr "Vous avez obtenu les résultats du quiz %s !"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5678
msgid "Enable this option and write your desired custom texts for buttons, instead of the default ones. Note: If this option is disabled, the Buttons Texts will be taken from the General Settings page > Buttons Texts tab."
msgstr "Activez cette option pour écrire les textes personnalisés que vous souhaitez pour les boutons, au lieu des textes par défaut. Note : Si cette option est désactivée, les textes des boutons seront repris de la page « Réglages généraux » > onglet « Textes des boutons »."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5677
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:543
msgid "Enable custom texts for buttons"
msgstr "Activer le textes pérsonnalises pour les boutons"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3492
msgid "The ID of the quiz."
msgstr "L’ID du quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:427
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:452
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:474
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:496
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:518
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:534
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:556
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:578
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:600
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:622
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:644
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:666
msgid "Quiz ID"
msgstr "ID du quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:619
msgid "Enable this option and the case sensitive text option will be ticked for a new question by default."
msgstr "En activant cette option, l’option de texte sensible à la casse sera cochée par défaut pour une nouvelle question."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:618
msgid "Enable case sensitive text for a new question"
msgstr "Activer le texte sensible à la casse pour une nouvelle question"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1401
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1430
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2694
msgid "%s category %s"
msgstr "%s catégorie %s"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:268
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "Confirmez-vous de vouloir supprimer ?"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1586
msgid "%s Grid %s"
msgstr "%s Grille %s"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1577
msgid "%s List %s"
msgstr "%s Liste %s"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1392
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1421
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2685
msgid "%s quiz %s"
msgstr "%s quiz %s"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1383
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2676
msgid "%s By %s"
msgstr "%s Par  %s"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1459
msgid "%s DESC %s"
msgstr "%s Desc %s"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1450
msgid "%s ASC %s"
msgstr "%s Asc %s"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4629
msgid "Put this shortcode on a page to show the total count of questions."
msgstr "Mettez ce code court sur une page pour afficher le compte total des questions."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4628
msgid "Show questions total count"
msgstr "Afficher le nombre total de questions"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5220
msgid "Button text"
msgstr "Texte du bouton"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3565
msgid "It will show the author nickname of the current quiz."
msgstr "Il affichera le pseudonyme de l’auteur/autrice du quiz en cours."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:423
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:448
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:470
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:492
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:514
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:530
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:552
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:574
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:596
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:618
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:640
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:662
msgid "Quiz Author Nickname"
msgstr "Pseudonyme de l’auteur/autrice du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5627
msgid "Please note that if the background color and the button text color are the same, the arrows will not be visible."
msgstr "Veuillez noter que si la couleur d’arrière-plan et la couleur du texte du bouton sont identiques, les flèches ne seront pas visibles."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:605
msgid "Enable this option and the Strip slashes for answers option will be ticked for a new question by default."
msgstr "Activer cette option et l’option « Barres obliques pour les réponses » sera cochée par défaut pour une nouvelle question."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4647
msgid "Replace Your_Quiz_ID with the corresponding Quiz ID to show the Average Rate for the quiz."
msgstr "Remplacez Your_Quiz_ID par l’ID du quiz correspondant pour afficher l’évaluation moyenne du quiz."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3826
msgid "It will display the Question Category title and the description. Moreover, it displays in which percentage you match the particular Question Category Keyword. The message variable is designed to create Myers Personality Test. For instance, %%personality_result_by_question_ids_3,5,16,2%%."
msgstr "Il affiche le titre et la description de la catégorie de questions. En outre, il affiche le pourcentage de correspondance avec le mot-clé particulier de la catégorie de questions. La variable message est conçue pour créer le test de personnalité Myers. Par exemple, %%résultat_de_personnalité_par_question_ids_3,5,16,2%%."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3140
msgid "You can copy the shortcode and paste it into your desired page/post to display a chart based on keywords on the Front-end. Don't forget to change YOUR_QUIZ_ID with the corresponding Quiz ID."
msgstr "Vous pouvez copier le code court et le coller dans la publication de votre choix pour afficher un graphique basé sur des mots-clés sur l’interface publique. N’oubliez pas de remplacer YOUR_QUIZ_ID par l’ID du quiz correspondant."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3127
msgid "Quiz intervals chart"
msgstr "Graphique des intervalles du quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1057
msgid "Note: If you leave the option empty,  the user will stay on the same page in case of a fail."
msgstr "Note : Si vous laissez l’option vide, l’utilisateur/utilisatrice restera sur la même page en cas d’échec."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1047
msgid "The URL for redirecting after writing an incorrect email address or password."
msgstr "L’URL de redirection après l’écriture d’un e-mail ou d’un mot de passe incorrect."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1045
msgid "Custom login form link"
msgstr "Lien du formulaire de connexion personnalisé"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1032
msgid "Enable Login Form Custom Redirection"
msgstr "Activer la redirection personnalisée du formulaire de connexion"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1022
msgid "Quiz Login Form Settings"
msgstr "Réglages du formulaire de connexion au quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9770
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8158
msgid "Clipboard"
msgstr "Presse-papiers"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8154
msgid "File upload"
msgstr "Téléversement de fichier"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6319
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8676
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6138
msgid "Allow exporting quizzes"
msgstr "Autoriser l’exportation des quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6106
msgid "Send email to author"
msgstr "Envoyer un e-mail à l’auteur/autrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6094
msgid "Enable this option and the users can report questions from the Front-end, once they encounter any issues, errors, or inaccuracies."
msgstr "En activant cette option, les utilisateurs/utilisatrices peuvent rapporter des questions à partir de l’interface publique, lorsqu’ils rencontrent des problèmes, des erreurs ou des inexactitudes."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6093
msgid "Enable question reporting"
msgstr "Activer les rapports sur les questions"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5320
msgid "Enable this option, and the keyboard will not be focused when clicking on the Next button. The option refers to Text, Short_text, Date, Number, and Fill in the blank question types."
msgstr "Si vous activez cette option, le clavier ne sera pas activé lorsque vous cliquerez sur le bouton « Suivant ». L’option concerne les types de questions « Texte », « Texte_court », « Date », « Nombre » et « Remplir le blanc »."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5319
msgid "Disable input focusing"
msgstr "Désactiver la focalisation de l’entrée"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5071
msgid "Enable this option to allow listening to the questions being read aloud. Note this option can be used only for questions."
msgstr "Activer cette option pour permettre l’écoute des questions lues à haute voix. Cette option peut être utilisée uniquement que pour les questions."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5070
msgid "Enable text to speech"
msgstr "Activer la synthèse vocale"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4755
msgid "Enable question bookmarking for the navigation bar."
msgstr "Activer la mise en signet des questions dans la barre de navigation."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4754
msgid "Question marking"
msgstr "Marquage des questions"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4683
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"

#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:176
msgid "Question Reports"
msgstr "Rapports de questions"

#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:133
msgid "Reports"
msgstr "Rapports"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:180
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:29
msgid "Matching (PRO)"
msgstr "Correspondance (Pro)"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:179
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:28
msgid "Fill in the blanks (PRO)"
msgstr "Remplir le vide (Pro)"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:184
#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:253
#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:327
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4201
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5027
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6079
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9149
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9226
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9255
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3056
msgid "Upgrade to Developer/Agency"
msgstr "Passer en version développeur/agence"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6152
msgid "User who will have the permission to export the Quiz."
msgstr "Utilisateur/utilisatrice qui aura le droit d’exporter le quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6139
msgid "After ticking this option the Users field will be activated. You will be able to choose whom you want to give the permission to export the Quiz in the PDF file format. The Export to PDF button will be displayed on the front-end."
msgstr "Après avoir coché cette option, le champ « Comptes » sera activé. Vous pourrez choisir les personnes à qui vous souhaitez donner le droit d’exporter le quiz au format PDF. Le bouton « Exporter au format PDF » s’affichera sur l’interface publique."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1033
msgid "Enable this option to redirect users to your desired Login Form in case of filling an incorrect email address or password."
msgstr "Activer cette option pour rediriger les utilisateurs/utilisatrices vers le formulaire de connexion de votre choix en cas de saisie d’une adresse e-mail ou d’un mot de passe incorrect."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6482
msgid "Add '%s' phrase at the end of the url.%s Use %s line in your code, by replacing the 'if_false' with a value that will be returned in case something goes wrong."
msgstr "Ajouter la phrase ’%s’ à la fin de l’url. %s Utilisez la ligne %s dans votre code, en remplaçant le ’if_false’ par une valeur qui sera renvoyée en cas de problème."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6107
msgid "Enable this option and an email will be sent to the quiz author every time when someone reports a question."
msgstr "Activer cette option et un e-mail sera envoyé à l’auteur/autrice du quiz chaque fois quelqu’un rapporte une question."

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:749
msgid ""
"We're sure that you'll love our Quiz Maker plugin, but, if for some reason, you're not\n"
"                    satisfied in the first 30 days of using our product, there is a money-back guarantee and\n"
"                    we'll issue a refund."
msgstr ""
"Nous sommes sûrs que vous allez adorer notre extension Quiz Maker, mais si pour une raison ou une autre, \n"
"                    vous n’êtes pas satisfait au cours des 30 premiers jours d’utilisation de notre produit, il y a une garantie de remboursement\n"
"                    et nous vous rembourserons."

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:747
msgid "30 day money back guarantee !!!"
msgstr "Garantie de remboursement de 30 jours !"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:62
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:74
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:86
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:723
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:729
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:735
msgid "(One-time payment)"
msgstr "(Paiement unique)"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3600 admin/class-quiz-maker-admin.php:3749
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3840 admin/class-quiz-maker-admin.php:3936
#: quiz-maker.php:154
msgid "One-time payment"
msgstr "Paiement unique"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3541
msgid "30 Day Money Back Guarantee"
msgstr "Garantie de remboursement de 30 jours"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1625
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1767
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9762
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9926
msgid "Insert questions"
msgstr "Saisir les questions"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5286
msgid "Specify where to display right/wrong answers. Note that the “Show correct answers” option should be enabled. In order to make this option work, you need to add the corresponding texts from the Edit page of the particular question."
msgstr "Définir où afficher les bonnes et mauvaises réponses. Veuiller noter que l’option « Afficher les bonnes réponses » doit être activée. Pour que cette option fonctionne, vous devez ajouter les textes correspondants à partir de la page de modification de la question concernée."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4956
msgid "Specify where to display questions explanation. Note that the “Show correct answers” option should be enabled. In order to make this option work, you need to add the corresponding texts from the Edit page of the particular question."
msgstr "Définir où afficher l’explication des questions. Veuiller noter que l’option « Afficher les bonnes réponses » doit être activée. Pour que cette option fonctionne, vous devez ajouter les textes correspondants à partir de la page de modification de la question concernée."

#: admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:54
#: admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:61
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4780
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6271
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7355
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7363
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7471
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7526
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7688
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7827
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8044
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8051
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8401
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8589
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8596
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8728
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8735
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8959
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8966
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1946
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1953
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2183
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2190
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2425
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2432
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2555
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2835
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2956
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3064
msgid "Watch Video"
msgstr "Regarder la vidéo"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6067
msgid "Copy Code"
msgstr "Copier le code"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6061
msgid "Copy the iframe and embed it on another/your website. Paste the iframe like HTML on your desired WP Editor. By this, the quiz will be opened on that particular page."
msgstr "Copier l’iframe et l’intégrer sur un autre/votre site. Coller l’iframe comme du HTML dans l’éditeur WP de votre choix. Le quiz s’ouvrira alors sur cette page spécifique."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5856
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Réglages avancés"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5522
msgid "Button Settings"
msgstr "Réglages du bouton"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5346
msgid "Start Page"
msgstr "Page de démarrage"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5235
msgid "Answer Settings"
msgstr "Réglages de réponse"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4361
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4390
msgid "Note: If you notice, that the ordering is not being changed on the Front-end, then, most presumably, there is a cache problem for you. Please exclude the link, where the given quiz is located from the Cache plugin settings. Also, clear all the cache types (DB, plugin, browser). After clearing all the caches, check the case with either the Incognito mode or another browser/device."
msgstr "Note : Si vous remarquez que l’ordre n’est pas modifié sur l’interface publique, il est fort probable qu’il y ait un problème de cache pour vous. Veuillez exclure le lien où se trouve le quiz en question des réglages de l’extension du cache. Effacez également tous les types de cache (base de données, extension, navigateur). Après avoir vidé tous les caches, vérifiez le cas en mode « Incognito » ou avec un autre navigateur/appareil."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:412
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1261
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1554
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2166
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4360
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4389
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5626
msgid "Please Note"
msgstr "Veuillez noter"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4134
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6198
msgid "Primary"
msgstr "Principal"

#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1941
msgid "Your quiz is successfully deleted."
msgstr "Votre quiz a bien été supprimé."

#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1939
msgid "Your quiz is successfully duplicated."
msgstr "Votre quiz a bien été dupliqué."

#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1937
msgid "Your quiz is successfully saved."
msgstr "Votre quiz a bien été enregistré."

#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1935
msgid "Your quiz is successfully created."
msgstr "Votre quiz a bien été créé."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4769
msgid "Show Rate"
msgstr "Afficher l’évaluation"

#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:185
msgid "Please note that this video will disappear once you created 4 quizzes."
msgstr "Veuillez noter que cette vidéo disparaîtra une fois que vous aurez créé 4 quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1467
msgid "and paste it into your desired Page or Post."
msgstr "et le coller dans la page ou la publication souhaitée."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1465
msgid "To make your quiz live, copy shortcode"
msgstr "Pour rendre votre quiz vivant, copier le code court"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:590
msgid "Enable Hide question text for new question"
msgstr "Activer l’option « Masquer le texte » pour les nouvelles questions"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:591
msgid "Enable this option and the Hide question text on the front-end option will be ticked for a new question by default."
msgstr "Activer cette option et l’option « Masquer le texte de la question sur l’interface publique » sera cochée par défaut pour une nouvelle question."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3228
msgid "The URL of the home page."
msgstr "L’URL de la page d’accueil."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:426
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:451
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:473
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:495
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:517
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:533
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:555
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:577
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:599
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:621
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:643
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:665
msgid "Home page URL"
msgstr "URL de la page d’accueil"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4759
msgid "Show Score"
msgstr "Afficher le score"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4610
msgid "Show question categories count"
msgstr "Afficher le nombre des catégories de questions"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4611
msgid "Put this shortcode on a page to show the total count of question categories."
msgstr "Mettre ce code court sur une page pour afficher le nombre total des catégories de question."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:626 admin/class-quiz-maker-admin.php:4887
#: admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:46
#: admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:69
#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:90
#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:374
#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:413
#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:460
#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:534
#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:598
#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:646
#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:684
#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:725
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1059
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1118
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1280
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1315
#: admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:84
#: admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:93
#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:183
#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:192
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1885
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3132
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4468
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4635
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4706
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4772
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4946
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5103
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5143
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5335
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5511
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5845
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6124
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6170
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6263
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6333
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6495
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7347
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7371
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7463
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7518
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7680
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7819
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8036
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8059
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8168
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8393
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8581
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8604
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8720
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8743
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8951
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8974
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9062
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9300
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9347
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9408
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9454
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9488
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9530
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9572
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9613
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9826
#: admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:111
#: admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:120
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:667
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1012
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1067
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1125
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1938
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1961
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2175
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2198
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2417
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2440
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2547
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2719
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2745
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2827
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2948
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3117
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3157
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3835
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3844 quiz-maker.php:152
msgid "Upgrade"
msgstr "Mettre à niveau"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4749
msgid "Show Duration"
msgstr "Afficher la durée"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4592
msgid "Show quizzes total results count"
msgstr "Afficher le nombre des résultats total des quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4593
msgid "Put this shortcode on a page to show the total results count of all quizzes of all users."
msgstr "Mettre ce code court sur une page pour afficher le total des résultats de tous les quiz de tous les utilisateurs/utilisatrices."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2855
msgid "With this shortcode, you can display the %s sum of the points %s for both one quiz and several quizzes. There are two possible ways to sum the points: %s By All and By Best %s"
msgstr "Avec ce code court, vous pouvez afficher la %s somme des points %s pour un ou plusieurs quiz. Il y a deux façons possibles de faire la somme des points : %s « Par tous » et « Par meilleur » %s."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2851
msgid "How to set the Display the sum of the quiz points shortcode with WordPress Quiz Plugin"
msgstr "Comment définir le code court pour afficher la somme des points du quiz avec l’extension WordPress Quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2785
msgid "The shortcode will help to %s boost user engagement %s and provide your website visitors with fresh and %s up-to-date content. %s"
msgstr "Le code court aidera à %s stimuler l’engagement des utilisateurs/utilisatrices %s et à fournir aux visiteurs de votre site un contenu frais et %s actualisé. %s"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2777
msgid "With %s random ordering %s, you can display your chosen amount of quizzes of all the quizzes you have created. With %s recent ordering %s, you can display your chosen amount of quizzes of your recently-created quizzes."
msgstr "Avec %s l’ordre aléatoire %s, vous pouvez afficher le nombre de quiz de votre choix parmi tous les quiz que vous avez créés. Avec %s l’ordre récent %s, vous pouvez afficher le nombre de quiz de votre choix parmi les quiz récemment créés."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2769
msgid "With the help of the Recent Quizzes Settings shortcode, you can display the %s recently created quizzes %s on the Front-end. The shortcode has two ordering options: %s By random or By recent. %s"
msgstr "Avec l’aide du code court « Réglages des quiz récents », vous pouvez afficher les %s quiz récemment créés %s sur l’interface publique. Le code court a deux options d’ordre : %s « Par hasard » ou « Par récent ». %s"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2765
msgid "How to set Recent Quizzes Settings shortcode with WordPress Quiz Plugin"
msgstr "Comment définir le code court « Réglages des quiz récents » avec l’extension WordPress Quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2473
msgid "Besides all these advanced features, you can %s collect data %s from quiz takers with the %s Custom Fields %s feature the plugin offers and increase your website traffic."
msgstr "En plus de toutes ces fonctionnalités avancées, vous pouvez %s collecter des données %s auprès des participants au quiz grâce à la fonctionnalité « %s Champs personnalisés %s » offerte par l’extension et augmenter le trafic de votre site."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2465
msgid "Moreover, the users will get the chance to %s download/export their results %s (in PDF file format) and %s Certificates %s right from the Front-end."
msgstr "En outre, les utilisateurs/utilisatrices auront la possibilité de %s télécharger/exporter leurs résultats %s (au format PDF) et %s les certificats %s directement à partir de l’interface publique."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2462
msgid "With the help of the WordPress Quiz plugin, you can display the current quiz taker's results history on the Front-end. By this, the users can understand what quizzes they passed and what score they got for each of those quizzes."
msgstr "Avec l’aide de l’extension WordPress Quiz, vous pouvez afficher l’historique des résultats de l’utilisateur/utilisatrice du quiz sur l’interface publique. Les utilisateurs/utilisatrices peuvent ainsi savoir quels sont les quiz qu’ils ont passés et quel score ils ont obtenu pour chacun de ces quiz."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2982
msgid "So, the quiz takers can see what quizzes they passed and made a purchase for and the amount they paid at once. "
msgstr "Ainsi, les participants peuvent voir quels sont les quiz qu’ils ont réussis et pour lesquels ils ont effectué un achat, ainsi que le montant qu’ils ont payé en une seule fois. "

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2972
msgid "How to set Show Quiz Orders shortcode with WordPress Quiz Plugin"
msgstr "Comment définir le code court pour l’affichage des ordres du quiz avec l’extension WordPress Quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2871
msgid "Use this shortcode to assess the overall performance of the quiz."
msgstr "Utiliser ce code court pour évaluer la performance globale du quiz."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2863
msgid "By choosing the All mode, the shortcode will display the %s sum of all the user's points. %s By choosing the Best mode, the shortcode will display the %s sum of all the maximum points of the user. %s"
msgstr "En choisissant le mode « Tout », le code court affichera la somme %s de tous les points de l’utilisateur/utilisatrice. %s En choisissant le mode « Meilleur », le code court affichera la somme %s de tous les points maximums de l’utilisateur/utilisatrice. %s"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2458
msgid "How to set User Page Settings Shortcode with WordPress Quiz Plugin"
msgstr "Comment définir le code court des réglages de la page de l’utilisateur/utilisatrice avec l’extension WordPress Quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1751
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2003
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2234
msgid "Follow the steps mentioned in this step-by-step video tutorial to create your own Leaderboard. "
msgstr "Suivre les pas indiqués dans ce tutoriel vidéo pas à pas pour créer votre propre classement. "

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1741
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1993
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2224
msgid "The Quiz Maker plugin gives you the opportunity to add %s advanced Leaderboards %s to your WordPress website. Having Leaderboards on the website helps you %s stimulate competition %s and %s motivate quiz takers %s to improve their skills."
msgstr "L’extension Quiz Maker vous donne la possibilité d’ajouter des %s tableaux de classement avancés %s à votre site WordPress. La présence de tableaux de classement sur votre site vous aide à %s stimuler la compétition %s et à %s motiver les participants aux quiz %s à améliorer leurs compétences."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1695
msgid "How to set the Most Popular Quiz shortcode - video"
msgstr "Comment définir le code court du quiz le plus populaire - vidéo"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1644
msgid "How to set Question Categories shortcode - video"
msgstr "Comment définir le code court des catégories de questions - vidéo"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1499
msgid "How to set Quiz Categories shortcode - video"
msgstr "Comment définir le code court des catégories du quiz - vidéo"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1324
msgid "How to set Display Quiz Bank Questions Shortcode - video"
msgstr "Comment définir le code court d’affichage des questions de la banque de quiz - vidéo"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1245
msgid "How to set Single Quiz Results Shortcode - video"
msgstr "Comment définir le code court pour les résultats d’un seul quiz - vidéo"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1145
msgid "How to set All Results Settings Shortcode - video"
msgstr "Comment définir le code court des réglages de tous les résultats - vidéo"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2976
msgid "Use this shortcode to display the %s payment history of the current user %s on the Front-end. The shortcode displays the Quiz Name, Payment Date, the Amount for the Quiz, and the Payment Type (PayPal or Stripe) Table Columns in one place."
msgstr "Utiliser ce code court pour afficher %s l’historique des paiements de l’utilisateur/utilisatrice actuel %s sur l’interface publique. Le code court affiche les colonnes du tableau « Nom du quiz », « Date de paiement », « Montant du quiz » et « Type de paiement » (PayPal ou Stripe) en un seul endroit."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1737
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1989
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2220
msgid "How to set Leaderboards with WordPress Quiz Plugin"
msgstr "Comment définir les tableaux de classement avec l’extension de quiz de WordPress"

#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:110
msgid "With/without image"
msgstr "Avec/sans image"

#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:75
msgid "Without image"
msgstr "Sans image"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3977
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4112
msgid "Please note, that if you change the default texts, these words will not be translated with Translation plugins or the Poedit app."
msgstr "Veuillez noter que si vous modifiez les textes par défaut, ces mots ne seront pas traduits avec les extensions de traduction ou l’application Poedit."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3976
msgid "You can change the buttons' texts and write the words you prefer for them."
msgstr "Vous pouvez modifier le texte des boutons et écrire les mots que vous préférez."

#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:74
msgid "With image"
msgstr "Avec image"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:577
msgid "Enable this option and the No Influence to score option will be ticked for a new question by default."
msgstr "En activant cette option, l’option « Aucune influence sur le score » sera cochée par défaut pour une nouvelle question."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:576
msgid "Enable No influence to score for new question"
msgstr "Activer l’option « Aucune influence sur le score » pour une nouvelle question"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4739
msgid "Show Start date"
msgstr "Afficher la date de début"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4731
msgid "Choose what Quiz information you want to be displayed. Tick on the needed options for making them visible in the detailed result. Note that the information will be available in the exported version. So, even if the option is hided, it will be displayed in the exported PDF and XLSX files."
msgstr "Choisir les informations sur le quiz que vous souhaitez voir s’afficher. Cocher les options nécessaires pour les rendre visibles dans le résultat détaillé. Noter que les informations seront disponibles dans la version exportée. Ainsi, même si l’option est masquée, elle sera affichée dans les fichiers PDF et XLSX exportés."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4691
msgid "Show User"
msgstr "Afficher le compte"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4530
msgid "Enable this option and the ordering for the question numbering will be by Category. By this, the question numbering will start from 1 for each category. Note: If you choose None for the Questions Numbering option, this feature will not work for you."
msgstr "En activant cette option, la numérotation des questions se fera par catégorie. Ainsi, la numérotation des questions commencera à 1 pour chaque catégorie. Note : Si vous choisissez « Aucune » pour l’option « Numérotation des questions », cette fonctionnalité ne fonctionnera pas pour vous."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4528
msgid "Enable questions numbering by category"
msgstr "Activer la numérotation des questions par catégorie"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4431
msgid "Shows the logged-in user's website. If the user is not logged-in, the shortcode will be empty."
msgstr "Affiche le site de l’utilisateur/utilisatrice connecté. Si l’utilisateur/utilisatrice n’est pas connecté, le code court sera vide."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4430
msgid "Show user website"
msgstr "Afficher le site de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4681
msgid "Show User ID"
msgstr "Afficher l’ID de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4671
msgid "Show User IP"
msgstr "Afficher l’IP de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:422
msgid "Detailed Report Options"
msgstr "Options de rapport détaillé"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4663
msgid "Choose what user information you want to be displayed. Tick on the needed options for making them visible in the detailed result. Note that the information will be available in the exported version. So, even if the option is hided, it will be displayed in the exported PDF and XLSX files."
msgstr "Choisir les informations sur l’utilisateur/utilisatrice que vous souhaitez afficher. Cocher les options nécessaires pour les rendre visibles dans le résultat détaillé. Noter que les informations seront disponibles dans la version exportée. Ainsi, même si l’option est masquée, elle sera affichée dans les fichiers PDF et XLSX exportés."

#: public/class-quiz-maker-public.php:643
#: public/class-quiz-maker-public.php:5640
#: public/class-quiz-maker-public.php:5669
#: public/partials/class-quiz-maker-extra-shortcode.php:581
msgid "Website"
msgstr "Site"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3343
msgid "The user's website that was filled in their WordPress profile."
msgstr "Le site de l’utilisateur/utilisatrice qui a été rempli dans son profil WordPress."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:944
msgid "Disable Results menu item notification"
msgstr "Désactiver la notification des éléments du menu de « Résultats »"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:945
msgid "Enable this option and the notifications will not be displayed in the Results menu."
msgstr "Activer cette option et les notifications ne seront pas affichées dans le menu « Résultats »."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:930
msgid "Disable Quiz maker menu item notification"
msgstr "Désactiver la notification des éléments du menu de Quiz maker"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:925
msgid "Menu notifications"
msgstr "Notifications de menu"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:931
msgid "Enable this option and the notifications will not be displayed in the Quiz Maker menu."
msgstr "Activer cette option et les notifications ne seront pas affichées dans le menu de Quiz Maker."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3103
msgid "In this shortcode you can add your desired text and its translation. The translated version of the text will be displayed in the front-end. The languages must be written in the %sLanguage Code%s"
msgstr "Dans ce code court, vous pouvez ajouter le texte que vous souhaitez et sa traduction. La version traduite du texte sera affichée dans l’interface utilisateur/utilisatrice. Les langues doivent être écrites dans le « %sCode de la langue%s »"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3086
msgid "Write your desired text in any WordPress language. It will be translated in the front-end. The languages must be included in the ISO 639-1 Code column."
msgstr "Écrivez le texte que vous souhaitez dans n’importe quelle langue de WordPress. Il sera traduit dans l’interface publique. Les langues doivent être incluses dans la colonne du code ISO 639-1."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3073
msgid "Quiz multilanguage"
msgstr "Quiz multilingue"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2641
msgid "Tick the checkbox to add a Start page to your Flashcards. You can customize the Start page and write your preferred texts in WP Editor."
msgstr "Cocher la case pour ajouter une page de démarrage à vos cartes flash. Vous pouvez personnaliser la page de démarrage et écrire vos textes préférés dans l’éditeur WP."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2640
msgid "Introduction page"
msgstr "Page d’accueil"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1872
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2108
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2348
msgid "By enabling this option, you can display the user avatar on the Front-end. Note: The Name field (Information Form option) must be enabled so that this option can work for you. If the Name table column is disabled, but the User Avatar option is enabled, the avatar will not be displayed on the front end. The user avatar will be displayed next to the name of the user."
msgstr "En activant cette option, vous pouvez afficher l’avatar de l’utilisateur/utilisatrice sur l’interface publique. Note : Le champ « Nom » (option du formulaire d’information) doit être activé pour que cette option puisse fonctionner. Si la colonne du tableau « Nom » est désactivée, mais que l’option « Avatar de l’utilisateur/utilisatrice » est activée, l’avatar ne sera pas affiché sur l’interface publique. L’avatar de l’utilisateur/utilisatrice sera affiché à côté du nom de l’utilisateur/utilisatrice."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1871
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2107
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2347
msgid "Enable User Avatar"
msgstr "Activer l’avatar de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5829
msgid "Enable Keyboard Navigation"
msgstr "Activer la navigation au clavier"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4191
msgid "Question Timer"
msgstr "Minuterie de la question"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4187
msgid "Quiz Timer"
msgstr "Minuterie du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6060
msgid "Embed code"
msgstr "Embarquer le code"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3745
msgid "It will display the average rate of the Question Category (for example: Copywriting: 2.7/5 ...)."
msgstr "Il affichera l’évaluation moyenne de la catégorie de questions (par exemple : « Copywriting » : 2.7/5 …)."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3280
msgid "The phone the user entered into information form"
msgstr "Le téléphone que l’utilisateur/utilisatrice a saisi dans le formulaire d’information"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:396
msgid "User Phone"
msgstr "Téléphone de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3343
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1351
msgid "Font size for the note text"
msgstr "Taille de la police du texte de la note"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3344
msgid "Choose the Font Size for the Message displayed for the note text( only for <p> tag )."
msgstr "Choisir la taille de la police du message affiché pour le texte de la note (uniquement pour la balise <p>)."

#: public/class-quiz-maker-public.php:7010
msgid "months"
msgstr "mois"

#: public/class-quiz-maker-public.php:7009
msgid "month"
msgstr "mois"

#: public/class-quiz-maker-public.php:7008
msgid "years"
msgstr "années"

#: public/class-quiz-maker-public.php:7007
msgid "year"
msgstr "année"

#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:775
msgid "Question category duplicated."
msgstr "Catégorie de question dupliquée."

#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:839
msgid "Quiz category duplicated."
msgstr "Catégorie de quiz dupliquée."

#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:206
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:329
msgid "Copy"
msgstr "Copier"

#: public/class-quiz-maker-public.php:2443
msgid "Anonymous feedback"
msgstr "Feedback anonimo"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6771
msgid "Enable users' anonymous assessment"
msgstr "Activer l’évaluation anonyme des utilisateurs/utilisatrices"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6772
msgid "By ticking this option, the users can choose to leave a rating anonymously."
msgstr "Cocher cette option, les utilisateurs/utilisatrices peuvent choisir de laisser une évaluation anonyme."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5663
msgid "If you enable this option, you can display the texts of the following options before the buttons: Message for the right/wrong answers, Question Explanation, and Show correct answers. Note: If the Show correct answers option is disabled, the messages will not be displayed."
msgstr "Si vous activez cette option, vous pouvez afficher les textes des options suivantes avant les boutons : « Message pour les bonnes/ mauvaises réponses », « Explication de la question » et « Afficher les bonnes réponses ». Note : Si l’option « Afficher les bonnes réponses » est désactivée, les messages ne seront pas affichés."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5662
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:455
msgid "Display messages before the buttons"
msgstr "Afficher les messages avant les boutons"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3726
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1629
msgid "Font size for the right answer"
msgstr "Taille de la police de la bonne réponse"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3727
msgid "Choose the Font Size for the Message displayed for the right answer( only for <p> tag )."
msgstr "Choisir la taille de la police du message affiché pour le texte de la bonne réponse (uniquement pour la balise <p>)."

#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1917
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2027
msgid "Add question"
msgstr "Ajouter question"

#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:41
#: admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:48
msgid "After filtering you should choose the file format for exporting the results page. You have three variants- %s CSV, XLSX, and JSON. %s"
msgstr "Après le filtrage, vous devez choisir le format de fichier pour l’exportation de la page de résultats. Vous avez le choix entre trois variantes- %s CSV, XLSX, and JSON. %s"

#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:38
#: admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:45
msgid "Here for filtering you have two more checkboxes- export only guest’s results or include guests who do not have any personal data. The choice is yours. Just choose the best variant for you."
msgstr "Pour le filtrage, vous disposez de deux autres cases à cocher : exporter uniquement les résultats des invités ou inclure les invités qui n’ont pas de données personnelles. Le choix vous appartient. Choisissez la variante qui vous convient le mieux."

#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:29
#: admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:36
msgid "The WordPress Quiz Maker plugin allows you to export the result pages easily."
msgstr "L’extension WordPress Quiz Maker vous permet d’exporter facilement les pages de résultats."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4869
#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:25
#: admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:32
msgid "Export Results"
msgstr "Exporter les résultats"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7772
msgid "If this option is enabled, and the user tries to open the quiz in more than one tab simultaneously, the quiz will not be opened."
msgstr "Si cette option est activée et que l’utilisateur/utilisatrice tente d’ouvrir le quiz dans plus d’un onglet simultanément, le quiz ne sera pas ouvert."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7766
msgid "The option works when the admin has enabled a limitation for the quiz and set the attempts count for it."
msgstr "L’option fonctionne lorsque l’administrateur/administratrice a activé une limitation pour le quiz et défini le nombre de tentatives."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1912
msgid "This feature allows you %s to add additional information %s about each user on the detailed report page."
msgstr "Cette fonctionnalité vous permet %s d’ajouter des informations supplémentaires %s sur chaque utilisateur/utilisatrice sur la page du rapport détaillé."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1905
msgid "The Admin Note feature of the WordPress quiz plugin is a great tool for %s customizing each detailed report. %s"
msgstr "La fonctionnalité « Note de l’administrateur » de l’extension WordPress quiz est un outil formidable pour %s personnaliser chaque rapport détaillé. %s"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1850
msgid "With the excellent plugin Quiz Maker, you can %s export a Detailed report of the Individual Result %s with just a few clicks."
msgstr "Avec l’excellente extension Quiz Maker, vous pouvez %s exporter un rapport détaillé des résultats individuels %s en quelques clics simplement."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1845
msgid "Export Individual Result"
msgstr "Exporter le résultat individuel"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7758
msgid "The %s Turn on extra security check %s option will help you to create a quiz that %s is not possible to cheat. %s"
msgstr "L’option %s « Activer un contrôle de sécurité supplémentaire %s » vous aidera à créer un quiz %s qu’il n’est pas possible de tricher. %s"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1900
msgid "Admin Note"
msgstr "Note de l’administrateur/administratrice"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1857
msgid "You can export detailed reports whether as a %s PDF file %s or as an %s XLSX file. %s"
msgstr "Vous pouvez exporter des rapports détaillés sous la forme d’un %s fichier PDF %s ou d’un%s fichier XLSX. %s"

#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:32
#: admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:39
msgid "You also have an opportunity to filter whose results and what quiz results you want to export. Filter %s by Users, Quizzes, by both Users and Quizzes, %s and also select the period by choosing the date."
msgstr "Vous avez également la possibilité de filtrer les résultats des utilisateurs/utilisatrices et des quiz que vous souhaitez exporter. Filtrer %s par utilisateurs/utilisatrices, par quiz ou par les deux, %s et sélectionner également la période en choisissant la date."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1866
msgid "So choose the variant that suits you and easily export the detailed report."
msgstr "Choisir donc la variante qui vous convient et exportez facilement le rapport détaillé."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1919
msgid "Just type your text in the Admin Note field and save it on detailed reports easily."
msgstr "Il suffit de taper votre texte dans le champ « Note de l’administrateur/administratrice » et de l’enregistrer facilement dans les rapports détaillés."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4807
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4741
msgid "Install Plugin"
msgstr "Installer l’extension"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4727
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4724
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4716
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4524
msgid "Addon installed and activated."
msgstr "Module installé et activé."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4524
msgid "Plugin installed and activated."
msgstr "Extension installée et activée."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4512
msgid "Plugin installed."
msgstr "Extension installée."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4440
msgid "Could not install the plugin. Please download and install it manually."
msgstr "Impossible d’installer l’extension. Veuillez le télécharger et l’installer manuellement."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4431
msgid "There was an error while performing your request."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’exécution de votre demande."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4417
msgid "Could not activate the addon. Please activate it on the Plugins page."
msgstr "Impossible d’activer le module. Veuillez l’activer sur la page « Extensions »."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4414
msgid "Could not activate the plugin. Please activate it on the Plugins page."
msgstr "Impossible d’activer l’extension. Veuillez l’activer sur la page « Extensions »."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4408
msgid "Addon activated."
msgstr "Module activé."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4406
msgid "Plugin activated."
msgstr "Extension activée."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4390
msgid "Plugin activation is disabled for you on this site."
msgstr "L’activation des extensions est désactivée pour vous sur ce site."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:171 admin/class-quiz-maker-admin.php:234
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4738
msgid "Not Installed"
msgstr "Non installée"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:233 admin/class-quiz-maker-admin.php:4719
msgid "Activated"
msgstr "Activée"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5965
msgid "By enabling this option, the users can zoom the question images and open them in the large size on the Front-end."
msgstr "En activant cette option, les utilisateurs/utilisatrices peuvent agrandir les images de la question et les ouvrir en grand sur l’interface publique."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5964
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:499
msgid "Question Image Zoom"
msgstr "Zoom de l’image de la question"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8772
msgid "Also, you can %s fully customize %s the Email Message option, by inserting your desired %s message variables %s in the WP Editor from the %s General Settings %s page."
msgstr "En outre, vous pouvez %s personnaliser entièrement %s l’option « Message par e-mail », en insérant vos %s variables de message souhaitées %s dans l’éditeur WP à partir de la %s page « Réglages généraux » %s."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8766
msgid "By enabling this option, you can send a %s Certificate and results report %s to the admin. You can set a passing score so that the admin can receive the email only if the user has passed the minimum required score."
msgstr "En activant cette option, vous pouvez envoyer un certificat %s et un rapport de résultats %s à l’administrateur/administratrice. Vous pouvez définir un score de passage afin que l’administrateur/administratrice reçoive l’e-mail uniquement si l’utilisateur/utilisatrice a obtenu le score minimum obligatoire."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8760
msgid "The Quiz Maker plugin gives the opportunity not only to send the email to the users after the quiz completion but also to %s the admin. %s"
msgstr "L’extension Quiz Maker permet non uniquement d’envoyer un e-mail aux utilisateurs/utilisatrices après la fin du quiz, mais aussi à %s l’administrateur/administratrice. %s"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8635
msgid "PRO Demo"
msgstr "Démo Pro"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8624
msgid "By enabling this option, you can send fully customized Certificates to your users by inserting your preferred message variables into the %s Certificate title %s and the %s Certificate body %s options."
msgstr "En activant cette option, vous pouvez envoyer des certificats entièrement personnalisés à vos utilisateurs/utilisatrices en ajoutant vos variables de message préférées dans les options « %s Titre du certificat %s » et « %s Corps du certificat %s »."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8621
msgid "If you want to create an online exam and send a certificate to the users after the quiz completion, then, you can make use of the Send Certificate to user option."
msgstr "Si vous souhaitez créer un examen en ligne et envoyer un certificat aux utilisateurs/utilisatrices après avoir terminé le quiz, vous pouvez utiliser l’option « Envoyer un certificat à l’utilisateur/utilisatrice »."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7446
msgid "Assign message to each keyword"
msgstr "Assigner un message à chaque mot-clé"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7431
msgid "By using this feature, you can display what percentage of which personality traits the particular user has."
msgstr "En utilisant cette fonctionnalité, vous pouvez afficher le pourcentage de tel ou tel trait de personnalité de l’utilisateur/utilisatrice."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7421
msgid "You need to configure the %s Keyword texts %s accordingly. Note: The %s Apply points to keywords %s option appears and works only in case you chose the %s By Keywords %s method of calculation."
msgstr "Vous devez configurer les « %s Textes de mots clés %s » en conséquence. Note : L’option « %s Appliquer les points aux mots-clés %s » n’apparaît et ne fonctionne que si vous avez choisi la méthode de calcul « %s Par mots-clés %s »."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7413
msgid "One of the %s best use cases %s of the feature is the %s Personality Trait quiz. %s"
msgstr "L’un des %s meilleurs cas d’utilisation %s de cette fonctionnalité est le %s « Quiz sur les traits de personnalité ». %s"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7410
msgid "Are you interested in showing the question results based on chosen keywords? If yes, then, you can use the Top Keywords functionality."
msgstr "Souhaitez-vous afficher les résultats de la question en fonction de mots-clés choisis ? Si oui, vous pouvez utiliser la fonctionnalité « Meilleurs mots-clés »."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7406
msgid "Top Keywords"
msgstr "Meilleurs mots-clés"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:681
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:684
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:669
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:672
msgid "Conditional Results"
msgstr "Résultats conditionnels"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:657
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:660
msgid "Chained Quiz"
msgstr "Quiz enchaîné"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:645
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:648
msgid "Popup Quiz"
msgstr "Quiz surgissant"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:633
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:636
msgid "Frontend Request"
msgstr "Demande de l’interface publique"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:621
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:624
msgid "Track Users"
msgstr "Suivre les utilisateurs/utilisatrices"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:609
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:612
msgid "User Dashboard"
msgstr "Tableau de bord de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:597
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:600
msgid "Mailpoet integration"
msgstr "Intégration de Mailpoet"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:585
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:588
msgid "MailerLite integration"
msgstr "Intégration de MailerLite"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:561
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:564
msgid "Frontend Statistics"
msgstr "Statistiques de l’interface publique"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:549
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:552
msgid "MyCred integration"
msgstr "Intégration de MyCred"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:537
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:540
msgid "GamiPress integration"
msgstr "Intégration de GamiPress"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:44
msgid "Agency"
msgstr "Agence"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8632
msgid "Also, set a passing score, so that the users who got the minimum required score can receive the Certificate."
msgstr "Définir également un score de passage, de sorte que les utilisateurs/utilisatrices qui ont obtenu le score minimum obligatoire puissent recevoir le certificat."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:911
msgid "If you enable this option, the loading=\"lazy\" attribute will be added to all the question and answer images, except of the first question and answer images. Note: The feature will not work for the Quiz image option. The default value for this option is set as \"On\"."
msgstr "Si vous activez cette option, l’attribut chargement=\"paresseux\" sera ajouté à toutes les images de questions et de réponses, à l’exception des premières images de questions et de réponses. Note : Cette fonctionnalité ne fonctionne pas pour l’option « Quiz image ». La valeur par défaut de cette option est « Actif »."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:910
msgid "Enable lazy loading attribute for images"
msgstr "Activer l’attribut de chargement paresseux pour les images"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:905
msgid "Lazy loading"
msgstr "Chargement différé"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:10014
msgid "Try For Free"
msgstr "Essayer gratuitement"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:10008
msgid "New Integration"
msgstr "Nouvelle intégration"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8507
msgid "Use this Feature"
msgstr "Uitiliser cette fonctionnalité"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8497
msgid "To be sure that the users will share their email addresses with you, here we have a little hack for you! Activate the %s Hide Score option (Results Settings > Hide Score) %s and display the score only in the email message. Now, you are ready to generate leads, so start thinking about your email campaigns."
msgstr "Pour être sûr que les utilisateurs/utilisatrices partageront leur adresse e-mail avec vous, nous avons une petite astuce pour vous ! Activez l’option %s « Masquer le score » (« Réglages des résultats » > « Masquer le score« ) %s et n’affichez le score que dans le message de l’e-mail. Vous êtes maintenant prêt à générer des prospects, alors commencez à réfléchir à vos campagnes d’e-mailing."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8491
msgid "Get in touch with the Quiz takers directly. %s Generate more leads %s and use their email address to send the quiz results and build relationships with your website visitors. Generate a Certificate for each user and send it to their email, so they can easily install and keep it."
msgstr "Entrez directement en contact avec les participants au quiz. %s Générez plus de clients potentiels %s et utilisez leur adresse e-mail pour envoyer les résultats du quiz et établir des relations avec les visiteurs de votre site. Générez un certificat pour chaque utilisateur/utilisatrice et envoyez-le à son adresse électronique, afin qu’il puisse facilement l’installer et le conserver."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:10009
msgid "Visualize your data with a Chart Builder"
msgstr "Visualiser vos données à l’aide d’un constructeur de graphiques"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8487
msgid "Send email to user"
msgstr "Envoyer un e-mail à l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7625
msgid "Try It Now"
msgstr "Essayer maintenant"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7615
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7769
msgid "You will be able to detect uses by IP addresses, WP User IDs, Browser Cookies and by both IP addresses and Cookies. Just write the attempts count and the users will not be able to pass the quiz for more than the count that you have set."
msgstr "Vous pourrez détecter les utilisateurs/utilisatrices en fonction de leur adresse IP, de leur identifiant WP, des cookies de leur navigateur ou encore de leur adresse IP et de leurs cookies. Il vous suffit d’indiquer le nombre de tentatives et les utilisateurs/utilisatrices ne pourront pas passer le quiz au-delà du nombre que vous avez fixé."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7612
msgid "This can be a useful tool for running a fair and safe examination."
msgstr "Ceci peut être un outil utile pour organiser un examen équitable et sûr."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7606
msgid "With the help of this option you can no longer struggle with getting multiple results from the same person, which will draw a false conclusion. Restrict the attempt of the same user by just activating the %s Maximum number of attempts option. %s"
msgstr "Avec l’aide de cette option, vous n’aurez plus à vous battre pour obtenir plusieurs résultats de la même personne, ce qui entraînera une conclusion faussée. Limitez les tentatives d’un même utilisateur/utilisatrice en activant l’option « %s Nombre maximal de tentatives ». %s"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7602
msgid "Maximum number of attempts"
msgstr "Nombre maximum de tentatives"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7237
msgid "One of the best examples of the use case of the Intervals feature is a personality quiz, where you can show different personality types to the users."
msgstr "L’un des meilleurs exemples d’utilisation de la fonctionnalité des intervalles est un quiz de personnalité, dans lequel vous pouvez montrer différents types de personnalité aux utilisateurs/utilisatrices."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7231
msgid "You can choose either %s By percentage, By Points, or By Keywords %s as a method of calculation for the Intervals."
msgstr "Vous pouvez choisir %s par pourcentage, par points ou par mots-clés %s comme méthode de calcul pour les intervalles."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7228
msgid "With the help of the Intervals feature you can display different specified results based on the Interval the user appeared in. Then, attach an image to each Interval."
msgstr "Avec l’aide de la fonctionnalité « Intervalles », vous pouvez afficher différents résultats spécifiés en fonction de l’intervalle dans lequel l’utilisateur/utilisatrice est apparu. Vous pouvez ensuite joindre une image à chaque intervalle."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7224
msgid "Intervals feature"
msgstr "Fonctionnalité d’intervalles"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6226
msgid "You just need to configure the calculation system depending on the type of quiz you want to create."
msgstr "Il vous suffit de configurer le système de calcul en fonction du type de quiz que vous souhaitez créer."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6220
msgid "The option gives you the possibility to choose the most appropriate calculation system for your quiz. You can set the calculation method either %s by Correctness or by Weight/Points. %s"
msgstr "Cette option vous permet de choisir le système de calcul le plus approprié pour votre quiz. Vous pouvez définir la méthode de calcul soit %s par correction, soit par poids/points. %s"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6216
msgid "Calculate the score option"
msgstr "Option de calcul du score"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4734
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Mettre à niveau maintenant"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4727
msgid "After answering the question, the box will change its color by that making it easier for the user to see his/her progress."
msgstr "Après avoir répondu à la question, la boîte change de couleur, ce qui permet à l’utilisateur/utilisatrice de voir plus facilement ses progrès."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4717
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Barre de navigation"

#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:104
msgid "The feature allows you to save time by exporting and importing already-created questions quickly and easily. You can download the example file formats (XLSX, CSV, JSON, Simple XLSX), add your questions/answers there, and import the file to the plugin. You just need to make sure that the file you are importing has the same structure as our example file."
msgstr "Cette fonctionnalité vous permet de gagner du temps en exportant et en important rapidement et facilement des questions déjà créées. Vous pouvez télécharger les formats des fichiers d’exemple (XLSX, CSV, JSON, Simple XLSX), y ajouter vos questions/réponses et importer le fichier dans l’extension. Vous devez simplement vous assurer que le fichier que vous importez a la même structure que notre fichier d’exemple."

#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:78
msgid "The feature allows you to save time by exporting and importing already-created questions quickly and easily. You can download the example file formats %s (XLSX, CSV, JSON, Simple XLSX)%s, add your questions/answers there, and import the file to the plugin. You just need to make sure that the file you are importing has the same structure as our example file."
msgstr "Cette fonctionnalité vous permet de gagner du temps en exportant et en important rapidement et facilement des questions déjà créées. Vous pouvez télécharger les formats des fichiers d’exemple %s (XLSX, CSV, JSON, Simple XLSX)%s, y ajouter vos questions/réponses et importer le fichier dans l’extension. Vous devez simplement vous assurer que le fichier que vous importez a la même structure que notre fichier d’exemple."

#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:74
#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:100
msgid "Export/import questions"
msgstr "Exporter/importer les questions"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7618
msgid "Write warning messages, redirect them to your desired URL and all this just in one feature."
msgstr "Rédiger des messages d’avertissement, redirigez-les vers l’URL de votre choix et tout cela en une seule fonctionnalité."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4721
msgid "Add a navigation bar at the top of your Quiz and allow the users to %s move into the questions easily. %s Give them to pass the hard questions and get back to it whenever they will have the answer."
msgstr "Ajouter une barre de navigation en haut de votre quiz et autoriser aux utilisateurs/utilisatrices de se %s déplacer facilement dans les questions. %s Donner-leur la possibilité de passer les questions difficiles et d’y revenir dès qu’ils auront la réponse."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9658
msgid "Save as Default feature of Quiz"
msgstr "Réglages par défaut pour le quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7495
msgid "Upgrade and Create"
msgstr "Mettre à niveau et créer"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4730
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7240
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7491
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1754
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2006
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2237
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2481
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2793
msgid "See Demo"
msgstr "Voir la démo"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7481
msgid "Quiz Coupon"
msgstr "Coupon de quiz"

#: admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:19
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8353
msgid "Custom Field"
msgstr "Champ personnalisé"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3504
msgid "Install Now !"
msgstr "Installer maintenant !"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3484
msgid "The integration will allow you to create beautiful charts based on your quiz data and share them with your users."
msgstr "L’intégration vous permettra de créer de magnifiques graphiques basés sur les données de vos quiz et de les partager avec vos utilisateurs/utilisatrices."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9663
msgid "Do you want to create more than one quiz with the same options or style? The save as Default feature comes to help you, as it %s allows you to change default values while creating a new quiz. %s Just give new values to the option of a single quiz and click on the %s Save as default %s button. Your changes will be saved and you will avoid repeating the same steps for the other quizzes. Please note, that the changes refer to only the newly created quizzes and %s don't refer to the already created ones. %s"
msgstr "Vous souhaitez créer plusieurs quiz avec les mêmes options ou le même style ? La fonctionnalité « Enregistrer par défaut » %s vous permet de modifier les valeurs par défaut lors de la création d’un nouveau quiz. %s Il suffit de donner de nouvelles valeurs aux options d’un seul quiz et de cliquer sur le bouton %s Enregistrer comme valeur par défaut %s. Vos modifications seront enregistrées et vous éviterez de répéter les mêmes étapes pour les autres quiz. Veuillez noter que les modifications concernent uniquement les quiz nouvellement créés et que les %s ne concernent pas les quiz déjà créés. %s"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7970
msgid "Do you want to decide for yourself who can take your quiz? Access only selected users feature of the Quiz Maker plugin allows you to decide who can take your quiz swiftly. Just enable that feature and type in only the users' names %s who will have an access to your quiz. %s The ones whose names you don’t type, can’t take your quiz. So type in the message and inform them about it."
msgstr "Vous souhaitez décider vous-même qui peut participer à votre quiz ? La fonctionnalité d’accès aux seuls utilisateurs/utilisatrices sélectionnés de l’extension Quiz Maker vous permet de décider rapidement qui peut participer à votre quiz. Il suffit d’activer cette fonctionnalité et de saisir uniquement les noms des utilisateurs/utilisatrices %s qui auront accès à votre quiz. %s Ceux dont vous ne tapez pas le nom ne peuvent pas participer à votre quiz. Tapez donc le message et informez-les."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1870 admin/class-quiz-maker-admin.php:1923
#: admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:31
#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:84
#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:107
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6229
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7434
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7775
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7976
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8365
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8503
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8782
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9673
#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:47
#: admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:54
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2874
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2985
msgid "See Documentation"
msgstr "Voir la documentation"

#: admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:23
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8357
msgid "Custom Fields will allow you to create various fields with %s 8 available field types, %s including text, number, telephone. With just two simple steps, you can get any information you wish from the Quiz takers and add  %s GDPR %s checkbox as well. Get personal data, such as gender, country, age etc."
msgstr "Les champs personnalisés vous permettront de créer divers champs avec %s 8 types de champs disponibles, %s y compris le texte, le nombre, le téléphone. En deux étapes simples, vous pouvez obtenir toutes les informations que vous souhaitez de la part des participants au quiz et ajouter la case à cocher %s RGPD %s. Obtenez des données personnelles, telles que le sexe, le pays, l’âge, etc."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7485
msgid "Quiz Coupons can become a great motivation for your new audience. Give them a reason to try your product. Provide Quiz Coupons on the Results Page and %s increase sells in your website. %s Every time the users will receive unique codes that you will import into the plugin."
msgstr "Les code promo de quiz peuvent devenir une grande source de motivation pour votre nouveau public. Donnez-leur une raison d’essayer votre produit. Fournissez des codes promos de quiz sur la page des résultats et %s augmentez les ventes sur votre site. %s À chaque fois, les utilisateurs/utilisatrices recevront des codes uniques que vous importerez dans l’extension."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7980
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9678
msgid "Upgrade to Pro Now"
msgstr "Mettre à niveau vers Pro maintenant"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1875 admin/class-quiz-maker-admin.php:1928
#: admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:35
#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:88
#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:111
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6233
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7244
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7438
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7779
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8369
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8639
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8786
#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:51
#: admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:58
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1758
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2010
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2241
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2485
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2797
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2878
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2989
msgid "Upgrade PRO NOW"
msgstr "Mettre à niveau vers Pro maintenant"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3481
msgid "New Integration with <span><a href='https://wordpress.org/plugins/chart-builder/' target='_blank' style='color:#98FBA6; text-decoration: underline;'>Chart Builder</a></span> plugin"
msgstr "Nouvelle intégration de l ’extension <span><a href='https://wordpress.org/plugins/chart-builder/' target='_blank' style='color:#98FBA6; text-decoration: underline;'>Chart Builder</a></span>"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3917
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1797
msgid "Font size for the wrong answer"
msgstr "Taille de la police de la mauvaise réponse"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3918
msgid "Choose the Font Size for the Message displayed for the wrong answer( only for <p> tag )."
msgstr "Choisir la taille de la police du message affiché pour le texte de la mauvaise réponse (uniquement pour la balise <p>)."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3424 admin/class-quiz-maker-admin.php:3832
msgid "Mega Bundle"
msgstr "Mega Bundle"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3423
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3424
msgid "(Quiz + Survey + Poll)!"
msgstr "(Quiz + Survey + Poll) !"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1128
msgid "Question title"
msgstr "Titre de la question"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1129
msgid "Add the title of the question to make it easy for you to find it among the other questions. It will be visible only in the questions list table."
msgstr "Ajouter le titre de la question pour vous permettre de la retrouver facilement parmi les autres questions. Il sera visible uniquement dans le tableau de la liste des questions."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3736
msgid "It will display the average score of the user."
msgstr "Il affichera le score moyen de l’utilisateur/utilisatrice."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3727
msgid "It will display the percentage of the chosen keyword from the maximum.For instance, %%user_keyword_percentage_A%%."
msgstr "Il affichera le pourcentage du mot-clé choisi par rapport au maximum. Par exemple, %%mot_clé_utilisateur/utilisatrice_pourcentage_A%%."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3718
msgid "It displays the maximum point of the keywords. For instance, %%max_point_keyword_A%%."
msgstr "Il affiche le point maximum des mots-clés. Par exemple, %%max_point_keyword_A%%."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3709
msgid "It will display the total count of the keyword. For instance, %%user_keyword_point_A%%."
msgstr "Il affichera le nombre total de mots-clés. Par exemple, %%mot_clé_utilisateur/utilisatrice_point_A%%."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3000
msgid "You can copy the shortcode and insert it into any post or page and display the Quiz Name, Payment Date, Amount and Type"
msgstr "Vous pouvez copier le code court et l’insérer dans n’importe quelle publication ou page pour afficher le nom, la date de paiement, le montant et le type de quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2965
msgid "Show Quiz Orders"
msgstr "Afficher l’ordre du quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2932
msgid " It will display the sum of all the maximum points of the user."
msgstr " Il affichera la somme de tous les points maximums de l’utilisateur/utilisatrice."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2932
msgid "%s Best %s"
msgstr "%s Meilleur %s"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2923
msgid "It will display the sum of all the user's points."
msgstr "Il affichera la somme de tous les points de l’utilisateur/utilisatrice."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2914
msgid "%s Mode %s"
msgstr "%s Mode %s"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2905
msgid "Select the ID of the quiz. You can write more than one ID."
msgstr "Sélectionner l’ID du quiz. Vous pouvez écrire plusieurs IDs."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1223
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1412
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1526
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2705
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2905
msgid "%s ID %s"
msgstr "%s ID %s"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2888
msgid "Copy the following shortcode and paste into any post.  Insert the IDs of the Quizzes to receive the sum of the quiz points."
msgstr "Copier le code suivant et le coller dans n’importe quelle publication.  Insérer les ID des quiz pour recevoir la somme des points des quiz."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2844
msgid "Display the sum of the quiz points"
msgstr "Afficher la somme des points du quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:311
msgid "Payment date"
msgstr "Date de paiement"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9805
msgid "Filter by tag"
msgstr "Filtrer par étiquette"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9785
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrer par catégorie"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9243
msgid "Enable reCAPTCHA"
msgstr "Activer reCAPTCHA"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9235
msgid "reCAPTCHA Settings"
msgstr "Réglages de reCAPTCHA"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5153
msgid "Copy and Paste the link of the page where your quiz is displayed. This option is for easily detecting where your quiz is displayed."
msgstr "Copier et coller le lien de la page où votre quiz est affiché. Cette option permet de détecter facilement l’endroit où votre quiz est affiché."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5152
msgid "Quiz Display Page URL"
msgstr "URL de la page d’affichage du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5133
msgid "Postpay"
msgstr "Postpayé"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5132
msgid "Prepay"
msgstr "Prépayé"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5122
msgid "Prepay: The quiz taker will be allowed to pass the quiz only after paying."
msgstr "Prépayé : Le candidat pourra passer le quiz uniquement après avoir payé."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5120
msgid "Select the time when the quiz taker will need to pay to pass the quiz:"
msgstr "Sélectionner le moment où le participant devra payer pour passer le quiz :"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5117
msgid "Payment Type"
msgstr "Type de paiement"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4596
msgid "Enable this option to inform the users the next question will be displayed after some seconds, like this 00:05. This option works with the Radio, Select, True/False question types and when the Next button is disabled for the quiz."
msgstr "Activer cette option pour informer les utilisateurs/utilisatrices que la question suivante sera affichée après quelques secondes, comme ceci 00:05. Cette option fonctionne avec les types de questions « Radio », « Sélection », « Vrai/Faux » et lorsque le bouton « Suivant » est désactivé pour le quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4594
msgid "Waiting time"
msgstr "Temps d’attente"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:317
msgid "You need to set up reCAPTCHA in your Google account to generate the required keys and get them by %s Google's reCAPTCHA admin console %s."
msgstr "Vous devez définir reCAPTCHA dans votre compte Google pour générer les clés obligatoires et les obtenir par %s la console d’administration reCAPTCHA de Google %s."

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:312
msgid "Dark"
msgstr "Foncé"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5123
msgid "Postpay: The quiz taker will be able to see the results of his/her quiz only after doing a payment. That means that they could pass the quiz but would not be allowed to get results, emails, or certificates until they pay. Besides, if you set the payment type as Postpay the only payment term that will be available is Onetime payment․"
msgstr "Postpayé : La personne qui répond au quiz pourra voir les résultats de son quiz uniquement après avoir effectué un paiement. Cela signifie qu’il peut réussir le quiz, mais qu’il ne pourra pas obtenir de résultats, d’e-mails ou de certificats tant qu’il n’aura pas payé. En outre, si vous définissez le type de paiement comme « Postpaiement », le seul terme de paiement disponible est le paiement unique․"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:311
msgid "Light"
msgstr "Clair"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:307
msgid "reCAPTCHA Theme"
msgstr "Thème de reCAPTCHA"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:297
msgid "e.g. en, de - Language used by reCAPTCHA. To get the code for your language click %s here %s"
msgstr "par exemple en, de - Langue utilisée par reCAPTCHA. Pour obtenir le code pour votre langue, cliquez %s ici %s"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:291
msgid "reCAPTCHA Language"
msgstr "Langue de reCAPTCHA"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:282
msgid "reCAPTCHA v2 Secret Key"
msgstr "Clé secrète de reCAPTCHA v2"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:273
msgid "reCAPTCHA v2 Site Key"
msgstr "Clé de site de reCAPTCHA v2"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:263
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:492
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:495
msgid "Spam protection"
msgstr "Protection contre les indésirables"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:279
msgid "Select Tags"
msgstr "Sélectionner les étiquettes"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2914
msgid "Choose the way to sum the points. Example: mode=\"all\"."
msgstr "Choisir la manière de trier les questions. Exemple : orderby=\"ASC\"."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1544
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2923
msgid "%s All %s"
msgstr "%s Tous %s"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:435
msgid "Time"
msgstr "Heure"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:422
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:447
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:469
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:491
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:513
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:529
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:551
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:573
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:595
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:617
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:639
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:661
msgid "Quiz Author Email"
msgstr "E-mail de l’auteur/autrice du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:421
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:446
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:468
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:490
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:512
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:528
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:550
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:572
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:594
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:616
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:638
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:660
msgid "User's IP Address"
msgstr "Adresse IP de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:420
msgid "Quiz page link"
msgstr "Lien vers la page du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:410
msgid "Score by answered questions"
msgstr "Score par questions répondues"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:409
msgid "Unanswered questions count"
msgstr "Compte des questions non répondues"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:408
msgid "Only wrong answers count"
msgstr "Compter uniquement les mauvaises réponses"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:407
msgid "Wrong answers count (skipped questions are included)"
msgstr "Compte de mauvaise réponses (les questions sautées sont incluses)"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:406
msgid "Correct answers count"
msgstr "Compter les bonnes réponses"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:405
msgid "Average score by the question category"
msgstr "Score moyen par catégorie de question"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:404
msgid "Quiz time"
msgstr "Temps du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:403
msgid "User passed time"
msgstr "Temps passé par l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:419
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:445
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:467
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:489
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:511
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:527
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:549
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:571
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:593
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:615
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:637
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:659
msgid "Quiz Author"
msgstr "Auteur du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:418
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:444
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:466
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:488
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:510
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:526
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:548
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:570
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:592
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:614
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:636
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:658
msgid "Quiz creation date"
msgstr "Date de création du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:416
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:443
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:465
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:487
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:509
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:547
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:569
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:591
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:613
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:635
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:657
msgid "User's WordPress Roles"
msgstr "Rôles WordPress de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:415
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:442
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:464
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:486
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:508
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:546
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:568
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:590
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:612
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:634
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:656
msgid "User's WordPress profile email"
msgstr "E-mail du profil WordPress de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:414
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:441
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:463
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:485
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:507
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:545
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:567
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:589
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:611
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:633
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:655
msgid "User's Display Name"
msgstr "Nom d’affichage de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:413
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:440
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:462
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:484
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:506
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:544
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:566
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:588
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:610
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:632
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:654
msgid "User's Nick Name"
msgstr "Pseudonyme de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:402
msgid "Average Rate"
msgstr "Évaluation moyenne"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:400
msgid "Results by question categories"
msgstr "Résultats par catégories de questions"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:399
msgid "Current Date"
msgstr "Date actuelle"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:395
msgid "User Email"
msgstr "E-mail de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4286
msgid "Message Variables"
msgstr "Variables de message"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:412
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:438
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:460
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:482
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:504
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:542
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:564
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:586
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:608
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:630
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:652
msgid "User's Last Name"
msgstr "Nom de famille de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:411
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:437
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:459
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:481
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:503
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:541
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:563
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:585
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:607
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:629
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:651
msgid "User's First Name"
msgstr "Prénom de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:425
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:450
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:472
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:494
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:516
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:532
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:554
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:576
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:598
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:620
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:642
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:664
msgid "Admin Email"
msgstr "E-mail de l’administrateur/administratrice"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4287
msgid "Insert your preferred message variable into the editor by clicking."
msgstr "Saisir votre variable de message préférée dans l’éditeur en cliquant."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:232
msgid "Searching..."
msgstr "Recherche en cours…"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:231
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Veuillez saisir 1 ou plusieurs caractères"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:230
msgid "Select user"
msgstr "Sélectionner le compte"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3535
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1477
msgid "Font size for the question explanation"
msgstr "Taille de la police de l’explication des questions"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3536
msgid "Choose the Font Size for the question explanation text( only for <p> tag )."
msgstr "Choisir la taille de la police pour le texte de l’explication de la question (uniquement pour la balise <p>)."

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:521
msgid "If none of these guides help you, ask your question by contacting our %s support specialists %s and get a reply within a day."
msgstr "Si aucun de ces guides ne vous aide, posez votre question en contactant nos %s spécialistes du support %s et obtenez une réponse dans un délai d’un jour."

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:514
msgid "For more advanced needs, please take a look at our %s Quiz Maker plugin User Manual. %s"
msgstr "Pour des besoins plus avancés, veuillez consulter le manuel d’utilisation de l’extension %s Quiz Maker. %s"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:496
msgid "Do you wonder how to create a Math Quiz with hard mathematical equations in WordPress? It is easier than you think. The Quiz Maker plugin itself does not have the functionality for adding math equations into questions. For adding %s math equations %s into the %s Quiz Maker plugin %s you can make use of several math equation plugins such as %s MathJax - LaTex plugin. %s For adding the math equations just install and activate the mentioned plugin. It is one of the easiest math plugins. With the help of it, you can add as many equations as you need, even if they include several symbols. In this %s demo, %s you can see a step-by-step tutorial on how to use MathJax. You have to be careful to use less-than signs, ampersands, and other HTML special characters within your math equations. %s For example, to add a squared symbol, you need to write down the following sign ^2. (do not forget to insert $ character to mark the beginning and ending)."
msgstr "Vous vous demandez comment créer un quiz mathématique avec des équations mathématiques difficiles dans WordPress ? C’est plus facile que vous ne le pensez. L’extension Quiz Maker elle-même ne permet pas d’ajouter des équations mathématiques aux questions. Pour ajouter %s équations mathématiques %s dans l’extension %s Quiz Maker %s, vous pouvez utiliser plusieurs extensions d’équations mathématiques telles que l’extension %s MathJax - LaTex. %s Pour ajouter les équations mathématiques, il suffit d’installer et d’activer l’extension mentionnée. C’est l’un des extensions mathématiques les plus faciles à utiliser. Grâce à elle, vous pouvez ajouter autant d’équations que vous le souhaitez, même si elles comportent plusieurs symboles. Dans cette %s démo, %s vous pouvez voir un tutoriel pas à pas sur la façon d’utiliser MathJax. Vous devez veiller à utiliser les signes moins que, les esperluettes et autres caractères spéciaux HTML dans vos équations mathématiques. %s Par exemple, pour ajouter un symbole de carré, il faut écrire le signe suivant ^2 (ne pas oublier d’insérer le caractère $ pour marquer le début et la fin)."

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:63
msgid "Copy the %s shortcode %s of the quiz and paste it into any post․"
msgstr "Copier le %s code court %s du quiz et le coller dans n’importe quel publication․"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:468
msgid "%s Yes! %s To enable it, please go to the %s Email/Certificate %s tab of the given quiz. There you will find the %s Send certificate to user %s option. After enabling the option, you need to configure the settings of it such as %s Certificate pass score, Title %s and %s Body. %s Moreover, you can choose the orientation of the certificate, add a %s Background image %s (for instance the logo of your company) and select your preferred frame."
msgstr "%s Oui ! %s Pour l’activer, veuillez vous rendre dans l’onglet « %s E-mail/Certificat %s » du quiz proposé. Vous y trouverez l’option « %s Envoyer le certificat à l’utilisateur/utilisatrice %s ». Après avoir activé l’option, vous devez en configurer les réglages tels que %s certificat de score de passage, %s titre et %s corps. %s En outre, vous pouvez choisir l’orientation du certificat, ajouter une %s image d’arrière-plan %s (par exemple le logo de votre entreprise) et sélectionner le cadre de votre choix."

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:419
msgid "%s You are in a right place! %s You just need to enable the %s Information Form %s from the %s User Data %s tab of the given quiz, create your preferred %s custom fields %s in the %s Custom Fields (PRO) %s page from the plugin left navbar, and come up with a clear picture of who your quiz participants are, where they live, what their lifestyle and personality are like, etc."
msgstr "%s Vous êtes au bon endroit ! %s Il vous suffit d’activer le « %s Formulaire d’information %s » dans l’onglet « %s Données de l’utilisateur/utilisatrice %s » du quiz en question, de créer vos « %s Champs personnalisés %s » préférés dans la page « %s Champs personnalisés (Pro) %s » de la barre de navigation gauche de l’extension, et obtenez une image claire de l’identité des participants à votre quiz, de leur lieu de résidence, de leur style de vie et de leur personnalité, etc."

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:371
msgid "To do that, please go to the %s Styles %s tab of the given quiz, which allows you to take full advantage of the various options it offers. The plugin provides 8 awesome ready-to-use themes. After choosing your preferred theme, you can customize it with 35+ style options to create appealing quizzes that people love to take, including %s main color, background image, right/wrong answer icons, progress bar, answer styles %s and etc. Moreover, you can use the %s Custom CSS %s written field to fully match the design of your website and brand."
msgstr "Pour ce faire, veuillez vous rendre dans l’onglet %s Styles %s du quiz en question, qui vous permet de profiter pleinement des différentes options qu’il offre. L’extension propose 8 superbes thèmes prêts à l’emploi. Après avoir choisi votre thème préféré, vous pouvez le personnaliser à l’aide de plus de 35 options de style pour créer des quiz attrayants auxquels les gens aiment répondre, y compris %s la couleur principale, l’image d’arrière-plan, les icônes de bonne et de mauvaise réponse, la barre de progression, les styles de réponse %s, etc. En outre, vous pouvez utiliser le champ d’écriture « %s CSS personnalisé %s » pour l’adapter à le design de votre site et de votre marque."

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:445
msgid "%s You will! %s To enable it, please go to the %s Email/Certificate %s tab of the given quiz. There you will find the %s Send mail to admin %s option. After enabling the option, the admin (and/or your provided additional email(s)) will receive an email notification about results at each time."
msgstr "%s Vous pourrez ! %s Pour l’activer, veuillez vous rendre dans l’onglet « %s Email/Certificat %s » du quiz en question. Vous y trouverez l’option « %s Envoyer un e-mail à l’administrateur/administratrice %s ». Après avoir activé cette option, l’administrateur/administratrice (et/ou l’adresse e-mail supplémentaire que vous avez fournie) recevra à chaque fois un e-mail de notification des résultats."

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:393
msgid "To do that, please go to the %s Limitation %s tab of the given quiz. The plugin suggests two methods to manage and detect the number of attempts from the same person. Those are %s by IP %s or %s by User ID.%s One of the awesome functionalities that the plugin suggests is the %s Only for logged-in users %s option, which gives access to the quiz to those, who are logged-in users on your website. This option will allow you to precisely target your quiz takers, and not receive unnecessary data from the guests. Moreover, with the help of the %s Generated passwords (PRO) %s option, you can give unique one-time access codes to each participant individually for accessing the quiz. You can use those access codes as promo codes, discounted codes, coupon codes, and so on."
msgstr "Pour ce faire, veuillez aller dans l’onglet %s Limitation %s du quiz en question. L’extension propose deux méthodes pour gérer et détecter le nombre de tentatives provenant d’une même personne. Il s’agit de %s par IP %s ou de %s par ID de l’utilisateur/utilisatrice.%s L’une des fonctionnalités géniales proposées par l’extension est l’option « %s Uniquement pour les utilisateurs/utilisatrices connectés %s », qui donne accès au quiz à ceux qui sont connectés sur votre site. Cette option vous permettra de cibler précisément les participants au quiz et de ne pas recevoir de données inutiles de la part des invités. De plus, grâce à l’option « %s Mot de passe généré (Pro) %s », vous pouvez donner des codes d’accès uniques à chaque participant pour qu’il puisse accéder au quiz. Vous pouvez utiliser ces codes d’accès comme des codes promo, des codes de réduction, des coupon de codes , etc."

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:50
msgid "Then, go to the %s Quizzes %s page and build your first quiz by clicking on the %s Add New %s button,"
msgstr "Ensuite, aller sur la page « %s Quizzes %s » et créer votre premier quiz en cliquant sur le bouton « %s Ajouter %s »,"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:40
msgid "Go to the %s Questions %s page and create %s new questions, %s"
msgstr "Aller à la page « %s Questions %s » et créer %s « nouvelles questions », %s."

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:28
msgid "How to create a simple quiz in 4 steps with the help of the %s Quiz Maker %s"
msgstr "Comment créer un quiz simple en 4 étapes avec l’aide de %s Quiz Maker %s"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3457 admin/class-quiz-maker-admin.php:3556
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3819 admin/class-quiz-maker-admin.php:3913
msgid "Dismiss ad"
msgstr "Ignorer l’annonce"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3435 admin/class-quiz-maker-admin.php:3581
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3636 admin/class-quiz-maker-admin.php:3782
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3876
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3434 admin/class-quiz-maker-admin.php:3580
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3635 admin/class-quiz-maker-admin.php:3781
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3875
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3433 admin/class-quiz-maker-admin.php:3579
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3634 admin/class-quiz-maker-admin.php:3780
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3874
msgid "Hours"
msgstr "Heures"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3432 admin/class-quiz-maker-admin.php:3578
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3633 admin/class-quiz-maker-admin.php:3779
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3873
msgid "Days"
msgstr "Jours"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3423 admin/class-quiz-maker-admin.php:3620
msgid "Limited Time"
msgstr "Temps limité"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3650 admin/class-quiz-maker-admin.php:3838
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3934
msgid "Get Your Deal"
msgstr "Obtenir votre offre"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3620
msgid "Sale"
msgstr "Promo"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4574
msgid "Show quiz categories count"
msgstr "Afficher le nombre des catégories de quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4575
msgid "Put this shortcode on a page to show the total count of quiz categories."
msgstr "Mettre ce code court sur une page pour afficher le nombre total des catégories de quiz."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1194
msgid "By enabling this option, the backslashes will not be removed from your answers' content. It is recommended to have this option enabled, if you are using the MathJax-Latex plugin."
msgstr "En activant cette option, les barres obliques inverses seront supprimées du contenu de vos questions. Si vous utilisez l’extension MathJax-Latex, il est recommandé de désactiver cette option."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1193
msgid "Disable strip slashes for answers"
msgstr "Désactiver la suppression des barres obliques inversées pour les réponses"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4556
msgid "Show quizzes count"
msgstr "Afficher le nombre des quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4557
msgid "Put this shortcode on a page to show the total count of quizzes."
msgstr "Mettre ce code court sur une page pour afficher le nombre total des quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6801
msgid "By disabling this option, the comment field will be hidden and you can only rate with stars. This option is enabled by default."
msgstr "En désactivant cette option, le champ de commentaire sera masqué et vous pourrez évaluer uniquement par des étoiles. Cette option est activée par défaut."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6800
msgid "Enable Comment Field"
msgstr "Activer le champ du commentaire"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:474
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:452
msgid "This feature is available only in PRO version"
msgstr "Cette fonctionnalité es disponible uniquement dans la version Pro"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6863
msgid "By enabling this option, the text written in the editor is displayed when the user writes a review for the quiz."
msgstr "En activant cette option, le texte écrit dans l’éditeur est affiché lorsque l’utilisateur/utilisatrice rédige un avis sur le quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6862
msgid "Thank you message"
msgstr "Message de remerciement"

#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:63
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:62
msgid "With/without description"
msgstr "Avec/sans description"

#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:49
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:48
msgid "Without description"
msgstr "Sans description"

#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:48
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:47
msgid "With description"
msgstr "Avec la description"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7175
msgid "Behance profile or page link for showing after quiz finish."
msgstr "Lien vers le profil ou la page Behance à afficher après la fin du quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7174
msgid "Behance link"
msgstr "Lien Behance"

#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:532
msgid "Delete only review"
msgstr "Supprimer l’avis uniquement"

#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:114
msgid "With/without reviews"
msgstr "Avec/sans avis"

#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:101
msgid "Select Rate"
msgstr "Sélectionner l’évaluation"

#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:76
msgid "Without reviews"
msgstr "Sans avis"

#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:75
msgid "With reviews"
msgstr "Avec avis"

#: public/class-quiz-maker-public.php:204
msgid "Show"
msgstr "Afficher"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6694
msgid "If you enable this option, a toggle will be displayed by which you can show/hide the results of the quiz questions on the Front-end."
msgstr "Si vous activez cette option, un interrupteur s’affichera pour vous permettre d’afficher/masquer les résultats des questions du quiz sur l’interface publique."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6693
msgid "Enable the Show/Hide toggle"
msgstr "Activer le permutateur pour afficher/masquer"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6786
msgid "Display all reviews button"
msgstr "Bouton pour afficher tous les avis"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6815
msgid "If this option is enabled, the users can't send a feedback without writing a review."
msgstr "Si cette option est activée, les utilisateurs/utilisatrices ne peuvent pas envoyer de retour sans rédiger un avis."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6814
msgid "Make the review field required"
msgstr "Rendre les questions obligatoires"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8376
msgid "You can add form custom fields from “Custom fields” page in Quiz Maker menu.  (text, textarea, checkbox, select, URL etc.)"
msgstr "Vous pouvez ajouter des champs personnalisés au formulaire à partir de la page « Champs personnalisés » dans le menu de Quiz Maker. (texte, zone de texte, case à cocher, sélection, URL etc.)"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4666
msgid "Allow more than one question per page"
msgstr "Autoriser plus d’une question par page"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1294
msgid "The users can write an explanation for their answers."
msgstr "Les utilisateurs/utilisatrices peuvent écrire une explication pour leurs réponses."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1254
msgid "Background image of the container. You can choose different images for different questions."
msgstr "Image d’arrière-plan du conteneur. Vous pouvez choisir des images différentes pour des questions différentes."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:267
msgid "Are you sure you want to delete question ?"
msgstr "Confirmez-vous de vouloir supprimer la question ?"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6828
msgid "Placeholder text"
msgstr "Texte du texte indicatif"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6829
msgid "Write your custom placeholder for the Rating form."
msgstr "Rédiger votre texte indicatif personnalisé pour le formulaire d’évaluation."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:266
msgid "Are you sure you want to redirect to another quiz? Note that the changes made in this quiz will not be saved."
msgstr "Confirmez-vous de vouloir rediriger vers un autre quiz ? Notez que les changements effectués dans ce quiz ne seront pas enregistrés."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3237
msgid "Shows the admin's email that was filled in their WordPress profile."
msgstr "Afficher l’e-mail de l’administrateur/administratrice qui a été rempli dans son profil WordPress."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3102
msgid "Limited Time <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color'>20%</span> SALE on <br><span><a href='https://ays-pro.com/wordpress/quiz-maker' target='_blank' class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-text-decoration' style='display:block;'>Quiz Maker Premium Versions</a></span>"
msgstr "Temps limité <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color'>20%</span> de réduction sur <br><span><a href='https://ays-pro.com/wordpress/quiz-maker' target='_blank' class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-text-decoration' style='display:block;'>les versions de Quiz Maker Premium</a></span>"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2727
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2736
msgid "View Demo"
msgstr "Voir la démo"

#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:195
msgid "How to create a quiz in one minute?"
msgstr "Comment créer un quiz en un minute ?"

#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:179
msgid "Create quiz with Quiz Maker plugin in One Minute"
msgstr "Créer un quiz avec l’extension Quiz Maker en une minute"

#: admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:8
msgid "Learn How to Use Custom Fields in Quiz Maker"
msgstr "Apprendre à utiliser les champs personnalisés dans Quiz Maker"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3556
msgid "Shows the current quiz author's email that was filled in their WordPress profile."
msgstr "Afficher l’e-mail de l’auteur/autrice du quiz actual qui a été rempli dans son profil WordPress."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5208
#: public/class-quiz-maker-public.php:205
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3415
msgid "Shows the current user's IP no matter whether they are a logged-in user or a guest. Please note, that this message variable will return empty, if 'Do not store IP addresses' is ticked from General Settings>General>Users IP addresses."
msgstr "Affiche l’adresse IP de l’utilisateur/utilisatrice actuel, qu’il s’agisse d’un utilisateur/utilisatrice connecté ou d’un invité/invitée. Veuillez noter que cette variable de message renverra un message vide si l’option « Ne pas stocker les adresses IP » est cochée dans les « Réglages généraux »> « Généraux »> « Adresses IP des utilisateurs/utilisatrices »."

#: public/class-quiz-maker-public.php:5698
msgid "Quiz link"
msgstr "Lien du quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3547
msgid "Prints the webpage link where the current quiz is posted."
msgstr "Imprime le lien de la page web où le quiz en cours est affiché."

#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1945
msgid "Quiz(s) unpublished."
msgstr "Quiz non publié(s)."

#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1943
msgid "Quiz(s) published."
msgstr "Quiz publié(s)."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4269
msgid "You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the read results count of the particular quiz. If there is no quiz available/found with that particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgstr "Vous devez insérer l’ID de votre quiz dans le code court. Il affichera le nombre des résultats lus du quiz en question. S’il n’y aucun quiz disponible/trouvé avec cet ID de quiz particulier, le code court sera vide."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4268
msgid "Show quiz read results count"
msgstr "Afficher le nombre des résultats lus du quiz"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:328
msgid "See All Videos"
msgstr "Voir toutes les vidéos"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:320
msgid "How to create a Relationship Quiz on WordPress"
msgstr "Comment créer un quiz sur les relations sur WordPress"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:311
msgid "How to Create Product Recommendation Quiz for WooCommerce"
msgstr "Comment créer un quiz de recommandation de produit pour WooCommerce"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:302
msgid "How to create Flashcards Quiz in WordPress"
msgstr "Comment créer des quiz avec des cartes flash dans WordPress"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:293
msgid "How to add Quiz Leaderboard in WordPress"
msgstr "Comment ajouter un classement en WordPress"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:284
msgid "How to create an Outcome Quiz in WordPress"
msgstr "Comment créer un quiz sur les résultats dans WordPress"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:275
msgid "How to create an Assessment Quiz for WordPress"
msgstr "Comment créer un quiz d’évaluation pour WordPress"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:266
msgid "How to create Diet Quiz in WordPress"
msgstr "Comment créer un quiz sur l’alimentation dans WordPress"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:257
msgid "How to create a Video Quiz in WordPress"
msgstr "Comment créer un quiz vidéo dans WordPress"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:248
msgid "How to create Viral Quiz in WordPress | Detailed Guide 2022"
msgstr "Comment créer un quiz viral dans WordPress | Guide détaillé 2022"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:239
msgid "Creating a Scored Quiz in WordPress | Quiz Plugin 2022"
msgstr "Création d’un quiz avec score dans WordPress | Quiz Plugin 2022"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:231
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:223
msgid "Go To Blog"
msgstr "Aller au blog"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:215
msgid "How to create a relationship quiz in WP"
msgstr "Comment créer un quiz sur les relations dans WP"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:206
msgid "How To Create Product Recommendation Quiz"
msgstr "Comment créer un quiz de recommandation de produit"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:197
msgid "How to create Online Flashcards in WordPress"
msgstr "Comment créer des quiz en ligne avec des cartes flash dans WordPress"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:188
msgid "How to add Leaderboard for your quiz on WordPress"
msgstr "Comment ajouter un classement pour votre quiz sur WordPress"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:179
msgid "How To Make BuzzFeed Quizzes Using WordPress Plugin 2022"
msgstr "Comment faire des quiz BuzzFeed avec l’extension WordPress 2022"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:170
msgid "How to create an Assessment Quiz in WordPress"
msgstr "Comment créer un quiz d’évaluation dans WordPress"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:161
msgid "How to create Diet quiz with WordPress"
msgstr "Comment créer un quiz sur l’alimentation avec WordPress"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:152
msgid "How to Create Video Quiz in WordPress"
msgstr "Comment créer un quiz vidéo dans WordPress"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:143
msgid "How To Create a Viral Quiz In WordPress"
msgstr "Comment créer un quiz viral dans WordPress"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:134
msgid "Create Scored Quiz via WordPress Plugin"
msgstr "Créer un quiz avec score à l’aide de l’extension WordPress"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:126
msgid "Articles"
msgstr "Articles"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:103
msgid "With the Free version, you get a lifetime usage for the plugin, however, you will get new updates and support for only 1 month."
msgstr "Avec la version gratuite, vous bénéficiez d’une utilisation à vie de l’extension, mais vous ne recevrez les nouvelles mises à jour et le support que pendant un mois."

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:102
msgid "Best Free Support"
msgstr "Le meilleur support gratuit"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:93
msgid "Our YouTube community  guides you to step by step tutorials about our products and not only..."
msgstr "Notre communauté YouTube vous guide à travers des tutoriels pas à pas sur nos produits et pas uniquement..."

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:114
msgid "Get 12 months updates and support for the Business package and lifetime updates and support for the Developer package."
msgstr "Bénéficier de 12 mois de mises à jour et de support pour la formule « Entreprise » et de mises à jour et de support à vie pour la formule « Développeur/développeuse »."

#: admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:6
msgid "See All Plugins"
msgstr "Voir toutes les extensions"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4622
msgid "Personal Dictionary"
msgstr "Dictionnaire personnel"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4613
msgid "Secure Copy Content Protection"
msgstr "Secure Copy Content Protection"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4606
msgid "Represent images in an attractive way. Attract people with your own single and multiple free galleries from your photo library."
msgstr "Représentez vos images de manière attractive. Attirez les gens avec vos propres galeries gratuites, simples ou multiples, issues de votre bibliothèque de photos."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4604
msgid "Gallery Photo Gallery"
msgstr "Gallery Photo Gallery"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4596
msgid "Popup everything you want! Create informative and promotional popups all in one plugin."
msgstr "Créez des fenêtres surgissantes pour tout ce que vous voulez ! Créez des fenêtres surgissantes informatives et promotionnelles à l’aide de la même extension."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4595
msgid "Popup Box"
msgstr "Popup Box"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4586
msgid "Survey Maker"
msgstr "Survey Maker"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4577
msgid "Poll Maker"
msgstr "Poll Maker"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4578
msgid "Create amazing online polls for your WordPress website super easily."
msgstr "Créer très facilement des sondages en ligne pour votre site WordPress."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4587
msgid "Make amazing online surveys and get real-time feedback quickly and easily."
msgstr "Réaliser des enquêtes en ligne étonnantes et obtenir un retour d’information en temps réel rapidement et facilement."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4579
msgid "Build up various types of polls in a minute and get instant feedback on any topic or product."
msgstr "Créer différents types de sondages en une minute et obtenir un retour d’information instantané sur n’importe quel sujet ou produit."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4588
msgid "Learn what your website visitors want, need, and expect with the help of Survey Maker. Build surveys without limiting your needs."
msgstr "Découvrir ce que les visiteurs de votre site veulent, ce dont ils ont besoin et ce qu’ils attendent avec l’aide de Survey Maker. Créer des enquêtes sans limiter vos besoins."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4624
msgid "Allow your users to create their own digital dictionaries and learn new words and terms as fastest as possible."
msgstr "Autoriser vos utilisateurs/utilisatrices à créer leurs propres dictionnaires numériques et à apprendre de nouveaux mots et termes le plus rapidement possible."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4623
msgid "Allow your students to create personal dictionary, study and memorize the words."
msgstr "Autoriser vos élèves à créer un dictionnaire personnel, à étudier et à mémoriser les mots."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4615
msgid "Protect web content from being plagiarized. Prevent plagiarism from your website with this easy to use plugin."
msgstr "Protéger le contenu de votre site contre le plagiat. Empêchez le plagiat sur votre site grâce à cette extension facile à utiliser."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4614
msgid "Disable the right click, copy paste, content selection and copy shortcut keys on your website."
msgstr "Désactiver le clic droit, le copier-coller, la sélection de contenu et les raccourcis clavier sur votre site."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4605
msgid "Create unlimited galleries and include unlimited images in those galleries."
msgstr "Créer un nombre illimité de galeries et inclure-y un nombre illimité d’images."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4597
msgid "Attract your visitors and convert them into email subscribers and paying customers."
msgstr "Attirer vos visiteurs et convertir-les en abonnés/abonnées à l’e-mail et en clients payants."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:164
msgid "Are you sure you want to go to the previous question category page?"
msgstr "Confirmez-vous de vouloir passer à la page précédente de la catégorie de questions ?"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9717
msgid "Prev Quiz"
msgstr "Quiz précédent"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9714
msgid "Are you sure you want to go to the previous quiz page?"
msgstr "Confirmez-vous de vouloir passer à la page précédente de quiz ?"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3202
msgid "How message variables works - video"
msgstr "Comment fonctionnent les variables de message - vidéo"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2571
msgid "How to create flashcards - video"
msgstr "Comment créer des cartes flash - vidéo"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1728
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1980
msgid "How to add leaderboard - video"
msgstr "Comment ajouter le classement - vidéo"

#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:141
msgid "Gettings started with Quiz Maker plugin - video"
msgstr "Démarrer avec l’extension Quiz Maker - vidéo"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:107
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9079
msgid "How to integrate PayPal - video"
msgstr "Comment intégrer PayPal - vidéo"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:43
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9012
msgid "How to integrate MailChimp - video"
msgstr "Comment intégrer MailChimp - vidéo"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8478
msgid "How to create certifiication test - video"
msgstr "Comment créer un test de certification - vidéo"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7391
msgid "How to create WooCommerce quiz - video"
msgstr "Comment créer un quiz WooCommerce - vidéo"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7381
msgid "How to create personality quiz - video"
msgstr "Comment créer un quiz de personnalité - vidéo"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7215
msgid "How intervals feature works - video"
msgstr "Comment fonctionne la fonctionnalité des intervalles - vidéo"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6207
msgid "How to create scored quiz - video"
msgstr "Comment créer un quiz à score - vidéo"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4211
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4344
msgid "How timer works - video"
msgstr "Comment fonctionne le minuteur - vidéo"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4430
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4494
msgid "How question bank works - video"
msgstr "Comment fonctionne la banque de questions - vidéo"

#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:123
msgid "How to export/import questions - video"
msgstr "Comment exporter/importer les questions - vidéo"

#: admin/partials/features/quiz-maker-addons-display.php:7
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:18
#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:20
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:354
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:67
#: admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:25
#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:22
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:61
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1428
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quiz-categories-display.php:18
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:108
#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:11
#: admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:18
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:387
msgid "View Documentation"
msgstr "Voir la documentation"

#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:37
msgid "Video tutorial"
msgstr "Tutoriel vidéo"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:174
msgid "Are you sure you want to go to the next question category page?"
msgstr "Confirmez-vous de vouloir passer à la page suivante de la catégorie de questions ?"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4251
msgid "You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the unread results count of the particular quiz. If there is no quiz available/found with that particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgstr "Vous devez insérer l’ID de votre quiz dans le code court. Il affichera le nombre des résultats non lus du quiz en question. S’il n’y aucun quiz disponible/trouvé avec cet ID de quiz particulier, le code court sera vide."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4250
msgid "Show quiz unread results count"
msgstr "Afficher le nombre des résultats non lus du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:172
msgid "Are you sure you want to go to the previous quiz category page?"
msgstr "Confirmez-vous de vouloir passer à la page précédente de la catégorie de quiz ?"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4413
msgid "Shows the logged-in user's role(s). If the user is not logged-in, the shortcode will be empty."
msgstr "Affiche les rôles de l’utilisateur/utilisatrice connecté. Si l’utilisateur/utilisatrice n’est pas connecté, le code court sera vide."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4412
msgid "Show user roles"
msgstr "Afficher le rôle de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:223
msgid "Quiz Description"
msgstr "Description du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:182
msgid "Are you sure you want to go to the next quiz category page?"
msgstr "Confirmez-vous de vouloir passer à la page suivante de la catégorie de quiz ?"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1672
msgid "You need to insert Your Quiz Question Category ID in the shortcode. It will show the category description. If there is no quiz question category available/unavailable with that particular Quiz Question Category ID, the shortcode will stay empty."
msgstr "Vous devez insérer l’ID de la catégorie de questions de votre quiz dans le code court. Il affichera la description de la catégorie. S’il n’y a pas de catégorie de questions de quiz disponible/trouvé avec cet ID de catégorie de questions de quiz particulier, le code court sera vide."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7023
msgid "Enable VKontakte button"
msgstr "Activer le bouton VKontakte"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8192
msgid "Define the password text box width in px. If you leave the box empty the width will automatically be 100%."
msgstr "Définir la largeur de la zone de texte du mot de passe en px. Si vous laissez le champ vide, la largeur sera automatiquement de 100%."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8191
msgid "Password input width"
msgstr "Largeur de l’entrée du mot de passe"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3311
msgid "Spring is here! <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color'>50%</span> SALE on <span><a href='https://ays-pro.com/spring-bundle' target='_blank' class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-text-decoration'>Spring Bundle</a></span><span style='display: block;'>Quiz + Popup + Copy</span>"
msgstr "Le printemps est arrivé ! <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color'>50%</span> de réduction sur <span><a href='https://ays-pro.com/spring-bundle' target='_blank' class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-text-decoration'>Spring Bundle</a></span><span style='display: block;'>Quiz + Popup + Copy</span>"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1654
msgid "You need to insert Your Quiz Question Category ID in the shortcode. It will show the category title. If there is no quiz question category available/unavailable with that particular Quiz Question Category ID, the shortcode will stay empty."
msgstr "Vous devez insérer l’ID de la catégorie de questions de votre quiz dans le code court. Il affichera le titre de la catégorie. S’il n’y a pas de catégorie de questions de quiz disponible/trouvé avec cet ID de catégorie de questions de quiz particulier, le code court sera vide."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1637
msgid "Question categories"
msgstr "Catégories de questions"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9727
msgid "Next Quiz"
msgstr "Quiz suivant"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9724
msgid "Are you sure you want to go to the next quiz page?"
msgstr "Confirmez-vous de vouloir passer à la page suivante de quiz ?"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1445
msgid "Prev Question"
msgstr "Question précédente"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1442
msgid "Are you sure you want to go to the previous question page?"
msgstr "Confirmez-vous de vouloir passer à la page précédente de questions ?"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1621
msgid "You need to insert Your Quiz Category ID in the shortcode. It will show the category description. If there is no quiz category available/unavailable with that particular Quiz Category ID, the shortcode will stay empty."
msgstr "Vous devez insérer l’ID de la catégorie de votre quiz dans le code court. Il affichera la description de la catégorie. Si il n’y a aucune catégorie de quiz disponible/indisponible avec cet ID de catégorie de quiz particulier, le code court restera vide."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1455
msgid "Next Question"
msgstr "Question suivante"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:265
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1452
msgid "Are you sure you want to go to the next question page?"
msgstr "Confirmez-vous de vouloir passer à la page suivante de questions ?"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1603
msgid "You need to insert Your Quiz Category ID in the shortcode. It will show the category title. If there is no quiz category available/unavailable with that particular Quiz Category ID, the shortcode will stay empty."
msgstr "Vous devez insérer l’ID de la catégorie de votre quiz dans le code court. Il affichera le titre de la catégorie. Si il n’y a aucune catégorie de quiz disponible/indisponible avec cet ID de catégorie de quiz particulier, le code court restera vide."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7159
msgid "YouTube profile or page link for showing after quiz finish."
msgstr "Lien vers le profil ou la page YouTube à afficher à la fin du quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7158
msgid "YouTube link"
msgstr "Lien YouTube"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4539
msgid "You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the cateogry description of the particular quiz. If there is no quiz available/found with that particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgstr "Vous devez insérer l’ID de votre quiz dans le code court. Il affichera la description de la catégorie du quiz en question. S’il n’y a pas de quiz disponible/trouvé avec cet ID de quiz particulier, le code court sera vide."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5405
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4538
msgid "Show quiz category description"
msgstr "Afficher la description de la catégorie du quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4521
msgid "You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the cateogry title of the particular quiz. If there is no quiz available/found with that particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgstr "Vous devez insérer l’ID de votre quiz dans le code court. Il affichera le titre de la catégorie du quiz en question. S’il n’y a pas de quiz disponible/trouvé avec cet ID de quiz particulier, le code court sera vide."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4520
msgid "Show quiz category title"
msgstr "Afficher le titre de la catégorie du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2541
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:936
msgid "Quiz title font size"
msgstr "Taille de la police de quiz"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:489
msgid "How to add Mathematical equations into questions?"
msgstr "Comment ajouter des équations mathématiques dans les questions ?"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2542
msgid "Set your preferred text size for the Quiz Title. The default size is 21px."
msgstr "Définir la taille de texte que vous préférez pour le titre du quiz. La taille par défaut est de 21px."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6680
msgid "Tick this option if you want to see only the wrong answers on the quiz results page."
msgstr "Cocher cette option si vous souhaitez que soient affichées uniquement les mauvaises réponses sur la page de résultats du quiz."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3250
msgid "Spring is here! <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color'>40%</span> SALE on <br><span><a href='https://ays-pro.com/spring-bundle' target='_blank' class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-text-decoration' style='display:block;'>Spring Bundle</a></span> (Quiz+Copy+Popup) !"
msgstr "Le printemps est arrivé ! <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color'>40%</span> de réduction sur <br><span><a href='https://ays-pro.com/spring-bundle' target='_blank' class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-text-decoration' style='display:block;'>Spring Bundle</a></span> (Quiz + Copy + Popup) !"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4485
msgid "You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the current author of the particular quiz. If there is no quiz or questions available/found with that particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgstr "Vous devez insérer votre ID de quiz dans le code court. Il affichera l’auteur/autrice actuel du quiz en question. S’il n’y a pas de quiz disponible/trouvé avec cet ID de quiz particulier, le code court sera vide."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1223
msgid "Enter the ID of the quiz category. Example: id='23'. Note: In case you don't insert the ID of the Quiz Category, all results of all the quizzes will be displayed on the Front-end."
msgstr "Saisir l’ID de la catégorie de quiz. Exemple : id=’23’. Note : Si vous n’insérez pas l’ID de la catégorie de quiz, tous les résultats de tous les quiz seront affichés sur l’interface publique."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4502
msgid "Show quiz questions count"
msgstr "Afficher le nombre de questions du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7143
msgid "Instagram profile or page link for showing after quiz finish."
msgstr "Lien vers le profil ou la page Instagram à afficher à la fin du quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7142
msgid "Instagram link"
msgstr "Lien de Instagram"

#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:96
msgid "Select question type"
msgstr "Sélectionner le type de questions"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:206
msgid "Color value"
msgstr "Valeur de la couleur"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:205
msgid "Select Color"
msgstr "Sélectionner la couleur"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:204
msgid "Select default color"
msgstr "Sélectionner la couleur par défaut"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:202
msgid "Clear color"
msgstr "Effacer la couleur"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1350
msgid "After enabling this option, the answers of the questions will be displayed in a list on the Front-end."
msgstr "Après avoir activé cette option, les réponses aux questions seront affichées dans une liste sur l’interface publique."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1349
msgid "Enable question answers"
msgstr "Activer les réponses aux questions"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2605
msgid "The color of the text shadow of the quiz title."
msgstr "La couleur de l’ombre du texte du titre du quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2604
msgid "Text shadow color"
msgstr "Couleur de l’ombre du texte"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2592
msgid "Specify the text shadow of the quiz title."
msgstr "Définir l’ombre du texte du titre du quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2591
msgid "Quiz title text shadow"
msgstr "Ombre du texte du titre du quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3538
msgid "It will show the author of the current quiz."
msgstr "Il affichera l’auteur/autrice du quiz en cours."

#: public/class-quiz-maker-public.php:620
#: public/class-quiz-maker-public.php:5646
#: public/partials/class-quiz-maker-extra-shortcode.php:1038
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4484
msgid "Show current quiz author"
msgstr "Afficher l’auteur/autrice du quiz actuel"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4503
msgid "You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the questions count of the particular quiz. If there is no quiz available/found with that particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgstr "Vous devez insérer l’ID de votre quiz dans le code court. Il affichera le nombre des questions du quiz en question. S’il n’y aucun quiz disponible/trouvé avec cet ID de quiz particulier, le code court sera vide."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4467
msgid "You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the creation date of the particular quiz. If there is no quiz available/found with that particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgstr "Vous devez insérer l’ID de votre quiz dans le code court. Il affichera la date de création du quiz en question. S’il n’y a pas de quiz disponible/trouvé avec cet ID de quiz particulier, le code court sera vide."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4305
msgid "Shows the total sum of how many times the particular user has passed all the quizzes. For instance, the current user has passed 20 quizzes 500 times in total. If the user is not logged in shortcode will be empty."
msgstr "Affiche la somme totale du nombre de fois où l’utilisateur/utilisatrice a réussi tous les quizs. Par exemple, l’utilisateur/utilisatrice actuel a passé 20 quiz 500 fois au total. Si l’utilisateur/utilisatrice n’est pas connecté, le code court sera vide."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4287
msgid "Shows the number of passed quizzes of the current user. For instance, the current user has passed 20 quizzes. If the user is not logged in shortcode will be empty."
msgstr "Affiche le nombre de quiz réussis par l’utilisateur/utilisatrice actuel. Par exemple, l’utilisateur/utilisatrice actuel a réussi 20 quizs. Si l’utilisateur/utilisatrice n’est pas connecté, le code court sera vide."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3529
msgid "The exact date/time of the quiz creation."
msgstr "La date et l’heure exactes de la création du quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5930
msgid "You can change the author who created the current quiz to your preferred one. You need to write the User ID here. Please note, that in case you write an ID, by which there are no users found, the changes will not be applied and the previous author will remain the same."
msgstr "Vous pouvez remplacer l’auteur/autrice qui a créé le quiz actuel par celui de votre choix. Vous devez indiquer ici l’ID utilisateur/utilisatrice. Remarquez que si vous écrivez un ID pour lequel aucun utilisateur/utilisatrice n’a été trouvé, les modifications ne seront pas appliquées et l’auteur/autrice précédent restera le même."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5929
msgid "Change the author of the current quiz"
msgstr "Modifier l’auteur/autrice du quiz actuel."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3334
msgid "The user's role(s) when logged-in. In case the user is not logged-in, the field will be empty."
msgstr "Le(s) rôle(s) de l’utilisateur/utilisatrice lorsqu’il est connecté. Si l’utilisateur/utilisatrice n’est pas connecté, le champ sera vide."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7664
msgid "Limit the count of the attempts for each user role for passing the quiz. To have this option work you need to enable Only for selected user role option."
msgstr "Limitez le nombre de tentatives pour chaque rôle d’utilisateur/utilisatrice pour passer le quiz. Pour que cette option fonctionne, vous devez activer l’option « Uniquement pour le rôle d’utilisateur/utilisatrice sélectionné »."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7663
msgid "Attempts count for each user role"
msgstr "Nombre des tentatives pour chaque rôle d’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5470
msgid "Change the quiz creation date to your preferred date."
msgstr "Modifier la date de création du quiz par la date de votre choix."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5469
msgid "Change current quiz creation date"
msgstr "Modifier la date actuelle de création du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9637
msgid "Warm up your website for the winter colds with the best quiz plugin on WP."
msgstr "Réchauffez votre site web pour les froids hivernaux avec la meilleure extension de quiz sur WP."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9635
msgid "discount for Quiz Maker plugin! "
msgstr "remise pour l’extension Quiz Maker ! "

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9634
msgid "20% Christmas GIFT"
msgstr "20% de cadeaux de Noël"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9633
msgid "Grab your"
msgstr "Obtenez votre"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3186
msgid "The BIGGEST <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color' style='color:#000;'>50%</span> SALE on <br><span><a href='https://ays-pro.com/mega-bundle' target='_blank' class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-text-decoration' style='display:block;color:#000'>Christmas Bundle</a></span> (Quiz+Survey+Poll)!"
msgstr "Le plus grand <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color' style='color:#000;'>50%</span> de réduction sur <br><span><a href='https://ays-pro.com/mega-bundle' target='_blank' class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-text-decoration' style='display:block;color:#000'>Christmas Bundle</a></span> (Quiz + Survey + Poll)!"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:168
msgid "Year"
msgstr "Année"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:167
msgid "Month"
msgstr "Mois"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:166
msgid "Day"
msgstr "Jour"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:161
msgid "Subscription duration"
msgstr "Durée de l’abonnement"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:148
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:999
msgid "Store all not finished results"
msgstr "Stocker tous les résultats non terminés"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:988
msgid "All started, but not finished data of quizzes will be stored on the Not finished tab of the Results page."
msgstr "Toutes les données des quizs commencés, mais non terminés seront stockées dans l’onglet « Non terminé » de la page « Résultats »."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:985
msgid "Results settings"
msgstr "Réglages des résultats"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5496
msgid "If you enable this option, your quiz will start automatically after the page is fully loaded. Note, that this option is designed for 1 quiz in a page. If you put multiple quizzes in a page, only the one located at the top will autostart."
msgstr "Si vous activez cette option, votre quiz démarrera automatiquement après le chargement complet de la page. Remarquez que cette option est conçue pour un quiz par page. Si vous placez plusieurs qui sur une même page, uniquement celui qui se trouve en haut de la page démarrera automatiquement."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5495
msgid "Enable autostart"
msgstr "Activer le démarrage automatique"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1937
msgid "Click For Admin Note"
msgstr "Cliquer pour une note de l’administrateur/administratrice"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1477
msgid "The questions will be displayed in random order every time the users refresh the page."
msgstr "Les questions seront affichées dans un ordre aléatoire à chaque fois que l’utilisateur/utilisatrice actualisera la page."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1477
msgid "%s random %s"
msgstr "%s aléatoire %s"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4448
msgid "Show user quiz duration"
msgstr "Afficher la durée du quiz de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4449
msgid "Put this shortcode on a page to show the total time the user spent to pass quizzes. It includes all the quizzes in the user history."
msgstr "Mettre ce code court sur une page pour afficher le temps total que l’utilisateur/utilisatrice a passé pour passer les quizs. Il inclut tous les quiz de l’historique de l’utilisateur/utilisatrice."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6520
msgid "Message before redirect timer"
msgstr "Message avant le délai de redirection"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6521
msgid "Write a message to display before the timer. For example, \"You will be redirected in 00:30\"."
msgstr "Rédiger un message à afficher avant la minuterie. Par exemple, « Vous serez redirigé dans 00:30 »."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:891
msgid "If the option is enabled, then the quiz general CSS file will not be applied to the home page. Please note, that if you have inserted the quiz on the home page, then the option must be disabled so that the CSS File can normally work for that quiz.."
msgstr "Si cette option est activée, le fichier CSS général du quiz ne sera pas appliqué à la page d’accueil. Veuillez remarquer que si vous avez inséré le quiz sur la page d’accueil, l’option doit être désactivée afin que le fichier CSS puisse fonctionner normalement pour ce quiz..."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:890
msgid "Exclude general CSS file from home page"
msgstr "Exclure le fichier CSS général de la page d’accueil"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:885
msgid "General CSS File"
msgstr "Fichier CSS général"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3325
msgid "The user's email that was filled in their WordPress profile."
msgstr "L’e-mail de l’utilisateur/utilisatrice qui a été rempli dans son profil WordPress."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4395
msgid "Shows the logged-in user's Email. If the user is not logged-in, the shortcode will be empty."
msgstr "Affiche l’e-mail de l’utilisateur/utilisatrice connecté. Si l’utilisateur/utilisatrice n’est pas connecté, le code court sera vide."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4394
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4701
msgid "Show User Email"
msgstr "Afficher l’e-mail de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9639
msgid "Discount 20% OFF"
msgstr "Remise de 20% de réduction"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4377
msgid "Shows the logged-in user's Display name. If the user is not logged-in, the shortcode will be empty."
msgstr "Affiche le nom d’affichage de l’utilisateur/utilisatrice connecté. Si l’utilisateur/utilisatrice n’est pas connecté, le code court sera vide."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4376
msgid "Show User Display name"
msgstr "Afficher le nom d’affichage de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4359
msgid "Shows the logged-in user's Nickname. If the user is not logged-in, the shortcode will be empty."
msgstr "Affiche le pseudonyme de l’utilisateur/utilisatrice connecté. Si l’utilisateur/utilisatrice n’est pas connecté, le code court sera vide."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4358
msgid "Show User Nickname"
msgstr "Afficher le pseudonyme de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4341
msgid "Shows the logged-in user's Last Name. If the user is not logged-in, the shortcode will be empty."
msgstr "Affiche le nom de famille de l’utilisateur/utilisatrice connecté. Si l’utilisateur/utilisatrice n’est pas connecté, le code court sera vide."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4340
msgid "Show User Last Name"
msgstr "Afficher le nom de famille de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5050
msgid "Show question category description for each question."
msgstr "Affiche la description de la catégorie de question pour chaque question."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5049
msgid "Show question category description"
msgstr "Afficher la description de la catégorie de question"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3035
msgid "Limited Time <span style='color:#E85011;'>50%</span> SALE on <br><span><a href='https://ays-pro.com/mega-bundle' target='_blank' style='color:#E85011; text-decoration: underline;'>Mega Bundle</a></span> (Quiz + Survey + Poll)!"
msgstr "Temps limité <span style='color:#E85011;'>50%</span> de réduction sur <br><span><a href='https://ays-pro.com/mega-bundle' target='_blank' style='color:#E85011; text-decoration: underline;'>Mega Bundle</a></span> (Quiz + Survey + Poll)!"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4323
msgid "Shows the logged-in user's First Name. If the user is not logged-in, the shortcode will be empty."
msgstr "Affiche le prénom de l’utilisateur/utilisatrice connecté. Si l’utilisateur/utilisatrice n’est pas connecté, le code court sera vide."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4322
msgid "Show User First Name"
msgstr "Afficher le prénom de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4281
msgid "%sThis message will appear after the timer ends. You can use:%s %%%%time%%%% %s %%%%quiz_name%%%% %s %%%%user_first_name%%%% %s %%%%user_last_name%%%% %s %%%%questions_count%%%% %s %%%%user_nickname%%%% %s %%%%user_display_name%%%% %s message variables to customize the text. %s"
msgstr "%sCe message sera affiché après la fin de la minuterie. Vous pouvez utiliser : %s %%%%time%%%% %s %%%%nome_du_quiz%%%% %s %%%%prénom_de_utilisateur_utilisatrice%%%% %s %%%%nom_de_famille_de_utilisateur_utilisatrice%%%% %s %%%%nombre_questions%%%% %s %%%%pseudonyme_de_utilisateur_utilisatrice%%%% %s %%%%nom_affiché_publiquement_de_utilisateur_utilisatrice%%%% %s variables de message pour personnaliser le texte. %s"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4248
msgid "%sThis message will appear in your quiz, before it starts. You can use:%s %%%%time%%%% %s %%%%quiz_name%%%% %s %%%%user_first_name%%%% %s %%%%user_last_name%%%% %s %%%%questions_count%%%% %s %%%%user_nickname%%%% %s %%%%user_display_name%%%% %s message variables to customize the text. %s"
msgstr "%sCe message sera affiché dans votre quiz, avant qu’il ne commence. Vous pouvez utiliser : %s %%%%time%%%% %s %%%%nome_du_quiz%%%% %s %%%%prénom_de_utilisateur_utilisatrice%%%% %s %%%%nom_de_famille_de_utilisateur_utilisatrice%%%% %s %%%%nombre_questions%%%% %s %%%%pseudonyme_de_utilisateur_utilisatrice%%%% %s %%%%nom_affiché_publiquement_de_utilisateur_utilisatrice%%%% %s variables de message pour personnaliser le texte. %s"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4120
msgid "Quiz Maker plugin free demo"
msgstr "Démonstration gratuite de l’extension Quiz Maker"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4119
msgid "Quiz Maker plugin premium version"
msgstr "Version premium de l’extension Quiz Maker"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4118
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4117
msgid "YouTube video tutorials"
msgstr "Tutoriels vidéo sur Youtube"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4116
msgid "For more information:"
msgstr "Pour plus d’informations :"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4082
msgid "Premium versions' overview"
msgstr "Aperçu des versions Premium"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4075
msgid "Premium version"
msgstr "Version Premium"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4039
msgid "Quiz Maker Information"
msgstr "Informations sur Quiz Maker"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4032
msgid "General Information"
msgstr "Informations générales"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4049
msgid "Create engaging quizzes, tests, and exams within a few minutes with the help of the WordPress Quiz Maker plugin. The Quiz Maker has a user-friendly interface and responsive design.%s With this plugin, you are free to add as many questions as needed with the following question types: %sRadio, Checkbox, Dropdown, Text, Short Text, Number, Date.%s In order, to activate Integrations, send Certificates via Email, or create Intervals for your quiz results you will need to download and install the Pro Versions of the WordPress Quiz plugin."
msgstr "Créez des quizs, des tests et des examens engageants en quelques minutes avec l’aide de l’extension WordPress Quiz Maker. Quiz Maker dispose d’une interface conviviale et d’un design responsive.%s Avec cette extension, vous êtes libre d’ajouter autant de questions que nécessaire avec les types de questions suivants : %s« Radio », « Case à cocher », « Menu déroulant », « Texte », « Texte abrégé », « Nombre », « Date ».%s Afin, d’activer les intégrations, d’envoyer des certificats par e-mail, ou de créer des intervalles pour les résultats de vos quiz, vous devrez télécharger et installer la version Pro de l’extension WordPress Quiz."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4089
msgid "By activating the pro version, you will get all the features to strive your WordPress website’s quizzes to an advanced level.%sWith the WordPress Quiz plugin, it is easy to generate the quiz types like %sTrivia quiz, Assessment quiz, Personality test,  Multiple-choice quiz, Knowledge quiz, IQ test, Yes-or-no quiz, True-or-false quiz, This-or-that quiz(with images), Diagnostic quiz, Scored quiz, Buzzfeed quiz, Viral Quiz%s and etc.%sMotivate your visitors with Certificates and Advanced Leaderboards, prevent cheating during online exams with Timer-Based quizzes, earn money with Paid Quizzes."
msgstr "En activant la version pro, vous obtiendrez toutes les fonctionnalités pour faire évoluer les quizs de votre site WordPress vers un niveau avancé.%sAvec l’extension WordPress Quiz, il est facile de générer des types de quiz comme %sjeu de devinettes, quiz d’évaluation, test de personnalité, quiz à choix multiples, quiz de connaissances, test de QI, quiz oui ou non, quiz vrai ou faux, quiz ceci ou cela (avec images), quiz de diagnostic, quiz noté, quiz Buzzfeed, quiz viral%s et etc.%s Motivez vos visiteurs à l’aide de certificats et de classements avancés, empêchez la tricherie pendant les examens en ligne grâce à des quizs chronométrés et gagnez de l’argent avec des quizs payants."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7055
msgid "Text that will be displayed over social media links."
msgstr "Texte qui sera affiché au-dessus des liens vers les médias sociaux."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7054
msgid "Heading for social media links"
msgstr "Titre des liens vers les médias sociaux"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1705
msgid "Designed to show the most popular quiz that is passed most commonly by users."
msgstr "Conçu pour afficher le quiz le plus populaire qui est passé le plus souvent par les utilisateurs/utilisatrices."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1688
msgid "Most popular quiz"
msgstr "Quiz le plus populaire"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3316
msgid "The user's display name that was filled in their WordPress profile."
msgstr "Le nom d’affichage de l’utilisateur/utilisatrice qui a été rempli dans son profil WordPress."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3307
msgid "The user's nickname that was filled in their WordPress profile."
msgstr "Le preudonyme de l’utilisateur/utilisatrice qui a été rempli dans son profil WordPress."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7127
msgid "VKontakte profile or page link for showing after quiz finish."
msgstr "Lien vers le profil ou la page VKontakte à afficher à la fin du quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7126
msgid "VKontakte link"
msgstr "Lien VKontakte"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7024
msgid "Display VKontakte social button so that the users can share the page on which your quiz is posted."
msgstr "Afficher le bouton social VKontakte pour que les utilisateurs/utilisatrices puissent partager la page sur laquelle votre quiz est publié."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6956
msgid "Text that will be displayed over share buttons."
msgstr "Texte qui sera affiché au-dessus des boutons de partage."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6955
msgid "Heading for share buttons"
msgstr "Titre des boutons de partage"

#: public/class-quiz-maker-public.php:203
msgid "This is a required question"
msgstr "Il s’agit d’une question obligatoire"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1025
msgid "Specify the minimum value allowed."
msgstr "Définir la valeur minimale autorisée."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1011
msgid "Enable minimum selection number"
msgstr "Activer le nombre minimum de sélection"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1012
msgid "Require users to choose answers not under the min value you provided. It will work with the Checkbox type."
msgstr "Obliger les utilisateurs/utilisatrices à choisir des réponses qui ne sont pas inférieures à la valeur minimale que vous avez indiquée. Cela fonctionne avec le type « Case à cocher »."

#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:166
msgid "Unread"
msgstr "Non lu"

#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:165
msgid "Read"
msgstr "Lire"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:967
msgid "Write the message, which you want to be shown on the front."
msgstr "Écrivez le message que vous souhaitez voir apparaître au recto."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:954
msgid "When the option is enabled; on the Number Question Type, if in the answer box is typed something else besides the numbers. The \"Error text\" message will appear."
msgstr "Lorsque l’option est activée ; sur le type de question « Nombre », si dans la zone de réponse est tapé autre chose que des chiffres. Le message « Texte d’erreur » s’affiche."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:953
msgid "Show error message"
msgstr "Afficher le message d’erreur"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:938
msgid "Specify the minimum value allowed. "
msgstr "Définir la valeur minimale autorisée. "

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:937
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1024
msgid "Min value"
msgstr "Valeur minimale"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:925
msgid "Give a minimum legal value to your number field. For example, if you give a 20 value to the field, then the user will be able to answer the question by writing a value more than or equal to 20."
msgstr "Donnez une valeur minimale légale à votre champ numérique. Par exemple, si vous donnez une valeur de 20 au champ, l’utilisateur/utilisatrice pourra répondre à la question en écrivant une valeur supérieure ou égale à 20."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:924
msgid "Minimum value of a number field"
msgstr "Valeur minimale d’un champ numérique"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3691
msgid "Top keywords of answers selected by the user during the quiz. Each keyword will be displayed with the percentage of selected keywords. For instance, %%top_keywords_percentage_3%%."
msgstr "Les meilleurs mots-clés des réponses sélectionnées par l’utilisateur/utilisatrice pendant le quiz. Chaque mot-clé sera affiché avec le pourcentage de mots-clés sélectionnés. Par exemple, %%top_keywords_percentage_3%%."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3682
msgid "Top keywords of answers selected by the user during the quiz. Each keyword will be displayed with the count of selected keywords. For instance, %%top_keywords_count_3%%."
msgstr "Les meilleurs mots-clés des réponses sélectionnées par l’utilisateur/utilisatrice pendant le quiz. Chaque mot-clé sera affiché avec le nombre de mots-clés sélectionnés. Par exemple, %%top_keywords_count_3%%."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2658
msgid "Randomize Flash Cards"
msgstr "Cartes flash aléatoires"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2623
msgid "The background color of the Flash Card."
msgstr "La couleur de l’arrière-plan de la carte flash."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2604
msgid "The width of the Flash Card. It accepts only numeric values. For 100% leave it blank."
msgstr "La largeur de la carde flash. Il accepte uniquement des valeurs numériques. Pour 100%, laissez le champ vide."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1859
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2095
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2335
msgid "When this option is enabled, the data on the leaderboard will be displayed with pages. You can sort the data by leaderboard columns."
msgstr "Lorsque cette option est activée, les données du tableau de classement sont affichées par pages. Vous pouvez trier les données par colonnes du tableau de classement."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1858
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2094
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2334
msgid "Enable pagination"
msgstr "Activer la pagination"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:153
msgid "When the user pays for the quiz and starts passing it but leaves without finishing, he/she has to pay again every time he wants to pass it."
msgstr "Lorsque l’utilisateur/utilisatrice paie pour le quiz et commence à le passer mais part sans le terminer, il doit payer à nouveau chaque fois qu’il veut le passer."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7447
msgid "Show the question results based on keywords on the resultes page with specified texts for each keyword."
msgstr "Afficher les résultats des questions basées sur les mots-clés sur la page de résultats avec des textes spécifiques pour chaque mot-clé."

#: admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:39
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"

#: admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:36
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1100
msgid "Question tags"
msgstr "Balises de question"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1045
msgid "Specify the weight of the question. It's not connected with answers points. It will be multiplied with chosen answer weight (if you choose quiz calculation by points). The default value is 1."
msgstr "Définir le poids de la question. Il n’est pas lié aux points de réponse. Il sera multiplié par le poids de la réponse choisie (si vous choisissez le calcul du quiz par points). La valeur par défaut est 1."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3700
msgid "You can use this message variable for showing coupons to your users. This message variable won't work unless you enable the Enable quiz coupons option."
msgstr "Vous pouvez utiliser cette variable de message pour afficher des code promo à vos utilisateurs/utilisatrices. Cette variable de message ne fonctionnera pas si vous n’activez pas l’option « Activer les codes promos du quiz »."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7503
msgid "Enable coupon receiving after finishing the quiz. For showing the coupons, you have to use the %%quiz_coupon%% message variable from General Settings>Message variables."
msgstr "Activer la réception de codes promos après avoir terminé le quiz. Pour afficher les codes promos, vous devez utiliser la variable de message %%quiz_coupon%% dans Réglages généraux>Variables de message."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2659
msgid "Display the flashcard questions in random order."
msgstr "Afficher les questions des cartes flash dans un ordre aléatoire."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7502
msgid "Enable quiz coupons"
msgstr "Activer des code promos pour les quizs"

#: admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:77
msgid "Question Tags"
msgstr "Étiquettes de la question"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4304
msgid "All passed quizzes count per user"
msgstr "Nombre de tous les quiz réussis par utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1984
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2570
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2704
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2855
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3241
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3372
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3564
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3755
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3946
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:962
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1033
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1158
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1259
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1377
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1503
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1655
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1823
msgid "On mobile"
msgstr "Sur mobile"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2571
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2705
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2856
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3242
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3373
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3565
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3756
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3947
msgid "Define the font size for mobile devices."
msgstr "Définir la taille de la police pour les appareils mobiles."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2552
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2686
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2837
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3223
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3354
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3546
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3737
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3928
msgid "Define the font size for desktop devices."
msgstr "Définir la taille de la police pour les appareils de bureau."

#. Plugin URI of the plugin
#: quiz-maker.php
msgid "https://ays-pro.com/wordpress/quiz-maker"
msgstr "https://ays-pro.com/wordpress/quiz-maker"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4286
msgid "Passed quizzes count per user"
msgstr "Nombre de quiz passés par utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8207
msgid "Tick the option, and it will let you enable and disable password visibility in a password input field."
msgstr "En cochant cette option, vous pourrez activer et désactiver la visibilité du mot de passe dans un champ de saisie."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8206
msgid "Enable toggle password visibility"
msgstr "Activer ouvrir/fermer la visibilité du mot de passe"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:579 admin/class-quiz-maker-admin.php:580
msgid "Grab your GIFT"
msgstr "Obtenez votre cadeau"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:229
msgid "Invalid Email address"
msgstr "Adresse e-mail invalide"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:228
msgid "Email field is empty"
msgstr "Le champ e-mail est vide"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4122
msgid "Labels"
msgstr "Libellés"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4119
msgid "Placeholders"
msgstr "Textes indicatifs"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4105
msgid "If you make a change here, these words will not be translated either."
msgstr "Si vous apportez une modification ici, ces mots ne seront pas non plus traduits."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:419
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4104
msgid "Fields texts"
msgstr "Textes des champs"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8441
msgid "Show labels of form fields on the top of each field. Texts of labels will be taken from the \"Fields placeholder\" section on the General setting page."
msgstr "Afficher les libellés des champs du formulaire en haut de chaque champ. Les textes des libellés sont tirés de la section « Texte indicatif des champs » de la page « Réglages généraux »."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8440
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:787
msgid "Display form fields with labels"
msgstr "Afficher les champs du formulaire avec des libellés"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:856
msgid "Enable animation"
msgstr "Activer l’animation"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:857
msgid "Enable animation of the scroll offset of the quiz container. It works when the quiz container is visible on the screen partly and the user starts the quiz and moves from one question to another."
msgstr "Activer l’animation du décalage de défilement du conteneur du quiz. Il fonctionne lorsque le conteneur du quiz est partiellement visible à l’écran et que l’utilisateur/utilisatrice lance le quiz et passe d’une question à l’autre."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5996
msgid "When this option is ticked, a confirmation box will appear after the user clicks the See Result button at the end of the quiz."
msgstr "Lorsque cette option est cochée, une boîte de confirmation s’affiche lorsque l’utilisateur/utilisatrice clique sur le bouton « Voir le résultat à la fin du quiz »."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5995
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:521
msgid "Enable confirmation box for the See Result button"
msgstr "Activer la boîte de confirmation pour le bouton « Voir le résultat »"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8221
msgid "Users will see this message before entering the password for passing the quiz."
msgstr "Les utilisateurs/utilisatrices verront ce message avant de saisir le mot de passe pour passer le quiz."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3370
msgid "(skipped questions are included)"
msgstr "(les questions passées sont incluses)"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3379
msgid "The number of only wrong answers of the user."
msgstr "Le nombre de fausses réponses uniquement  de l’utilisateur/utilisatrice."

#: public/class-quiz-maker-public.php:701
msgid "Please enter password"
msgstr "Veuillez saisir le mot de passe"

#: public/class-quiz-maker-public.php:705
msgid "Password is wrong!"
msgstr "Le mot de passe est incorrect !"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4233
msgid "Write a message to display before the timer. For example, \"Hurry up, the time is ticking! 00:30\"."
msgstr "Rédigez un message à afficher avant le minuteur. Par exemple, « Dépêchez-vous, l’heure tourne ! 00:30 »."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4232
msgid "Message before timer"
msgstr "Message avant le minuteur"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4232
msgid "Failed users count by score"
msgstr "Nombre d’utilisateurs/utilisatrices ayant échoué par score"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4233
msgid "Copy the following shortcode and paste it into posts. Insert the Quiz ID to receive the number of failed users of the quiz. The pass score has to be determined in the Quiz Settings."
msgstr "Copier le code court suivant et le coller dans vos publications. Insérez l’ID du quiz pour recevoir le nombre d’utilisateurs/utilisatrices ayant échoué au quiz. Le score de réussite doit être déterminé dans les réglages du quiz."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4215
msgid "Copy the following shortcode and paste it into posts. Insert the Quiz ID to receive the number of passed users of the quiz. The pass score has to be determined in the Quiz Settings."
msgstr "Copier le code court suivant et le coller dans vos publications. Insérez l’ID du quiz pour obtenir le nombre d’utilisateurs/utilisatrices ayant passé le quiz. Le score de réussite doit être déterminé dans les réglages du quiz."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4214
msgid "Passed users count by score"
msgstr "Nombre des utilisateurs/utilisatrices ayant passé"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:882
msgid "When this option is enabled, the user’s answer should be written in the particular form. For example, if the right answer is “true”, the “TRUE” will be counted as a wrong one."
msgstr "Lorsque cette option est activée, la réponse de l’utilisateur/utilisatrice doit être écrite dans la forme particulière. Par exemple, si la bonne réponse est « vrai », le « VRAI » sera compté comme une mauvaise réponse."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:881
msgid "Enable case sensitive text"
msgstr "Activer le texte sensible à la casse"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:401
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4178
msgid "Average score"
msgstr "Score moyen"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:410
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4171
msgid "Extra shortcodes"
msgstr "Courts-codes supplémentaires"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4197
msgid "Copy the following shortcode and paste it in posts. Insert the Quiz ID to receive the number of participants of the quiz."
msgstr "Copier le code court suivant et le coller dans les publications. Insérer l’ID du quiz pour obtenir le nombre de participants au quiz."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4196
msgid "Passed users count"
msgstr "Nombre d’utilisateurs/utilisatrices ayant passé"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4179
msgid "Copy the given shortcode and paste it in posts. Insert the Quiz ID  to see the average score of participants of that quiz."
msgstr "Copier le code court indiqué et le coller dans les publications. Insérez l’ID du quiz pour afficher le score moyen des participants à ce quiz."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:815
msgid "Reviews list table"
msgstr "Tableau de la liste des avis"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1401
msgid "Write down additional information about the question that will appear under the answers."
msgstr "Écrivez des informations supplémentaires sur la question qui apparaîtront sous les réponses."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1400
msgid "Note text"
msgstr "Texte de la note"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:802
msgid "Quiz categories list table"
msgstr "Tableau de liste des catégories de quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4111
msgid "With the help of this section, you can change the fields' placeholders and labels of the Information form. Find the available fields in the User data tab of your quizzes."
msgstr "Avec l’aide de cette section, vous pouvez modifier les textes indicatifs et les étiquettes des champs du formulaire d’information. Vous trouverez les champs disponibles dans l’onglet « Données utilisateur/utilisatrice » de vos quiz."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:789
msgid "Question categories list table"
msgstr "Tableau de liste des catégories de questions"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4984
msgid "Questions numbering"
msgstr "Numérotation des questions"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4985
msgid "Assign numbering to each question in ascending sequential order. Choose your preferred type from the list."
msgstr "Assigner une numérotation à chaque question dans un ordre séquentiel croissant. Choisir votre type préféré dans la liste."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7802
msgid "Hide attempts limitation notice"
msgstr "Masquer l’avis de limitation des tentatives"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7788
msgid "When the attempt limit of the quiz has reached, and a user tries to open your quiz in more than one tab concurrently, the results of their additional attempt will not be stored."
msgstr "Lorsque la limite de tentatives du quiz est atteinte et qu’un utilisateur/utilisatrice tente d’ouvrir votre quiz dans plus d’un onglet simultanément, les résultats de sa tentative supplémentaire ne seront pas enregistrés."

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:152
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7754
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7787
msgid "Turn on extra security check"
msgstr "Activer le contrôle de sécurité supplémentaire"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4741
msgid "Enable navigation bar"
msgstr "Activer la barre de navigation"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:436
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:439
msgid "Navigation bar"
msgstr "Barre de navigation"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7803
msgid "Hide the remaining attempts count warning when the limitation is activated."
msgstr "Masquer l’avertissement relatif au nombre de tentatives restantes lorsque la limitation est activée."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4742
msgid "Activate the quiz navigation box in the upper of the questions․ It helps to move back and forth between questions easily. After answering a question, its box becomes black and indicates that you have answered it already.Please note that it does not work with the Questions count per page and Display all questions on one page options."
msgstr "Activer la barre de navigation du quiz dans la partie supérieure des questions․ Elle aide à aller et venir facilement entre les questions. Après avoir répondu à une question, sa case devient noire et indique que vous y avez déjà répondu. Veuillez noter que cela ne fonctionne pas avec les options « Nombre de questions par page » et « Afficher toutes les questions sur une page »."

#: public/class-quiz-maker-public.php:2388
msgid "See review"
msgstr "Voir l’avis"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:173 admin/class-quiz-maker-admin.php:236
#: public/class-quiz-maker-public.php:201
msgid "Maybe something went wrong."
msgstr "Peut-être que quelque chose s’est mal passé."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:172 admin/class-quiz-maker-admin.php:235
#: public/class-quiz-maker-public.php:200
msgid "Can't load resource."
msgstr "Impossible de charger la ressource."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6787
msgid "Tick the option, and the quiz taker will have the opportunity to see all feedbacks written by others."
msgstr "En cochant cette option, la personne qui répond au quiz aura la possibilité de voir tous les retours écrits par les autres."

#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:768
msgid "Mark as unread"
msgstr "Marquer comme non lu"

#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:767
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"

#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:837
msgid "Quiz category(s) unpublished."
msgstr "Catégorie(s) de quiz non publiée(s)."

#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:835
msgid "Quiz category(s) published."
msgstr "Catégorie(s) de quiz publiée(s)."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6757
msgid "Collect anonymous responses no matter the quiz taker is a logged-in user or guest."
msgstr "Recueillir des réponses anonymes, aucune importance que le participant au quiz soit un utilisateur/utilisatrice connecté ou un invité/invitée."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6756
msgid "Make responses anonymous"
msgstr "Rendre les réponses anonymes"

#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:773
msgid "Question category unpublished."
msgstr "Catégorie de question non publiée."

#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:771
msgid "Question category published."
msgstr "Catégorie de question publiée."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3082 admin/class-quiz-maker-admin.php:3148
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3230 admin/class-quiz-maker-admin.php:3291
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3329 admin/class-quiz-maker-admin.php:3387
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3748
msgid "Buy Now !"
msgstr "Acheter maintenant !"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7621
msgid "Learn More"
msgstr "En savoir plus"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6992
msgid "Display Facebook social button so that the users can share the page on which your quiz is posted."
msgstr "Afficher le bouton social Facebook pour que les utilisateurs/utilisatrices puissent partager la page sur laquelle votre quiz est publié."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6991
msgid "Enable Facebook button"
msgstr "Activer le bouton Facebook"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6977
msgid "Display LinkedIn social button so that the users can share the page on which your quiz is posted."
msgstr "Affichez le bouton social LinkedIn pour que les utilisateurs/utilisatrices puissent partager la page sur laquelle votre quiz est affiché."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6976
msgid "Enable LinkedIn button"
msgstr "Activer le bouton Linkedin"

#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:631
msgid "Review(s) deleted."
msgstr "Avis supprimé(s)."

#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:489
msgid "Rate Date"
msgstr "Date d’évaluation"

#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:359
msgid "There are no reviews yet."
msgstr "Il n’y a aucun avis encore."

#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:143
msgid "Start Date to"
msgstr "Date de début jusqu’à"

#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:139
msgid "Start Date from"
msgstr "Date de début de"

#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:125
msgid "Export Filter"
msgstr "Filtre d’exportation"

#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:111
msgid "Detailed report"
msgstr "Rapport détaillé"

#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:97
msgid "Reviews for"
msgstr "Avis pour"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:837
msgid "All Reviews"
msgstr "Tous les avis"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:499
#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:66
#: admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:73
#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:11
msgid "Reviews"
msgstr "Avis"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8100
msgid "Show the message when the quiz is already taken by the required count of takers."
msgstr "Afficher le message lorsque le quiz est déjà pris par le nombre requis de participants."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5203
msgid "Button"
msgstr "Bouton"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4864
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4865
msgid "Choose the right timezone based on the coordinates of your quiz takers."
msgstr "Choisir le bon fuseau horaire en fonction des coordonnées des participants au quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9599
msgid "GetResponse List"
msgstr "Liste GetResponse"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9590
msgid "Enable GetResponse"
msgstr "Activer GetResponse"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9582
msgid "GetResponse Settings"
msgstr "Réglages de GetResponse"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9558
msgid "ConvertKit List"
msgstr "Liste ConvertKit"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9549
msgid "Enable ConvertKit"
msgstr "Activer ConvertKit"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9540
msgid "ConvertKit Settings"
msgstr "Réglages de ConvertKit"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9507
msgid "Enable Mad Mimi"
msgstr "Activer Mad Mimi"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9498
msgid "Mad Mimi Settings"
msgstr "Réglages de Mad Mimi"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9048
msgid "Enable double opt-in"
msgstr "Activer le double opt-in"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8647
msgid "Generate certificate without sending to user"
msgstr "Générer le certificat sans l’envoyer à l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5167
msgid "Allow the quiz takers to enter full-screen mode by pressing the icon located in the top-right corner of the quiz container."
msgstr "Autoriser les participants au quiz à passer en mode plein écran en cliquant sur l’icône située dans le coin supérieur droit du conteneur du quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5166
msgid "Enable full-screen mode"
msgstr "Activer le mode plein écran"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:281
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:284
msgid "Custom Form Fields"
msgstr "Champs personnalisés du formulaire"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:215
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:218
msgid "Flash cards"
msgstr "Cartes flash"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:193
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:196
msgid "Export results"
msgstr "Exporter les résultats"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:127
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:130
msgid "Usage for"
msgstr "Emploi pour"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3673
msgid "The percentage of the selected keyword that the user answers during the quiz. For instance, %%keyword_percentage_A%%."
msgstr "Le pourcentage du mot-clé sélectionné auquel l’utilisateur/utilisatrice répond pendant le quiz. Par exemple, %%mot_clé_pourcentage_A%%."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3664
msgid "The count of the selected keyword that the user answers during the quiz. For instance, %%keyword_count_A%%."
msgstr "Le nombre de mots-clés sélectionnés auxquels l’utilisateur/utilisatrice répond pendant le quiz. Par exemple, %%compte_mot_clé_A%%."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2810
msgid "Recent - If you set the ordering method as recent and gave a value to count option, then it will display that given amount of quizzes from your recently created quizzes."
msgstr "Récent - Si vous définissez la méthode de commande comme récente et que vous donnez une valeur à l’option de comptage, le nombre donné de quiz parmi les quiz que vous avez créés récemment s’affichera."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2809
msgid "Random - If you set the ordering method as random and gave a value to count option, then it will randomly display that given amount of quizzes from your created quizzes."
msgstr "Aléatoire - Si vous définissez la méthode de classement comme aléatoire et que vous attribuez une valeur à l’option de comptage, le nombre de quiz que vous avez créés sera affiché de manière aléatoire."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2758
msgid "Recent Quizzes Settings"
msgstr "Réglages des quizs récents"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2564
msgid "Flash Cards Settings"
msgstr "Réglages des cartes flash"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2504
msgid "Tick the checkbox if you want to hide the correct answers presented in the detailed report."
msgstr "Cocher la case si vous souhaitez masquer les bonnes réponses présentées dans le rapport détaillé."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2503
msgid "Hide correct answer"
msgstr "Masquer la bonne réponse"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1851
msgid "With maximum point"
msgstr "Avec le point maximum"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1847
msgid "Without maximum point"
msgstr "Sans point maximum"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1839
msgid "Decide how to display the score. For instance, if you choose the correct answer count, the score will be shown in this format: 8/10."
msgstr "Décidez comment afficher le score. Par exemple, si vous choisissez le nombre de bonnes réponses, le score s’affichera sous cette forme : 8/10."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1838
msgid "Show points"
msgstr "Afficher les points"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:715
msgid "For security reasons, unused API keys expire after 90 days. When that happens, you’ll need to generate a new key."
msgstr "Pour des raisons de sécurité, les clés API non utilisées expirent après 90 jours. Lorsque cela se produit, vous devez générer une nouvelle clé."

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:705
msgid "GetResponse API Key"
msgstr "Clé API GetResponse"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:694
msgid "GetResponse"
msgstr "GetResponse"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:656
msgid "ConvertKit"
msgstr "ConvertKit"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:620
msgid "Username"
msgstr "Identifiant"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:609
msgid "Mad Mimi"
msgstr "Mad Mimi"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1117
msgid "If you want to give a full control to the given user role, please add the role in both fields."
msgstr "Si vous voulez donner un contrôle total au rôle d’utilisateur/utilisatrice choisi, veuillez ajouter le rôle dans les deux champs."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1103
msgid "Give permissions to manage all quizzes and results to these user roles. Please add the given user roles to the above field as well."
msgstr "Donnez à ces rôles d’utilisateur/utilisatrice les droits de gérer tous les quizs et les résultats. Veuillez ajouter les rôles d’utilisateur/utilisatrice donnés dans le champ ci-dessus également."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1095
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1110
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur/administratrice"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1088
msgid "Give permissions to see only their own quizzes to these user roles."
msgstr "Donnez à ces rôles d’utilisateur/utilisatrice le droit de voir uniquement leurs propres quizs."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:262
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:177
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1935
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:26
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:68
msgid "True/False"
msgstr "Vrai/faux"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:260
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:198
msgid "False"
msgstr "Faux"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:259
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:197
msgid "True"
msgstr "Vrai"

#: public/class-quiz-maker-public.php:6616
msgid "%s seconds"
msgstr "%s secondes"

#: public/class-quiz-maker-public.php:6610
msgid "%s minutes"
msgstr "%s minutes"

#: public/class-quiz-maker-public.php:6604
msgid "%s hours"
msgstr "%s heures"

#: public/class-quiz-maker-public.php:6598
msgid "%s days"
msgstr "%s jours"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9053
msgid "Send contacts an opt-in confirmation email when their email address added to the list."
msgstr "Envoyer aux contacts un e-mail de confirmation d’acceptation lorsque leur adresse e-mail est ajoutée à la liste."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2807
msgid "Copy the following shortcode, configure it based on your preferences and paste it into the post."
msgstr "Copier le code court suivant et le configurer en fonction de vos préférences et collez-le dans la publication."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2705
msgid "Select a single ID or multiple IDs. List multiple IDs by separating them with commas. Example id=\"13,23,33\""
msgstr "Sélectionner un seul ID ou plusieurs ID. Énumérez plusieurs ID en les séparant par des virgules. Exemple : id=\"13,23,33\""

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2676
msgid "Choose the method of filtering. Example: by=\"quiz\""
msgstr "Choisir la méthode de filtrage. Exemple : par=\"quiz\""

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2586
msgid "Paste the shortcode into any of your posts/pages to create flashcards in a question-and-answer format. Each flashcard shows a question on one side and a correct answer on the other."
msgstr "Coller le code court dans n’importe lequel de vos publications/pages pour créer des flashcards sous forme de questions-réponses. Chaque carte flash présente une question d’un côté et une réponse correcte de l’autre."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1115
msgid "Control the access of the plugin from the dashboard and manage the capabilities of those user roles."
msgstr "Contrôler l’accès a l’extension depuis le tableau de bord et gérez les capacités de ces rôles d’utilisateur/utilisatrice."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1102
msgid "Select user role for giving access to change all Quiz data"
msgstr "Sélectionner le rôle de l’utilisateur/utilisatrice pour lui permettre de modifier toutes les données du quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1087
msgid "Select user role for giving access to Quiz menu"
msgstr "Sélectionner le rôle de l’utilisateur/utilisatrice pour donner accès au menu du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4328
msgid "When 90% of the set time passes, the timer color changes to red."
msgstr "Lorsque 90 % du temps imparti est écoulé, la couleur du compte à rebours passe au rouge."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4327
msgid "Turn on warning"
msgstr "Activer l’avertissement"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:909
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:996
msgid "Specify the maximum value allowed."
msgstr "Définir la valeur maximale autorisée."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:983
msgid "Allow users to choose more than one answer but not over the max value you provided. It will work with the Checkbox type."
msgstr "Autoriser les utilisateurs/utilisatrices de choisir plus d’une réponse, mais sans dépasser la valeur maximale que vous avez indiquée. Cela fonctionnera avec le type « Checkbox »."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:982
msgid "Enable maximum selection number"
msgstr "Activer le nombre maximum de sélection"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:636 quiz-maker.php:159 quiz-maker.php:169
#: quiz-maker.php:177
msgid "Free Support"
msgstr "Support gratuit"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:633
msgid "Allow only admins to see the Quiz Maker button within the WP Editor while adding/editing a new post/page."
msgstr "Autoriser uniquement aux administrateurs/administratrices de voir le bouton de Quiz Maker dans l’éditeur WP lors de l’ajout/modification d’une nouvelle publication/page."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:632
msgid "Show quiz button to Admins only"
msgstr "Afficher le bouton de quiz pour les administrateurs/administratrices uniquement"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4647
msgid "Tick the checkbox if you want to show all your questions on one page."
msgstr "Cocher la case si vous souhaitez afficher toutes vos questions sur une seule page."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4646
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:312
msgid "Display all questions on one page"
msgstr "Afficher toutes les questions sur une seule page"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:520
msgid "Textarea height (public)"
msgstr "Hauteur de la zone de texte (public)"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:514
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:517
msgid "Stripe integration"
msgstr "Intégration de Stripe"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:243
msgid "You can get your Publishable and Secret keys on API Keys page on your Stripe dashboard."
msgstr "Vous pouvez obtenir vos clés publiables et secrètes sur la page « Clés API » de votre tableau de bord Stripe."

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:217
msgid "Secret Key"
msgstr "Clé secrète"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:206
msgid "Publishable Key"
msgstr "Clé publiable"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:194
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:144
#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:238
msgid "Onetime payment"
msgstr "Paiement unique"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:140
#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:234
msgid "Lifetime payment"
msgstr "Paiement à vie"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:134
#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:228
msgid "Payment terms"
msgstr "Conditions de paiement"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:507
msgid "Give the default value to the height of the WP Editor. It will apply to all WP Editors within the plugin on the dashboard."
msgstr "Donnez une valeur par défaut à la hauteur de l’éditeur WP. Il s’appliquera à tous les éditeurs WP de l’extension sur le tableau de bord."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:506
msgid "WP Editor height"
msgstr "Hauteur de l’éditeur WP"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9168
msgid "Enable Stripe"
msgstr "Activer Stripe"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9159
msgid "Stripe Settings"
msgstr "Réglages de Stripe"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9136
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9213
msgid "Payment details"
msgstr "Détails du paiement"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9128
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9205
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rouble russe"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9127
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9204
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Dirham des Emirats Arabes Unis"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9126
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9203
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dollar canadien"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9125
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9202
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "Yuan chinois"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9124
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9201
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Roupie indienne"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9123
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9200
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Yen japonais"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9122
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9199
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franc suisse"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9121
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9198
msgid "Australian dollar"
msgstr "Dollar australien"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9120
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9197
msgid "British Pound Sterling"
msgstr "Livre sterling britannique"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9119
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9196
msgid "Euro"
msgstr "Euro"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9118
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9195
msgid "United States Dollar"
msgstr "Dollar américain"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:256
msgid "Copied!"
msgstr "Copié !"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:257
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:75
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1466
msgid "Click for copy."
msgstr "Cliquer pour copier."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1568
msgid "%s Layout %s"
msgstr "%s Mise en page %s"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1586
msgid "Choose the design of the layout as grid․"
msgstr "Choisir le design de la mise en page comme grille․"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1577
msgid "Choose the design of the layout as list․"
msgstr "Choisir le design de la mise en page comme liste․"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1568
msgid "Choose the design of the layout. Example:layout=grid."
msgstr "Choisir le design de la mise en page. Exemple : layout=grille."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6666
msgid "Tick the checkbox if you want to show the wrongly answered questions by the particular user in the first place on the result page."
msgstr "Cocher la case si vous souhaitez afficher en premier lieu sur la page de résultats les questions auxquelles l’utilisateur/utilisatrice a mal répondu."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6665
msgid "Show wrong answers first"
msgstr "Afficher les mauvaises réponses en premier"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1555
msgid "If you set the method as Random, please give a value to %s Count %s option too, and it will randomly display that given amount of quizzes from the given category."
msgstr "Si vous définissez la méthode comme étant aléatoire, donnez également une valeur à l’option « %s Compter %s », et le système affichera de manière aléatoire le nombre donné de quiz de la catégorie choisie."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1555
msgid "%s Random %s"
msgstr "%s Aléatoire %s"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1544
msgid "If you set the method as All, it will show all quizzes from the given category. In this case, it is not required to fill the %s Count %s attribute. You can either remove it or the system will ignore the value given to it."
msgstr "Si vous choisissez la méthode « Tous », tous les quiz de la catégorie choisie seront affichés. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire de remplir l’attribut %sCompter%s. Vous pouvez soit le supprimer, soit le système ignorera la valeur qui lui est attribuée."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1535
msgid "%s Display %s"
msgstr "%s Afficher %s"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1526
msgid "Enter the ID of the category. Example: id=\"23\"."
msgstr "Saisir l’ID de la catégorie. Exemple : id=\"23\"."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1492
msgid "Quiz categories"
msgstr "Catégories de quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1535
msgid "Choose the method of displaying. Example: display=\"random\" count=\"5\"."
msgstr "Choisir la méthode d’affichage. Exemple : display=\"random\" count=\"5\"."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1509
msgid "Copy the following shortcode, configure it based on your preferences and paste it into the post/page. Put the ID of your preferred category,  choose the method of displaying (all/random) and specify the count of quizzes."
msgstr "Copier le code court suivant et le configurer en fonction de vos préférences et collez-le dans la publication/page. Mettez l’ID de votre catégorie préférée, choisissez la méthode d’affichage (tout/aléatoire) et spécifiez le nombre de quiz."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:255
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2005
msgid "Answer text"
msgstr "Texte de la réponse"

#: admin/partials/orders/quiz-maker-orders-display.php:12
#: admin/partials/orders/quiz-maker-orders-display.php:16
msgid "Developer version!!!"
msgstr "Version développeur !"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:116
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:113
msgid "Premium support"
msgstr "Support Premium"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:105
msgid "Join"
msgstr "Joignez-vous"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:95
msgid "Subscribe"
msgstr "S’inscrire"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:92
msgid "YouTube community"
msgstr "Communauté YouTube"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:80
msgid "Community"
msgstr "Communauté"

#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:652
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:310
msgid "Passed"
msgstr "Passé"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3271
msgid "For an initial width, leave the field blank."
msgstr "Pour une largeur initiale, laisser le champ vide."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3262
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1278
msgid "Button width"
msgstr "Largeur du bouton"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3263
msgid "Set the button width in pixels. For an initial width, leave the field blank."
msgstr "Définir la largeur des boutons en pixels. Pour une largeur initiale, laissez le champ vide."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1468
msgid "The order will be classified based on the reordering you have done while adding the questions to the quiz. It will work only with the by=\"quiz\" method. The by=\"category\" method will show the same order as orderby=\"ASC\"."
msgstr "L’ordre sera classé en fonction de la réorganisation que vous avez effectuée lors de l’ajout des questions au quiz. Cette méthode fonctionne uniquement avec la méthode by=\"quiz\". La méthode by=\"category\" affichera le même ordre que orderby=\"ASC\"."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1468
msgid "%s default %s"
msgstr "%s par défaut %s"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1459
msgid "The latest created questions will appear at top of the list. The order will be classified based on question ID (newest to oldest)."
msgstr "Les questions créées en dernier apparaissent en haut de la liste. L’ordre sera classé en fonction de l’ID de la question (de la plus récente à la plus ancienne)"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1450
msgid "The earliest created questions will appear at top of the list. The order will be classified based on question ID (oldest to newest)."
msgstr "Les questions créées le plus tôt apparaîtront en haut de la liste. L’ordre sera classé en fonction de l’ID de la question (de la plus ancienne à la plus récente)."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1441
msgid "%s Orderby %s"
msgstr "%s Trier par %s"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1441
msgid "Choose the way of ordering the questions. Example: orderby=\"ASC\"."
msgstr "Choisir la manière de trier les questions. Exemple : orderby=\"ASC\"."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3298
msgid "The user's last name that was filled in their WordPress site during registration."
msgstr "Le nom de famille de l’utilisateur/utilisatrice qui a été rempli sur son site WordPress lors de son inscription."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3289
msgid "The user's first name that was filled in their WordPress site during registration."
msgstr "Le prénom de l’utilisateur/utilisatrice qui a été rempli dans son site WordPress lors de l’inscription."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1430
msgid "If you set the method as Category, please enter the ID of the given category."
msgstr "Si vous définissez la méthode en tant que « Catégorie », veuillez saisir l’ID de la catégorie choisie."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1421
msgid "If you set the method as Quiz, please enter the ID of the given quiz."
msgstr "Si vous avez choisi la méthode « Quiz », veuillez saisir l’ID du quiz en choisi."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1412
msgid "Select the ID. Example: id=\"23\"."
msgstr "Sélectionner l’ID. Exemple : id=\"23\"."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1401
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2694
msgid "If you set the method as Category, it will show all questions assigned to the given category."
msgstr "Si vous définissez la méthode comme étant « Catégorie », il affichera toutes les questions attribuées à la catégorie choisie."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1392
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2685
msgid "If you set the method as Quiz, it will show all questions added in the given quiz."
msgstr "Si vous définissez la méthode comme « Quiz », toutes les questions ajoutées dans le quiz choisi seront affichées."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2361
msgid "Top color of the leaderboard"
msgstr "Couleur en haut du classement"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2311
msgid "Show the users’ Average, Maximum or Sum results in the leaderboard. SUM does not work with Score(table column)"
msgstr "Affichez la moyenne, le maximum ou la somme des résultats des utilisateurs/utilisatrices dans le tableau de classement. « Somme » ne fonctionne pas avec « Score » (colonne du tableau)"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2276
msgid "The width of the Leaderboard box. It accepts only numeric values. For 100% leave it blank."
msgstr "La largeur de la boîte du tableau de classement. Il accepte uniquement des valeurs numériques. Pour 100 %, laissez le champ vide."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2262
msgid "How many users’ results will be shown in the leaderboard."
msgstr "Combien de résultats d’utilisateurs/utilisatrices seront affichés dans le classement."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2249
msgid "You can copy the shortcode and paste it to any post/page to see the list of the top user’s who passed any quiz."
msgstr "Vous pouvez copier le code court et le coller dans n’importe quelle publication/page pour afficher la liste des meilleurs utilisateurs/utilisatrices ayant réussi un quiz."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2213
msgid "It is designed for a particular quiz category results."
msgstr "Il est conçu pour les résultats d’une catégorie de quiz particulière."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2210
msgid "Leaderboard By Quiz Category Settings"
msgstr "Réglages du tableau de classement par catégorie de quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:651
msgid "Keyword default count"
msgstr "Nombre de mots clés par défaut"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:447
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:450
msgid "Personality quiz"
msgstr "Quiz de personnalité"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8813
msgid "Tick the checkbox, and admin will receive the email only if the user has passed the minimum score required."
msgstr "Cocher la case, et l’administrateur/administratrice recevra l’e-mail uniquement si l’utilisateur/utilisatrice a obtenu le score minimum requis."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8802
msgid "If the option is enabled, then the admin will receive the email only if the user has passed the minimum score required. It will take the value of the general pass score of the quiz. Please specify it in the Result Settings tab."
msgstr "Si l’option est activée, l’administrateur/administratrice recevra l’e-mail uniquement si l’utilisateur/utilisatrice a obtenu le score minimum requis. Il prendra la valeur du score général de réussite du quiz. Veuillez la spécifier dans l’onglet « Réglages des résultats »."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8538
msgid "Tick the checkbox, and the user will receive the email only if he/she has passed the minimum score required."
msgstr "Cocher la case, et l’utilisateur/utilisatrice recevra l’e-mail uniquement s’il a obtenu le score minimum requis."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8527
msgid "If the option is enabled, then the user will receive the email only if he/she has passed the minimum score required. It will take the value of the general pass score of the quiz. Please specify it in the Result Settings tab."
msgstr "Si cette option est activée, l’utilisateur/utilisatrice ne recevra l’e-mail uniquement s’il a obtenu le score minimum requis. Il prendra la valeur du score général de réussite du quiz. Veuillez la spécifier dans l’onglet « Réglages des résultats »."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8526
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8801
msgid "Pass score (%)"
msgstr "Note de passage (%)"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1383
msgid "Choose the method of filtering. Example: by=\"category\"."
msgstr "Choisir la méthode de filtrage. Exemple : par=\"catégorie\"."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2291
msgid "Select the way for grouping the results. If you want to make Leaderboard for logged in users, then choose ID. It will collect results by WP user ID. If you want to make Leaderboard for guests, then you need to choose Email and enable Information Form and Email, Name options from quiz settings. It will group results by emails and display guests Names."
msgstr "Sélectionner la manière de regrouper les résultats. Si vous souhaitez créer un classement pour les utilisateurs/utilisatrices connectés, choisissez ID. Les résultats seront collectés par ID du compte WP. Si vous souhaitez créer un classement pour les invités, vous devez choisir « E-mail » et activer les options « Formulaire d’information » et « E-mail », « Nom » dans les réglages du quiz. Les résultats seront regroupés par e-mail et les noms des invités seront affichés."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:652
msgid "Specify the default keyword count which will be selected while adding answers to your new question. It will apply to the previous questions and intervals as well."
msgstr "Définir le nombre de mots clés par défaut qui sera sélectionné lors de l’ajout de réponses à votre nouvelle question. Il s’appliquera également aux questions et aux intervalles précédents."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1317
msgid "Display Quiz Bank(questions)"
msgstr "Afficher la banque de quiz (questions)"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1334
msgid "Paste the shortcode into any of your posts to show questions of a given quiz. Designed to show questions to students, earlier on, for preparing for the test."
msgstr "Coller ce code court dans n’importe lequel de vos messages pour afficher les questions d’un quiz donné. Conçu pour montrer les questions aux étudiants, plus tôt, pour préparer le test."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3449
msgid "The score of those questions which the given user answered(%). Skipped or unanswered questions will not be included in the calculation."
msgstr "Le score des questions auxquelles l’utilisateur/utilisatrice a répondu (%). Les questions sautées ou sans réponse ne sont pas prises en compte dans le calcul."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2726
msgid "Align the text of your questions to the left, center, or right."
msgstr "Alignez le texte de vos questions à gauche, au centre ou à droite."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2725
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1052
msgid "Question text alignment"
msgstr "Alignement du texte des questions"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2145
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2624
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2992
msgid "Z"
msgstr "Z"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2141
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2620
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2988
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2137
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2616
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2984
msgid "X"
msgstr "X"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3519
msgid "The number of questions that the user must pass."
msgstr "Le nombre de questions que l’utilisateur/utilisatrice doit réussir."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3397
msgid "The count of answered questions of the user."
msgstr "Le nombre de questions auxquelles l’utilisateur/utilisatrice a répondu."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3388
msgid "The count of unanswered questions of the user."
msgstr "Le nombre de questions sans réponse de l’utilisateur/utilisatrice."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:839
msgid "Enable Start button loader"
msgstr "Activer le chargeur du bouton de démarrage"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:833
msgid "Tick on the checkbox if you would like to show loader and \"Loading ...\" text over the start button while the JavaScript of the given webpage loads. As soon as the webpage completes its loading, the start button will become active."
msgstr "Cocher la case si vous souhaitez afficher le chargeur et le texte « Chargement en cours... » au-dessus du bouton de démarrage pendant que le JavaScript de la page web donnée se charge. Dès que le chargement de la page web est terminé, le bouton de démarrage devient actif."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:830
msgid "Start button activation"
msgstr "Activation du bouton de démarrage"

#: public/class-quiz-maker-public.php:1658
msgid "Loading ..."
msgstr "Chargement …"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1177
msgid "Make the question appear without text. The option is designed to use when the question includes an image as well."
msgstr "Faire en sorte que la question apparaisse sans texte. Cette option est conçue pour être utilisée lorsque la question comprend également une image."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1176
msgid "Hide question text on the front-end"
msgstr "Masquer le texte de la question sur l’interface publique"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2225
msgid "If this option is enabled background image of quiz will disappear on the start page."
msgstr "Si cette option est activée, l’image de l’arrière-plan du quiz disparaît de la page de démarrage."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2224
msgid "Hide background image on start page"
msgstr "Masquer l’image d’arrière plan sur la page de démarrage"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2382
msgid "Set quiz image height in pixels. It accepts only number values."
msgstr "Définit la hauteur de l’image du quiz en pixels. Il accepte uniquement les valeurs numériques."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2381
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:856
msgid "Quiz image height"
msgstr "Hauteur de l’image du quiz"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:538 admin/class-quiz-maker-admin.php:539
msgid "Our products"
msgstr "Nos produits"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:563
msgid "Allow implementing HTML coding in answer boxes while adding new question. This works only for Radio and Checkbox (Multiple) questions."
msgstr "Autoriser le codage HTML dans les boîtes de réponse lors de l’ajout d’une nouvelle question. Cela fonctionne uniquement pour les questions de type « Radio » et « Checkbox (multiple) »."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:562
msgid "Enable answers allow HTML for new question"
msgstr "Activer le HTML dans les réponses pour la nouvelle question"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:908
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:995
msgid "Max value"
msgstr "Valeur maximale"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:896
msgid "Give a maximum legal value to your number field. For example, if you give a 20 value to the field, then the user will be able to answer the question by writing a value less than or equal to 20."
msgstr "Donnez une valeur maximale légale à votre champ numérique. Par exemple, si vous donnez une valeur de 20 au champ, l’utilisateur/utilisatrice pourra répondre à la question en écrivant une valeur inférieure ou égale à 20."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:895
msgid "Maximum value of a number field"
msgstr "Valeur maximale d’un champ numérique"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4998
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5277
msgid "a)"
msgstr "a)"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4997
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5276
msgid "a."
msgstr "a."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4996
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5275
msgid "A)"
msgstr "A)"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4995
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5274
msgid "A."
msgstr "A."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4994
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5273
msgid "1)"
msgstr "1)"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4993
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5272
msgid "1."
msgstr "1."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5263
msgid "Answers numbering"
msgstr "Numérotation des réponses"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5264
msgid "Assign numbering to each answer in ascending sequential order. Choose your preferred type from the list."
msgstr "Assigner une numérotation à chaque réponse dans un ordre séquentiel croissant. Choisir votre type préféré dans la liste."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2532
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3405
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3597
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3788
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3979
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:927
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1403
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1528
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1683
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1851
msgid "Capitalize"
msgstr "Capitaliser"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2531
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3411
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3603
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3794
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3985
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:926
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1402
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1530
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1689
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1857
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuscule"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2530
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3408
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3600
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3791
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3982
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:925
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1401
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1529
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1686
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1854
msgid "Uppercase"
msgstr "Majuscule"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2521
msgid "Capitalize – Transforms the first character of each word to uppercase"
msgstr "Capitaliser - Transforme le premier caractère de chaque mot en majuscule"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2520
msgid "Lowercase – Transforms all characters to lowercase"
msgstr "Minuscule - Transforme tous les caractères en minuscules"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2519
msgid "Uppercase – Transforms all characters to uppercase"
msgstr "Majuscule - Transforme tous les caractères en majuscules"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2515
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:920
msgid "Quiz title transformation"
msgstr "Transformation du titre du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2517
msgid "Specify how to capitalize a title text of your quiz."
msgstr "Définir comment mettre en majuscules le texte du titre de votre quiz."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3598 admin/class-quiz-maker-admin.php:4812
msgid "Buy Now"
msgstr "Acheter maintenant"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:864
msgid "Tick the checkbox and the live box will appear under the text field. It will indicate the current state of word/character usage."
msgstr "Cocher la case et la boîte de dialogue apparaîtra sous le champ de texte. Il indiquera l’état actuel de l’utilisation des mots/caractères."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:863
msgid "Show word/character counter"
msgstr "Afficher le compteur de mots/caractères"

#: public/class-quiz-maker-public.php:6232
#: public/class-quiz-maker-public.php:6305
msgid "left"
msgstr "gauche"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:841
msgid "Words"
msgstr "Mots"

#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:123
msgid "If you haven't created questions yet, you need to do it first."
msgstr "Si vous n’avez pas encore créé de questions, vous devez d’abord le faire."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7197
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:742
msgid "Not recommended"
msgstr "Non recommandé"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:849
msgid "Length"
msgstr "Longueur"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:840
msgid "Characters"
msgstr "Caractères"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:832
msgid "Limit by"
msgstr "Limiter par"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:820
msgid "Restrict the number of characters to be inserted in the text field by the user."
msgstr "Limitez le nombre de caractères/mots que l’utilisateur/utilisatrice peut saisir dans le champ de texte."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:819
msgid "Maximum length of a text field"
msgstr "Longueur maximale d’un champ de texte"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:850
msgid "Indicate the length of the characters/words."
msgstr "Indiquer la longueur des caractères/mots."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:833
msgid "Choose your preferred type of limitation."
msgstr "Choisir le type de limitation que vous préférez."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1343
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1362
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1381
msgid "except for checkbox type"
msgstr "sauf pour le type de case à cocher"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6304
msgid "Set the minimum score to pass the quiz in percentage. Please note to give a value to it above 0, otherwise, the Quiz pass message and Quiz fail message options will not work."
msgstr "Définir le score minimum pour réussir le quiz en pourcentage. Veuillez noter qu’il faut lui donner une valeur supérieure à 0, sinon les options de message de réussite au quiz et de message d’échec au quiz ne fonctionneront pas."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2449
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:888
msgid "Progress live bar style"
msgstr "Style de la barre de progression en direct"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2450
msgid "Choose your preferred design for the progress live bar which will appear while taking the quiz. It will show the current state of the user in the quiz."
msgstr "Choisir le design que vous préférez pour la barre de progression en direct qui sera affichée lors de la participation au quiz. Il indiquera l’état actuel de l’utilisateur/utilisatrice dans le quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9475
msgid "Enable Google integration"
msgstr "Activer l’intégration Google"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9464
msgid "Google Sheet Settings"
msgstr "Réglages de Google Sheet"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8652
msgid "This is a just preview of the certificate and some message variables will not work on preview mode. Please be understanding."
msgstr "Il s’agit seulement d’un aperçu du certificat et certaines variables de message ne fonctionneront pas en mode aperçu. Veuillez être compréhensif."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8651
msgid "Generate Certificate preview"
msgstr "Générer l’aperçu du certificat"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2087
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2327
msgid "SUM"
msgstr "Somme"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:586
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:573
msgid "Google Client Secret"
msgstr "Secret client Google"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:562
msgid "Google Client ID"
msgstr "ID du client Google"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:556
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:545
msgid "Google Sheets"
msgstr "Google Sheets"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6606
msgid "Custom Gif width in pixels. It accepts only numeric values."
msgstr "Largeur personnalisée du Gif en pixels. Il accepte uniquement les valeurs numériques."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6605
msgid "Width (px)"
msgstr "Largeur (px)"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3043
msgid "Disable the hover effect for the answers."
msgstr "Désactiver l’effet de survol pour les réponses."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3042
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1193
msgid "Disable answer hover"
msgstr "Désactiver le survol des réponses"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7591
msgid "IP and Cookie"
msgstr "IP et cookie"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7587
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"

#: public/class-quiz-maker-public.php:2833
#: public/class-quiz-maker-public.php:5262
msgid "You have already passed this quiz."
msgstr "Vous avez déjà passé ce quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6589
msgid "Gif"
msgstr "Gif"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:253
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6592
msgid "Add Gif"
msgstr "Ajouter Gif"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1381
msgid "Message for the right answer"
msgstr "Message pour la bonne réponse"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1362
msgid "Message for the wrong answer"
msgstr "Message pour la mauvaise réponse"

#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1546
msgid "Question(s) unpublished."
msgstr "Question(s) non publiée(s)."

#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1544
msgid "Question(s) published."
msgstr "Question(s) publiée(s)."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6545
msgid "Quiz loader icon"
msgstr "Icône du chargeur de quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6926
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:728
msgid "Show the statistical average"
msgstr "Afficher la moyenne statistique"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6638
msgid "Show question results on the results page"
msgstr "Afficher les résultats des questions sur la page de résultats"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6448
msgid "Redirect after submission"
msgstr "Rediriger après l’envoi"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6009
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:532
msgid "Enable sounds for right/wrong answers"
msgstr "Activer les sons pour les bonnes/mauvaises réponses"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4279
msgid "Message after the timer ends"
msgstr "Message après la fin de la minuterie"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5199
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5223
msgid "Custom text"
msgstr "Texte personnalisé"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5183
msgid "Hint icon"
msgstr "Icône de conseil"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5453
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:389
msgid "Show creation date"
msgstr "Afficher la date de création"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5421
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:367
msgid "Show average rate"
msgstr "Afficher l’évaluation moyenne"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4964
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5294
msgid "During the quiz"
msgstr "Pendant le quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5285
msgid "Show messages for right/wrong answers"
msgstr "Afficher les messages pour les bonnes et mauvaises réponses"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7278
msgid "By keywords - If this option is enabled, you need to select the keywords, which you have already assigned to your answers and write a correspondent message and attach an image for each interval separately. It will be calculated based on the majority of the selected answers of the user."
msgstr "Par mots-clés - Si cette option est activée, vous devez sélectionner les mots-clés que vous avez déjà attribués à vos réponses, rédiger un message correspondant et joindre une image pour chaque intervalle séparément. Il sera calculé sur la base de la majorité des réponses sélectionnées de l’utilisateur/utilisatrice."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7277
msgid "By points - If this option is enabled, you need to assign values to Min and Max fields by points and write a correspondent message and attach an image for each interval separately. There is no limitation to that."
msgstr "Par points - Si cette option est activée, vous devez attribuer des valeurs aux champs « Min » et « Max » par points et rédiger un message correspondant et joindre une image pour chaque intervalle séparément. Il n’y a aucune limite à cela."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7276
msgid "By percentage - If this option is enabled, you need to assign values to Min and Max fields by percentage and write a correspondent message and attach an image for each interval separately. You need to cover the 0-100 range with as many intervals as you want."
msgstr "En pourcentage - Si cette option est activée, vous devez attribuer des valeurs aux champs « Min » et « Max » en pourcentage, rédiger un message correspondant et joindre une image pour chaque intervalle séparément. Vous devez couvrir la plage 0-100 avec autant d’intervalles que vous le souhaitez."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7270
msgid "By keywords"
msgstr "Par mots-clés"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7266
msgid "By points"
msgstr "Par points"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3122
msgid "Bottom"
msgstr "En bas"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3121
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3113
msgid "Caption position of the image answer"
msgstr "Position de la légende de l’image de la réponse"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3105
msgid "Inside"
msgstr "Intérieur"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3104
msgid "Outside"
msgstr "Extérieur"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3096
msgid "Caption style of the image answer"
msgstr "Style de la légende de l’image de la réponse"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3082
msgid "Show answers caption near the answer image. This option will be work only when answer has image."
msgstr "Afficher la légende des réponses à côté de l’image de la réponse. Cette option fonctionne uniquement si la réponse a une image."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3081
msgid "Show answer caption"
msgstr "Afficher la légende des réponses"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3063
msgid "Height of answers images."
msgstr "Hauteur des images des réponses."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3062
msgid "Answer image height"
msgstr "Hauteur de l’image des réponses"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2972
msgid "Answer box-shadow color"
msgstr "Couleur de l’ombre de la boîte des réponses"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2958
msgid "Allow answer container box shadow"
msgstr "Autoriser l’ombre du conteneur de réponse"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2957
msgid "Answers box shadow"
msgstr "Ombre de la boîte des réponses"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2925
msgid "The color of the answers border"
msgstr "La couleur de la bordure des réponses"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2906
msgid "The style of answers border"
msgstr "Le style de la bordure des réponses"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2891
msgid "The width of answers border"
msgstr "La largeur de la bordure des réponses"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2877
msgid "Allow answer border"
msgstr "Autoriser la bordure des réponses"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2876
msgid "Answer border"
msgstr "Bordure de réponse"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2939
msgid "Gap between answers."
msgstr "Espace entre les réponses."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2938
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1177
msgid "Answer gap"
msgstr "Espace entre les réponses"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2819
msgid "Answers Styles"
msgstr "Styles de réponses"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1255
msgid "You can copy the shortcode and insert it to any post to show quiz all results."
msgstr "Vous pouvez copier le code court et l’insérer dans n’importe quelle publication pour afficher tous les résultats du quiz."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1238
msgid "Single Quiz Results Settings"
msgstr "Réglages des résultats d’un seul quiz"

#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:42
msgid "For import XLSX file your version of PHP must be over than 5.6."
msgstr "Pour importer un fichier XLSX, votre version de PHP doit être supérieure à 5.6."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7274
msgid "Choose your preferred method of calculation."
msgstr "Choisir votre méthode de calcul préférée."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7254
msgid "Set different messages based on the user's score. The message will be displayed on the result page of the quiz."
msgstr "Définir différents messages en fonction du score de l’utilisateur/utilisatrice. Le message s’affiche sur la page de résultats du quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3114
msgid "Choose the position of captions in the image answers."
msgstr "Choisir la position des légendes dans l’image des réponses."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3097
msgid "Choose the preferred view type of captions in the image answers."
msgstr "Choisir le type d’affichage préféré des légendes dans l’image des réponses."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1182
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1282
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3013
msgid "Table columns"
msgstr "Colonnes du tableau"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1138
msgid "All Results Settings"
msgstr "Réglages de tous les résultats"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1908
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2145
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2388
msgid "Leaderboard Columns"
msgstr "Colonnes du tableau de classement"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1804
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2290
msgid "Group users by"
msgstr "Grouper les utilisateurs/utilisatrices par"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8408
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:761
msgid "Show Information Form to logged-in users"
msgstr "Afficher le formulaire d’information aux utilisateurs/utilisatrices connectés"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8409
msgid "Enable the option if you want to show the Information Form to logged-in users as well. If the option is disabled, then logged-in users will not see the Information Form before or after the quiz, but the system will collect the Name and Email info from their WP accounts and store in the Name and Email fields in the database."
msgstr "Activez cette option si vous souhaitez montrer le formulaire d’information aux utilisateurs/utilisatrices connectés. Si l’option est désactivée, les utilisateurs/utilisatrices connectés ne verront pas le formulaire d’information avant ou après le quiz, mais le système collectera le nom et l’e-mail de leurs comptes WP et les stockera dans les champs Nom et E-mail de la base de données."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3282
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1295
msgid "Button padding"
msgstr "Marges internes du bouton"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2256
msgid "Background gradient"
msgstr "Dégradé d’arrière-plan"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2109
msgid "Box shadow"
msgstr "Ombre de la boîte"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2087
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:840
msgid "Border radius"
msgstr "Rayon de la bordure"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2039
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2622
msgid "Background color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1814
msgid "Theme"
msgstr "Thème"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1168
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1268
msgid "Show to guests too"
msgstr "Afficher également aux invités"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6652
msgid "After enabling this option, the user whose chosen answer to the question is wrong will not see the right one."
msgstr "Après avoir activé cette option, l’utilisateur/utilisatrice dont la réponse choisie à la question est fausse ne verra pas la bonne réponse."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6651
msgid "Hide correct answers"
msgstr "Masquer les bonnes réponses"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2157
msgid "Background image"
msgstr "Image d’arrière-plan"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8617
msgid "Send Certificate to user"
msgstr "Envoyer le certificat à l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:461
msgid "Can I send certificates to those users who have passed the quiz? (PRO)"
msgstr "Puis-je envoyer des certificats aux utilisateurs/utilisatrices qui ont passé le quiz ? (Pro)"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:237
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:240
msgid "Send mail to admin"
msgstr "Envoyer un e-mail à l’administrateur/administratrice"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:412
msgid "Can I know more about my respondents?"
msgstr "Puis-je en savoir plus sur mes répondants ?"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:386
msgid "How do I limit access to the quiz?"
msgstr "Comment puis-je limiter l’accès au quiz ?"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:364
msgid "How do I change the design of the quiz?"
msgstr "Comment puis-je modifier le design du quiz ?"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:351
msgid "%s Nope! %s All your content and assigned settings of the plugin will remain unchanged even after switching to the Pro version. You don’t need to redo what you have already built with the free version. For the detailed instruction, please take a look at our %s upgrade guide. %s"
msgstr "%s Non ! %s Tout votre contenu et les réglages assignés de l’extension resteront inchangés même après le passage à la version Pro. Vous n’avez pas besoin de refaire ce que vous avez déjà construit avec la version gratuite. Pour des instructions détaillées, veuillez consulter notre %s guide de mise à jour. %s"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:344
msgid "Will I lose the data after the upgrade?"
msgstr "Vais-je perdre mes données après la mise à niveau ?"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:340
msgid "FAQs"
msgstr "FAQs"

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:72
msgid "Congrats! You have already created your first quiz."
msgstr "Félicitations ! Vous avez déjà créé votre premier quiz."

#: admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:59
msgid "Fill out the information by adding a title, previously created questions and so on."
msgstr "Remplissez les informations en ajoutant un titre, des questions déjà créées, etc."

#: public/class-quiz-maker-public.php:173
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:90
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:91
msgid ": activate to sort column descending"
msgstr ": activer pour trier la colonne en ordre décroissant"

#: public/class-quiz-maker-public.php:172
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:89
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:90
msgid ": activate to sort column ascending"
msgstr ": activer pour trier la colonne en ordre croissant"

#: public/class-quiz-maker-public.php:171
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:88
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:89
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: public/class-quiz-maker-public.php:169
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:86
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:87
msgid "Last"
msgstr "Dernier"

#: public/class-quiz-maker-public.php:168
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:85
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:86
msgid "First"
msgstr "Premier"

#: public/class-quiz-maker-public.php:167
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:84
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:85
msgid "No matching records found"
msgstr "Aucun enregistrement correspondant trouvé"

#: public/class-quiz-maker-public.php:165
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:82
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:83
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher :"

#: public/class-quiz-maker-public.php:164
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:81
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:82
msgid "Processing..."
msgstr "En cours..."

#: public/class-quiz-maker-public.php:162
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:79
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:80
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr "Afficher les entrées du _MENU"

#: public/class-quiz-maker-public.php:159
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:76
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:77
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(filtrées à partir de _MAX_ entrées totales)"

#: public/class-quiz-maker-public.php:158
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:75
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:76
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
msgstr "Affichage de 0 à 0 de 0 entrées"

#: public/class-quiz-maker-public.php:157
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:74
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:75
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "Affichage du _début_ à la _fin_ des entrées _total_"

#: public/class-quiz-maker-public.php:156
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:73
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:74
msgid "No data available in table"
msgstr "Aucune donnée disponible dans le tableau"

#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1606
msgid "View Results"
msgstr "Voir les résultats"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:515 admin/class-quiz-maker-admin.php:516
msgid "How to use"
msgstr "Comment utiliser"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:480
msgid "Questions default category"
msgstr "Catégorie de questions par défaut"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:481
msgid "Choose the category of the questions which will be selected by default each time you create a question by the Add New button."
msgstr "Choisir la catégorie de questions qui sera sélectionnée par défaut chaque fois que vous créerez une question à l’aide du bouton « Ajouter »."

#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:161
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: public/class-quiz-maker-public.php:3052
msgid "This Quiz will start on"
msgstr "This quiz will start on"

#: public/class-quiz-maker-public.php:197
#: public/class-quiz-maker-public.php:7018
msgid "seconds"
msgstr "secondes"

#: public/class-quiz-maker-public.php:195
#: public/class-quiz-maker-public.php:7016
msgid "minutes"
msgstr "minutes"

#: public/class-quiz-maker-public.php:194
#: public/class-quiz-maker-public.php:7015
msgid "minute"
msgstr "minute"

#: public/class-quiz-maker-public.php:193
#: public/class-quiz-maker-public.php:7014
msgid "hours"
msgstr "heures"

#: public/class-quiz-maker-public.php:192
#: public/class-quiz-maker-public.php:7013
msgid "hour"
msgstr "heure"

#: public/class-quiz-maker-public.php:191
#: public/class-quiz-maker-public.php:7012
msgid "days"
msgstr "jours"

#: public/class-quiz-maker-public.php:190
#: public/class-quiz-maker-public.php:7011
msgid "day"
msgstr "jour"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:524
msgid "Keyword"
msgstr "Mot-clé"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9684
msgid "Save as default"
msgstr "Sauvegarder par défaut"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8143
msgid "Generated Passwords"
msgstr "Mots de passe générés"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4856
msgid "Show start date"
msgstr "Afficher la date de début"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4851
msgid "Show countdown"
msgstr "Afficher le compte à rebours"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4839
msgid "Show the countdown or end date time in the quiz."
msgstr "Affichez le compte à rebours ou la date de fin dans le quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4836
msgid "Show timer"
msgstr "Afficher le minuteur"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9729
msgid "Saves the assigned settings of the current quiz as default. After clicking on this button, each time creating a new quiz, the system will take the settings and styles of the current quiz. If you want to change and renew it, please click on this button on another quiz. This feature is available only in PRO version!!!"
msgstr "Enregistrer les réglages assignés du quiz actuel comme réglages par défaut. Après avoir cliqué sur ce bouton, chaque fois que vous créerez un nouveau quiz, le système reprendra les réglages et les styles du quiz actuel. Si vous souhaitez les modifier et les renouveler, veuillez cliquer sur ce bouton dans un autre quiz. Cette fonctionnalité est disponible uniquement dans la version Pro !"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3467
msgid "The average score by the question category of the given quiz of the given user."
msgstr "Le score moyen par catégorie de question du quiz donné de l’utilisateur/utilisatrice specifié."

#: public/class-quiz-maker-public.php:196
#: public/class-quiz-maker-public.php:7017
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:273
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:202
msgid "second"
msgstr "seconde"

#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:229
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:160
msgid "You must log in to see your results."
msgstr "Vous devez vous connecter pour voir vos résultats."

#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:221
msgid "Quiz Name"
msgstr "Nom du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:394
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:220
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:153
msgid "User Name"
msgstr "Nom de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:871
msgid "Define the scroll offset of the quiz container after the animation starts. It works when the quiz container is visible on the screen partly and the user starts the quiz and moves from one question to another."
msgstr "Définit le décalage de défilement du conteneur du quiz après le début de l’animation. Il fonctionne lorsque le conteneur du quiz est partiellement visible à l’écran et que l’utilisateur/utilisatrice lance le quiz et passe d’une question à l’autre."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:870
msgid "Scroll offset(px)"
msgstr "Décalage de défilement (px)"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:851
msgid "Animation Top"
msgstr "Animation en haut"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:74
msgid "To insert the Quiz category into a page, post or text widget, copy shortcode"
msgstr "Pour insérer le quiz dans une page, une publication ou un widget de texte, copier le code court"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:77
msgid "The count attribute is required for random view type."
msgstr "L’attribut nombre est obligatoire pour le type d’affichage aléatoire."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:776
msgid "Results list table"
msgstr "Tableau de la liste des résultats"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:763
msgid "Quizzes list table"
msgstr "Tableau de la liste des quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:745
msgid "Excerpt words count in list tables"
msgstr "Compter les mots d’extrait dans les tableaux de liste"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:425
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:428
msgid "Password protected quiz"
msgstr "Quiz protégé par un mot de passe"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:414
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:417
msgid "Make questions required"
msgstr "Rendre les questions obligatoires"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4871
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:403
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:406
msgid "Leaderboards"
msgstr "Tableaux de classement"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4514
msgid "If the option is enabled, then selected questions for the given quiz, will be grouped based on categories. When the Enable randomize questions option is enabled too, then it will randomize both questions among categories and categories among quiz."
msgstr "Si l’option est activée, les questions sélectionnées pour le quiz donné seront regroupées en fonction des catégories. Si l’option « Activer la randomisation des questions » est également activée, les questions seront randomisées parmi les catégories et les catégories parmi les quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4513
msgid "Group questions by category"
msgstr "Regrouper les questions par catégorie"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5573
msgid "If the checkbox is ticked and the Finish button is enabled too, then when the user clicks on the Finish button, the confirmation box will be displayed. It will ask `Do you want to finish the quiz? Are you sure? `."
msgstr "Si la case est cochée et que le bouton « Fin » est également activé, lorsque l’utilisateur/utilisatrice clique sur le bouton « Fin », la boîte de confirmation s’affiche. Il demandera : « Confirmez-vous de terminer le quiz ? Êtes-vous sûr ? `."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5572
msgid "Enable confirm box for the Finish button"
msgstr "Activer la boîte de confirmation pour le bouton « Terminer »"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1644
msgid "Reverse the ordering of the questions in the list."
msgstr "Inverse l’ordre des questions dans la liste."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1886
#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:156
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3370
msgid "The number of wrong answers of the user."
msgstr "Le nombre de mauvaises réponses de l’utilisateur/utilisatrice."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3655
msgid "You can use this variable to allow users to download their certificate after quiz completion."
msgstr "Vous pouvez utiliser cette variable pour permettre aux utilisateurs/utilisatrices de télécharger leur certificat après avoir terminé le quiz."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3646
msgid "You can use this unique code as an identifier. It is unique for every attempt."
msgstr "Vous pouvez utiliser ce code unique comme identifiant. Il est unique pour chaque tentative."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1155
msgid "You can copy the shortcode and insert it to any post to show all results."
msgstr "Vous pouvez copier le code court et l’insérer dans n’importe quelle publication pour afficher tous les résultats."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:145
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:224
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:210
msgid "User name"
msgstr "Nom de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7648
msgid "Pass score for attempt restriction"
msgstr "Note de passage pour la restriction des tentatives"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7634
msgid "Specify the count of the attempts per user for passing the quiz."
msgstr "Définir le nombre de tentatives par utilisateur/utilisatrice pour réussir le quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7633
msgid "Attempts count:"
msgstr "Nombre de tentatives :"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7649
msgid "Select the passing score(in percentage), and the attempt of the user will be detected only under that given condition. For example: If we give 40% value to it and assign 5 to the Attempts count option, the user can pass the quiz with getting more than 40% score in 5 times, but will have a chance to pass the quiz with getting under the 40% score as to how much as he/she wants."
msgstr "Sélectionner le score de passage (en pourcentage), et la tentative de l’utilisateur/utilisatrice sera détectée uniquement sous cette condition donnée. Par exemple : Si nous lui donnons une valeur de 40% et que nous attribuons 5 à l’option « Nombre de tentatives », l’utilisateur/utilisatrice peut réussir le quiz en obtenant un score supérieur à 40% en 5 fois, mais il aura une chance de réussir le quiz en obtenant un score inférieur à 40% autant qu’il le souhaite."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6286
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6355
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6386
msgid "click here"
msgstr "cliquez ici"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6285
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6354
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6385
msgid "To see all Message Variables "
msgstr "Pour voir toutes les variables de message "

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4459
msgid "Refresh Categories"
msgstr "Actualiser les catégories"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4454
msgid "Here you can see all the categories of questions you have included in the general tab. You can provide different numbers for different categories. Also, you can reorder them as you want by drag and dropping. The category order will be kept in the front end, but questions will be printed randomly."
msgstr "Vous pouvez voir ici toutes les catégories de questions que vous avez incluses dans l’onglet général. Vous pouvez fournir des numéros différents pour les différentes catégories. Vous pouvez également les réorganiser comme vous le souhaitez par glisser-déposer. L’ordre des catégories sera conservé dans l’interface publique, mais les questions seront imprimées de manière aléatoire."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4452
msgid "It will take the specified amount of questions from all the questions you include in this quiz."
msgstr "Il prendra le nombre spécifié de questions parmi toutes les questions que vous incluez dans ce quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4450
msgid "There are two ways of making question bank system."
msgstr "Il existe deux façons de créer un système de banque de questions."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4447
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4453
msgid "By Category"
msgstr "Par catégorie"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:203
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2457
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5193
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8150
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:893
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:687
msgid "After enabling this option, IP address of the users will not be stored in database. Note: If this option is enabled, then the `Limits user by IP` option will not work."
msgstr "Après avoir activé cette option, l’adresse IP des utilisateurs/utilisatrices ne sera pas stockée dans la base de données. Note : Si cette option est activée, alors l’option « Limitation des utilisateurs/utilisatrices par IP » ne fonctionnera pas."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:680
msgid "If this option is enabled then the 'Limitation by IP' option will not work!"
msgstr "Si cette option est activée, l’option « Limitation par IP » ne fonctionnera pas !"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:252
msgid "Empty Answer"
msgstr "Réponse vide"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3458
msgid "The score of the quiz by a question categories which got the user"
msgstr "Le score du quiz par catégories de questions que l’utilisateur/utilisatrice a obtenu"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8893
msgid "Provide the message text for sending to the Admin by email. You can use Variables from General Settings page to insert data. (name, score, date etc.)"
msgstr "Fournir le texte du message à envoyer à l’administrateur/administratrice par e-mail. Vous pouvez utiliser les variables de la page « Réglages généraux » pour saisir des données. (nom, score, date, etc.)"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8879
msgid "If this option is enabled then the admin will get the Email with an attached PDF file that gets the user. If the \"Send Certificate To User\" option is disabled admin does not get a certificate too."
msgstr "Si cette option est activée, l’administrateur/administratrice recevra l’e-mail avec un fichier PDF en pièce jointe pour l’utilisateur/utilisatrice. Si l’option « Envoyer le certificat à l’utilisateur/utilisatrice » est désactivée, l’administrateur/administratrice ne reçoit pas non plus de certificat."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8878
msgid "Send Certificate to Admin too"
msgstr "Envoyer également le certificat à l’administrateur/administratrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8865
msgid "If this option is enabled then the admin will get the Email with Interval message."
msgstr "Si cette option est activée, l’administrateur/administratrice recevra l’e-mail avec le message d’intervalle."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8864
msgid "Send Interval message to Admin"
msgstr "Envoyer un message d’intervalle à l’administrateur/administratrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8851
msgid "You can send results to the admin after the quiz is completed"
msgstr "Vous pouvez envoyer les résultats à l’administrateur/administratrice une fois le quiz terminé"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8850
msgid "Send Report table to Admin"
msgstr "Envoyer le tableau des rapports à l’administrateur/administratrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8822
msgid "Disable this feature, if you want to make it possible not to send emails to the registered Mail of the site Admin, but only to additional emails."
msgstr "Désactivez cette fonction si vous souhaitez que les e-mails ne soient pas envoyés à l’adresse e-mail enregistrée de l’administrateur/administratrice du site, mais uniquement à des e-mails supplémentaires."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8821
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8178
msgid "Password for users who can pass the quiz."
msgstr "Mot de passe pour les utilisateurs/utilisatrices qui peuvent passer le quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8177
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8121
msgid "You can choose a password for users to pass the quiz."
msgstr "Vous pouvez choisir un mot de passe pour que les utilisateurs/utilisatrices puissent passer le quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8120
msgid "Password for passing quiz"
msgstr "Mot de passe pour passer le quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6151
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8000
#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:132
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7966
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7987
msgid "Access only selected users"
msgstr "Accès uniquement aux utilisateurs/utilisatrices sélectionnés"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4618
msgid "If the user's chosen answer is wrong he/she won't see the right answer."
msgstr "Si la réponse choisie par l’utilisateur/utilisatrice est mauvaise, il ne verra pas la bonne réponse."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4616
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6679
msgid "Show only wrong answers"
msgstr "Afficher uniquement les mauvaises réponses"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1882
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1961
#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:93
#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:155
msgid "Export to"
msgstr "Exporter vers"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8001
msgid "Users on the website."
msgstr "Utilisateurs/utilisatrices sur le site."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1923
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2772
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1086
msgid "%"
msgstr "%"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1922
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2771
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1085
msgid "px"
msgstr "px"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2676
msgid "The font size of the questions in pixels in the quiz (only for <p> tag). It accepts only numeric values."
msgstr "La taille de la police des questions en pixels dans le quiz (uniquement pour la balise <p>). Il accepte uniquement des valeurs numériques."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2675
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1007
msgid "Question font size"
msgstr "Taille de la police des questions"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1143
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4100
msgid "Advanced settings"
msgstr "Réglages avancés"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6379
msgid "The message in the case of the user fails the quiz"
msgstr "Le message en cas d’échec de l’utilisateur/utilisatrice au quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6349
msgid "The message in the case of the user passes the quiz"
msgstr "Le message dans le cas où l’utilisateur/utilisatrice réussit le quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6303
msgid "Pass Score (%)"
msgstr "Note de passage (%)"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:951
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:566
msgid "You have not passed the quiz! <br> Try again!"
msgstr "Vous n’avez pas réussi le quiz ! <br> Réessayez !"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:951
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:566
msgid "Oops!"
msgstr "Oups !"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:950
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:565
msgid "You passed the quiz!"
msgstr "Vous avez réussi le quiz !"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:950
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:565
msgid "Congratulations!"
msgstr "Félicitations !"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6378
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3186
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3194
msgid "Quiz fail message"
msgstr "Message d’échec du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6348
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3185
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3193
msgid "Quiz pass message"
msgstr "Message de réussite du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5811
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:674
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4094
msgid "Log In button"
msgstr "Bouton de connexion"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5800
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:663
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4084
msgid "Check button"
msgstr "Bouton « Vérifier »"

#: public/class-quiz-maker-public.php:357
#: public/class-quiz-maker-public.php:435
msgid "Log In"
msgstr "Se connecter"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:750
msgid "Questions list table"
msgstr "Tableau de liste des questions"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4930
msgid "If the user doesn't answer the question he/she can't go to the next question."
msgstr "Si l’utilisateur/utilisatrice ne répond pas à la question, il ne peut pas passer à la question suivante."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4929
msgid "Make the questions required"
msgstr "Rendre les questions obligatoires"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3183
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3191
msgid "You can copy these variables and paste them in the following options from the quiz settings"
msgstr "Vous pouvez copier ces variables et les coller dans les options suivantes des réglages du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6279
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3184
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3192
msgid "Result message"
msgstr "Message de résultat"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1612
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:175
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1070
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:687
#: public/class-quiz-maker-public.php:2932
#: public/class-quiz-maker-public.php:2942
#: public/class-quiz-maker-public.php:2945
#: public/class-quiz-maker-public.php:2948
msgid "This quiz is expired!"
msgstr "Ce quiz a expiré !"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5980
msgid "Show confirmation popup if user tries to refresh or leave the page during the quiz taking process."
msgstr "Afficher une fenêtre surgissante de confirmation si l’utilisateur/utilisatrice tente de rafraîchir ou de quitter la page pendant le processus de réponse au quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5979
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:510
msgid "Enable confirmation box for leaving the page"
msgstr "Activer la boîte de confirmation pour quitter la page"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2517
msgid "User Page results table columns"
msgstr "Colonnes du tableau des résultats de la page de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1183
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1283
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1909
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2146
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2389
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2518
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3014
msgid "You can sort table columns and select which columns must display on the front-end."
msgstr "Vous pouvez trier les colonnes du tableau et sélectionner celles qui doivent être affichées sur l’interface publique."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:90
msgid "Details"
msgstr "Détails"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:87
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:148
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:226
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:213
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:85
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:146
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:310
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:211
msgid "Quiz name"
msgstr "Nom du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6323
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8680
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:81
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:91
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:253
msgid "Points"
msgstr "Points"

#: admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:146
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:77
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:249
msgid "Pos."
msgstr "Pos."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3304
msgid "Quiz buttons border-radius in pixels. It accepts only numeric values."
msgstr "Rayon de la bordure des boutons du quiz en pixels. Il accepte uniquement les valeurs numériques."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3303
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1327
msgid "Button border-radius"
msgstr "Rayon de la bordure du bouton"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3294
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1313
msgid "Top / Bottom"
msgstr "Haut/bas"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3290
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1303
msgid "Left / Right"
msgstr "Gauche/droite"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3283
msgid "Padding of buttons."
msgstr "Marge interne des boutons."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3213
msgid "The font size of the buttons in pixels in the quiz. It accepts only numeric values."
msgstr "La taille de la police des boutons en pixels dans le quiz. Il accepte uniquement des valeurs numériques."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3212
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1233
msgid "Button font-size"
msgstr "Taille de la police du bouton"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3203
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1224
msgid "Large"
msgstr "Grand"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3200
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1221
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3197
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1218
msgid "Small"
msgstr "Petit"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3189
msgid "The default sizes of buttons."
msgstr "Les tailles par défaut des boutons."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3188
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1212
msgid "Button size"
msgstr "Taille du bouton"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3179
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1205
msgid "Buttons Styles"
msgstr "Styles de boutons"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5864
msgid "If there is audio in the question, it will automatically turn on."
msgstr "S’il y a du son dans la question, il sera automatiquement activé."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5863
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:466
msgid "Enable audio autoplay"
msgstr "Activer la lecture automatique de l’audio"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5789
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:652
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4074
msgid "Exit button"
msgstr "Bouton pour quitter"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5778
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:641
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4064
msgid "Load more button"
msgstr "Bouton « Charger plus »"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5767
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:630
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4054
msgid "Send feedback button"
msgstr "Bouton « Envoyer un retour »"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5756
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:619
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4044
msgid "Restart quiz button"
msgstr "Bouton « Relancer le quiz »"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5745
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:608
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4034
msgid "See Result button"
msgstr "Bouton « Voir le résultat »"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5734
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:597
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4024
msgid "Finish button"
msgstr "Bouton « Terminer »"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5723
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:586
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4014
msgid "Clear button"
msgstr "Bouton « Effacer »"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5712
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:575
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4004
msgid "Previous button"
msgstr "Bouton « Précédent »"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5701
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:564
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3994
msgid "Next button"
msgstr "Bouton suivant"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5690
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:553
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3984
msgid "Start button"
msgstr "Bouton « Démarrer »"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3970
msgid "If you make a change here, these words will not be translated either․"
msgstr "Si vous apportez une modification ici, ces mots ne seront pas non plus traduits."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3969
msgid "Buttons texts"
msgstr "Textes des boutons"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4972
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5302
msgid "On Both"
msgstr "Sur les deux"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4955
msgid "Show question explanation"
msgstr "Afficher l’explication des questions"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2507
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:912
msgid "Space Between"
msgstr "Espace entre"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2506
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2742
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:911
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1059
msgid "Right"
msgstr "Droite"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2505
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2734
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:910
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1057
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2504
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2738
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:909
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1058
msgid "Center"
msgstr "Centré"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2497
msgid "Specify the position of buttons of the quiz."
msgstr "Définir la position des boutons du quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2496
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:904
msgid "Buttons position"
msgstr "Position des boutons"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2072
msgid "Specify the text color of buttons inside the quiz and questions. It affects only to buttons."
msgstr "Définir la couleur du texte des boutons dans le quiz et les questions. Il affecte uniquement les boutons."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2071
msgid "Buttons text color"
msgstr "Couleur du texte des boutons"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:263
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:176
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1936
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:25
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:67
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:811
msgid "Example:"
msgstr "Exemple :"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:810
msgid "For inserting multiple possible correct answers, please use delimeter %%%."
msgstr "Pour insérer plusieurs réponses correctes possibles, veuillez utiliser le délimiteur %%%."

#: public/class-quiz-maker-public.php:187
msgid "Variants of the correct answer"
msgstr "Variantes de la bonne réponse"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:277 admin/class-quiz-maker-admin.php:2074
#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:166
#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:107
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:158
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:115
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:115
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:164
msgid "All"
msgstr "Tout"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5605
msgid "This option allows users to go to the next question by pressing Enter key. It is working with the following question types only: Text, Short Text, Number."
msgstr "Cette option permet aux utilisateurs/utilisatrices de passer à la question suivante en appuyant sur la touche « Entrée ». Il fonctionne uniquement avec les types de questions suivants : « Texte », « Texte court », « Nombre »."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5604
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:444
msgid "Enable to go next by pressing Enter key"
msgstr "Activer le passage à l’étape suivante en appuyant sur la touche « Entrée »"

#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:668
msgid "Uncategorized"
msgstr "Non classé"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4879
msgid "Pre-start message"
msgstr "Message de pré-démarrage"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1559
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:125
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4885
msgid "The quiz will be available soon!"
msgstr "Le quiz sera bientôt disponible !"

#: public/class-quiz-maker-public.php:3077
msgid "The quiz will be available soon."
msgstr "Le quiz sera bientôt disponible."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4577
msgid "Finish the quiz after one wrong answer"
msgstr "Terminer le quiz après une mauvaise réponse"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4579
msgid "Finish the quiz after one wrong answer."
msgstr "Terminer le quiz après une mauvaise réponse."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1669
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2207
msgid "If this option is enabled background image of quiz will disappear on the result page."
msgstr "Si cette option est activée, l’image de l’arrière-plan du quiz disparaît de la page de résultats."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2206
msgid "Hide background image on result page"
msgstr "Masquer l’image d’arrière plan sur la page de résultats"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3004
msgid "Right/wrong answer icons"
msgstr "Icônes de réponse correcte/incorrecte"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:467
msgid "You can write the default answer count which will be showing in the Add new question page (this will work only with radio, checkbox, and dropdown types)."
msgstr "Vous pouvez indiquer le nombre de réponses par défaut qui sera affiché sur la page « Ajouter une nouvelle question » (cela ne fonctionne qu’avec les types radio, case à cocher et menu déroulant)."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:466
msgid "Answer default count"
msgstr "Nombre de réponses par défaut"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6022
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6024
msgid "General options"
msgstr "Options générales"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6022
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6024
msgid "page"
msgstr "page"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:729
msgid "Sounds for wrong answers"
msgstr "Sons pour les mauvaises réponses"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:719
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:732
msgid "Select sound"
msgstr "Sélectionner un son"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:716
msgid "Sounds for right answers"
msgstr "Sons pour les bonnes réponses"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:707
msgid "This option will work with Enable correct answers option."
msgstr "Cette option fonctionnera avec l’option « Activer les bonnes réponses »."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:706
msgid "Sounds for right/wrong answers"
msgstr "Sons pour les bonnes/mauvaises réponses"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:701
msgid "Quiz Right/Wrong answers sounds"
msgstr "Sons pour les réponses correctes/fausses du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6024
msgid "Sounds are not selected. For selecting sounds go to"
msgstr "Les sons ne sont pas sélectionnés. Pour sélectionner des sons, aller à"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6022
msgid "Sounds are selected. For change sounds go to"
msgstr "Les sons sont sélectionnés. Pour modifier les sons, aller à"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6010
msgid "This option will work only when Enable Show correct answers option is enabled and sounds are selected from General options page."
msgstr "Cette option fonctionne uniquement si l’option « Afficher les bonnes réponses » est activée et que les sons sont sélectionnés dans la page « Options générales »."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6412
msgid "How to display score of result"
msgstr "Comment afficher le score du résultat"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:970
msgid "Delete results older than 'X' the month"
msgstr "Supprimer les résultats antérieurs à « X » mois"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:439
msgid "You can choose default question type which will be selected in the Add new question page."
msgstr "Vous pouvez choisir le type de question par défaut qui sera sélectionné dans la page « Ajouter une nouvelle question »."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:971
msgid "Specify count of months and save changes. Attention! it will remove submissions older than specified months permanently."
msgstr "Définir le nombre de mois et enregistrez les modifications. Attention ! Il supprimera définitivement les envois antérieurs aux mois spécifiés."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6411
msgid "Display score"
msgstr "Afficher le score"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6424
msgid "By correct answers count"
msgstr "Par nombre de bonnes réponses"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6420
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7262
msgid "By percentage"
msgstr "En pourcentage"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:802
msgid "Allowed tags list"
msgstr "Liste des balises autorisées"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:801
msgid "Use HTML for answers"
msgstr "Utiliser le HTML pour les réponses"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:549
msgid "Placeholder"
msgstr "Texte indicatif"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:117
msgid "Choose whether the question category is active or not. If you choose Unpublished option, the question category won’t be shown anywhere on your website"
msgstr "Choisir si la catégorie de questions est active ou non. Si vous choisissez l’option « Non publiée », la catégorie de questions ne s’affichera nulle part sur votre site"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:446
msgid "Choose the type of question."
msgstr "Choisissez le type de question."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:93
msgid "Title of the category"
msgstr "Titre de la catégorie"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:97
msgid "Provide more information about the question category"
msgstr "Fournir plus d’informations sur la catégorie de la question"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:82
msgid "Title of the question category"
msgstr "Titre de la catégorie de questions"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1382
msgid "You can write text which will be shown in case of right answer.  It doesn’t work when you chose Quiz calculation option By Weight/points from Quiz Settings."
msgstr "Vous pouvez écrire le texte qui sera affiché en cas de bonne réponse. Cette option ne fonctionne pas si vous avez choisi l’option de calcul du quiz par poids/points dans les réglages du quiz."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1363
msgid "You can write text which will be shown in case of the wrong answer. It doesn’t work when you chose Quiz calculation option By Weight/points from Quiz Settings."
msgstr "Vous pouvez écrire le texte qui sera affiché en cas de mauvaise réponse. Cette option ne fonctionne pas si vous avez choisi l’option de calcul du quiz par poids/points dans les réglages du quiz."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1344
msgid "Provide descriptive or informative text about the question."
msgstr "Fournir un texte descriptif ou informatif sur la question."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1325
msgid "Add extra information that can help users about the question."
msgstr "Ajoutez des informations supplémentaires qui peuvent aider les utilisateurs/utilisatrices à propos de la question."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1068
msgid "You can choose your desired category prepared in advance."
msgstr "Vous pouvez choisir la catégorie souhaitée, préparée à l’avance."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:450
msgid "Multiple choice questions with one Correct answer, which will be displayed as Dropdown."
msgstr "Question à choix multiple avec une réponse correcte, qui sera affichée sous forme de menu déroulante."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:449
msgid "Multiple choice question with multiple Correct answers."
msgstr "Question à choix multiple avec plusieurs réponses correctes."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:448
msgid "Multiple choice question with one Correct answer."
msgstr "Question à choix multiple avec une réponse correcte."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:108
msgid "Provide more information about the quiz category"
msgstr "Fournir plus d’informations sur la catégorie de quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8425
msgid "After enabling this option, logged in  user’s name and email will be autofilled in Information Form."
msgstr "Après avoir activé cette option, le nom et l’e-mail de l’utilisateur/utilisatrice connecté seront automatiquement remplis dans le formulaire d’information."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8283
msgid "Data form for the user personal information. You can choose when the Information Form will be shown for completion."
msgstr "Formulaire de données pour les informations personnelles de l’utilisateur/utilisatrice. Vous pouvez choisir quand le formulaire d’information sera affiché pour être complété."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8263
msgid "Description of the Information Form which will be shown at the top of the Form Fields."
msgstr "Description du formulaire d’information qui sera affichée en haut des champs du formulaire."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7943
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8017
msgid "Message for the users who aren’t included in the above-mentioned list."
msgstr "Message pour les utilisateurs/utilisatrices qui ne figurent pas dans la liste ci-dessus."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7907
msgid "Role of the user on the website. Option accepts multiple values."
msgstr "Rôle de l’utilisateur/utilisatrice sur le site. L’option accepte des valeurs multiples."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7891
msgid "Quiz is available only for the users who have role mentioned in the list."
msgstr "Le quiz est disponible uniquement pour les utilisateurs/utilisatrices avec le rôle mentionné dans la liste."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7839
msgid "After enabling this option, only logged in users will be able to pass the quiz."
msgstr "Après avoir activé cette option, uniquement les utilisateurs/utilisatrices connectés pourront passer le quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5037
msgid "Show question category in each question."
msgstr "Afficher la catégorie de question dans chaque question."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5036
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:334
msgid "Show question category"
msgstr "Afficher la catégorie de question"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1155
msgid "Choose whether the question is active or not. If you choose Unpublished option, the question won’t be shown anywhere on your website."
msgstr "Choisir si la question est active ou non. Si vous choisissez l’option « Non publiée », la question ne s’affichera nulle part sur votre site."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:128
msgid "Choose whether the quiz category is active or not. If you choose Unpublished option, the quiz category won’t be shown anywhere on your website."
msgstr "Choisir si la catégorie de quiz est active ou non. Si vous choisissez l’option « Non publiée », la catégorie de quiz ne s’affichera nulle part sur votre site."

#: public/class-quiz-maker-public.php:717
msgid "Do you want to finish the quiz? Are you sure?"
msgstr "Voulez-vous terminer le quiz ? Confirmez-vous ?"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:258
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:174
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1933
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:23
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:65
msgid "Short Text"
msgstr "Texte court"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1301
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1305
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5011
msgid "Enable copy protection"
msgstr "Activer la protection contre la copie"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5392
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:356
msgid "Show quiz category"
msgstr "Afficher la catégorie du quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:413
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3182
msgid "Message variables"
msgstr "Variables de message"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1789
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2041
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2275
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2603
msgid "Width"
msgstr "Largeur"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1827
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2079
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2319
msgid "AVG"
msgstr "AVG"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1884
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2120
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2360
msgid "Color"
msgstr "Couleur"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3483
msgid "The title of the quiz"
msgstr "Le titre du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8566
msgid "Send Interval message to User"
msgstr "Envoyer un message d’intervalle à l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8555
msgid "Send Results to User"
msgstr "Envoyer les résultats à l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8085
msgid "The number of users who can pass the quiz."
msgstr "Le nombre d’utilisateurs/utilisatrices qui peuvent passer le quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8071
msgid "You can choose how many users can pass the quiz."
msgstr "Vous pouvez choisir combien d’utilisateurs/utilisatrices peuvent passer le quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8070
msgid "Limitation count of takers"
msgstr "Limitation du nombre de participants"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5393
msgid "Show quiz category in quiz start page"
msgstr "Afficher la catégorie du quiz sur la page de démarrage du quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3510
msgid "The time which must spend the user to the quiz"
msgstr "Le temps que doit passer l’utilisateur/utilisatrice au quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3352
msgid "The time which spent that the user passed the quiz"
msgstr "Le temps qui s’est écoulé depuis que l’utilisateur/utilisatrice a passé le quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3501
msgid "The average rate of the quiz of all time"
msgstr "L’évaluation moyenne du quiz de tous les temps"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3440
msgid "The average score of the quiz of all time"
msgstr "Le score moyen du quiz de tous les temps"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3636
msgid "The message which must display on the result page depending from score"
msgstr "Le message qui doit s’afficher sur la page de résultats en fonction du score"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3627
msgid "The quiz image which used for quiz start page"
msgstr "L’image du quiz utilisée pour la page de démarrage du quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3219
msgid "The date of the passing quiz"
msgstr "La date du quiz passé"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3618
msgid "Maximum points which can get the user"
msgstr "Le nombre maximum de points que peut obtenir l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3361
msgid "The number of correct answers of the user"
msgstr "Le nombre de bonnes réponses de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3609
msgid "The points of quiz which got the user"
msgstr "Les points du quiz obtenu par l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3431
msgid "The score of quiz which got the user"
msgstr "Le score du quiz obtenu par l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3271
msgid "The E-mail the user entered into information form"
msgstr "L’e-mail que l’utilisateur/utilisatrice a saisi dans le formulaire d’information"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3262
msgid "The name the user entered into information form"
msgstr "Le nom que l’utilisateur/utilisatrice a saisi dans le formulaire d’information"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1973
msgid "Global Leaderboard Settings"
msgstr "Réglages du classement général"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1831
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2083
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2323
msgid "MAX"
msgstr "Max"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1821
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2073
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2310
msgid "Show user’s result"
msgstr "Afficher le résultat de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2056
msgid "Users order by"
msgstr "Trier les utilisateurs/utilisatrices par"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1775
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2027
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2261
msgid "Users count"
msgstr "Nombre d’utilisateurs/utilisatrices"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1721
msgid "Individual Leaderboard Settings"
msgstr "Réglages du tableau de classement individuel"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1293
msgid "User answer explanation"
msgstr "Explication de la réponse de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1253
msgid "Question background image"
msgstr "Image d’arrière-plan de la question"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5012
msgid "Disable copy functionality in quiz page(CTRL+C) and Right-click"
msgstr "Désactivez la fonction de copie dans la page du quiz (CTRL + C) et le clic droit"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2178
msgid "Succeed"
msgstr "Passé"

#: public/class-quiz-maker-public.php:713
msgid "You have not answered this question"
msgstr "Vous n’avez pas répondu à cette question"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6280
msgid "The message will be displayed after submitting the quiz. You can use Variables (General Settings) to insert user data here. If you want to show results with points or with the number of correct answers, you need to use correspondent variables and enable the “Hide score” option."
msgstr "Le message qui sera affiché après l’envoi du quiz. Vous pouvez utiliser les variables (réglages généraux) pour saisir les données de l’utilisateur/utilisatrice ici. Si vous souhaitez afficher les résultats avec des points ou avec le nombre de bonnes réponses, vous devez utiliser les variables correspondantes et activer l’option « Masquer le score »."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7040
msgid "Display social media links at the end of the quiz to allow users to visit your pages in the Social media."
msgstr "Affichez les liens vers les médias sociaux à la fin du quiz pour permettre aux utilisateurs/utilisatrices de visiter vos pages dans les médias sociaux."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6623
msgid "Show the restart button at the end of the quiz for restarting the quiz and pass it again."
msgstr "Affichez le bouton de redémarrage à la fin du quiz pour relancer le quiz et le passer à nouveau."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6505
msgid "The redirection delay in seconds after the user submits the form. Value should be greater than 0."
msgstr "Le délai de redirection en secondes après que l’utilisateur/utilisatrice ait soumis le formulaire. La valeur doit être supérieure à 0."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:393
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1433
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:153
msgid "Save and new"
msgstr "Enregistrer et nouveau"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6546
msgid "Choose the design of the loader on the finish page after submitting. It will inherit the Quiz Text color from the Styles tab."
msgstr "Choisir le design du chargeur sur la page d’arrivée après l’envoi. Il héritera de la couleur du texte du quiz depuis l’onglet « Styles »."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6433
msgid "Disable to show the user score with percentage on the finish page. If you want to show points or correct answers count, you need to tick this option and use Variables (General Settings) in the “Text for showing after quiz completion” option."
msgstr "Désactiver pour afficher le résultat de l’utilisateur/utilisatrice avec pourcentage sur la page de fin. Si vous souhaitez afficher les points ou le nombre de bonnes réponses, vous devez cocher cette option et utiliser les variables (réglages généraux) dans l’option « Texte à afficher après la fin du quiz »."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5621
msgid "Buttons will be replaced to icons."
msgstr "Les boutons seront remplacés par des icônes."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:201
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9786
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9806
#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:133
#: public/class-quiz-maker-public.php:309
#: public/class-quiz-maker-public.php:387
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4790
msgid "The period of time when quiz will be active. When the date is out the expiration message will be shown."
msgstr "La période pendant laquelle le quiz sera actif. Lorsque la date est dépassée, un message d’expiration s’affiche."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6033
msgid "Background music will play while passing the quiz. Upload your own audio file for the quiz."
msgstr "Une musique de fond sera diffusée lors du passage du quiz. Téléversez votre propre fichier audio pour le quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4313
msgid "Enable to show countdown timer in the browser tab."
msgstr "Activer l’affichage du compte à rebours dans l’onglet du navigateur."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4246
msgid "Message before starting the quiz"
msgstr "Message avant le démarrage du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4167
msgid "Show countdown time in the quiz. It will be automatically submitted if the time is over."
msgstr "Afficher le compte à rebours dans le quiz. Il sera automatiquement envoyé si le temps est écoulé."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5589
msgid "Allow user to clear the selected answer. Button will not be displayed if Show correct answers option is enabled."
msgstr "Autoriser l’utilisateur/utilisatrice d’effacer la réponse sélectionnée. Ce bouton ne s’affiche pas si l’option « Afficher les bonnes réponses » est activée."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5588
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:433
msgid "Enable clear answer button"
msgstr "Activer le bouton pour effacer la réponse"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5558
msgid "Allow user to finish the quiz early."
msgstr "Autoriser l’utilisateur/utilisatrice de terminer le quiz plus tôt que prévu."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5557
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:422
msgid "Enable finish button"
msgstr "Activer le bouton de fin"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5896
msgid "Show the progress bar by percentage."
msgstr "Affiche la barre de progression en pourcentage."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6741
msgid "Show the last 5 reviews after rating the quiz."
msgstr "Afficher les 5 derniers avis après avoir évalué le quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6726
msgid "Comment and rate the quiz with up to 5 stars at the end of the quiz."
msgstr "Commenter et évaluer le quiz avec un maximum de 5 étoiles à la fin du quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5377
msgid "Show how many users passed the quiz. It will be shown at the bottom of  the start page of the quiz"
msgstr "Afficher le nombre d’utilisateurs/utilisatrices qui ont réussi le quiz. Il sera affiché au bas de la page de démarrage du quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4546
msgid "Show if the selected answer is right or wrong with green and red marks. To decide when the right/wrong answers will be shown go to “Show messages for right/wrong answers option”."
msgstr "Afficher si la réponse sélectionnée est bonne ou mauvaise à l’aide de marques vertes et rouges. Pour décider quand les bonnes ou mauvaises réponses seront affichées, allez dans « Afficher les messages pour les options de bonnes ou mauvaises réponses »."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5914
msgid "Enable Right to Left direction for the text. This option is intended for the Arabic language."
msgstr "Activer la direction de droite à gauche pour le texte. Cette option est destinée à la langue arabe."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5949
msgid "Show the number of the current question and the total amount of the question in the quiz. It will be shown on the right top corner of the quiz container. Example: 3/7."
msgstr "Afficher le numéro de la question en cours et le nombre total de questions dans le quiz. Il s’affiche dans le coin supérieur droit du conteneur du quiz. Exemple : 3/7"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5243
msgid "Specify the design of the answers of question."
msgstr "Définir le design des réponses de la question."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4413
msgid "Enable to take a specific amount of questions from the quiz randomly. For example, you can choose 20 questions from 50 randomly. Every time it will take different questions from the pool."
msgstr "Activez cette option pour prendre un nombre spécifique de questions du quiz de façon aléatoire. Par exemple, vous pouvez choisir 20 questions parmi 50 au hasard. Chaque fois, il prendra des questions différentes de la banque."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4355
msgid "The possibility of showing questions in an accidental sequence. It will show questions in random order. If you want to take a specific amount of questions from a pool of questions randomly you need to enable question bank option."
msgstr "La possibilité d’afficher les questions dans une séquence accidentelle. Les questions seront affichées dans un ordre aléatoire. Si vous voulez prendre un nombre spécifique de questions d’un pool de questions de façon aléatoire, vous devez activer l’option de banque de questions."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4384
msgid "The possibility of showing the answers of the questions in an accidental sequence. Every time it will show answers in random order."
msgstr "La possibilité d’afficher les réponses des questions dans un ordre aléatoire. À chaque fois, les réponses seront affichées dans un ordre aléatoire."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5354
msgid "Enable to show the quiz title and description in the start page of the quiz(in the front-end)."
msgstr "Activer l’affichage du titre et de la description du quiz sur la page d’accueil du quiz (dans l’interface publique)."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4108
msgid "Field for entering your own CSS code. Example: p{color:red !important}"
msgstr "Champ pour saisir votre propre code CSS. Par Exemple : p{color:red !important}"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2401
msgid "Design of the progress bar which will appear on the finish page only. It will show the user’s score."
msgstr "Design de la barre de progression qui serà affichée uniquement sur la page d’arrivée. Il affichera le score de l’utilisateur/utilisatrice."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2290
msgid "The direction of the color gradient"
msgstr "La direction du dégradé de couleurs."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2257
msgid "Color gradient of the quiz background"
msgstr "Dégradé de couleur de l’arrière-plan du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2158
msgid "Background image of the container. You can choose different images for each question from the Settings tab on the Edit question page. The background-size is set “Cover” by default for not scaling the image."
msgstr "Image d’arrière-plan du conteneur. Vous pouvez choisir des images différentes pour chaque question dans l’onglet « Réglages » de la page « Modifier la question ». La taille de l’arrière-plan est définie par défaut sur « Couverture » pour ne pas mettre l’image à l’échelle."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2126
msgid "The color of the shadow of the quiz container"
msgstr "La couleur de l’ombre du conteneur du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2088
msgid "Quiz container border-radius in pixels. It accepts only numeric values."
msgstr "Rayon de la borduredu conteneur du quiz en pixels. Il accepte uniquement les valeurs numériques."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2799
msgid "It helps to configure the scale of the images inside the quiz in case of differences between the sizes."
msgstr "Il permet de configurer l’échelle des images à l’intérieur du quiz en cas de différences entre les tailles."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2783
msgid "Question image height in pixels. It accepts only number values."
msgstr "Hauteur de l’image de la question en pixels. Il accepte uniquement les valeurs numériques."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2751
msgid "It affects the images chosen from “Add Image” not from “Add media”  on the Edit question page."
msgstr "Ce réglage affecte les images choisies dans « Ajouter une image » et non dans « Ajouter un média » sur la page de modification des questions."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1934
msgid "Quiz container max-width for mobile in percentage. This option will work for the screens with less than 640 pixels width."
msgstr "Largeur maximale du conteneur du quiz pour les mobiles en pourcentage. Cette option fonctionnera pour les écrans d’une largeur inférieure à 640 pixels."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2827
msgid "The font size of the answers in pixels in the quiz. It accepts only numeric values."
msgstr "La taille de la police des réponses en pixels dans le quiz. Il accepte uniquement des valeurs numériques."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2056
msgid "Specify the text color inside the quiz and questions. It affects all kinds of texts and icons."
msgstr "Définir la couleur du texte à l’intérieur du quiz et des questions. Il affecte tous les types de textes et d’icônes."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2040
msgid "Background color of the quiz box. You can also choose the opacity(alfa) level on the right side."
msgstr "Couleur d’arrière-plan de la boîte du quiz. Vous pouvez également choisir le niveau d’opacité (alfa) sur le côté droit."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2025
msgid "Colors of the quiz main attributes (buttons, hover effect, progress bar, etc.)."
msgstr "Couleurs des attributs principaux du quiz (boutons, effet de survol, barre de progression, etc.)."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1815
msgid "You can choose your preferred template and customize it with options below Elegant Dark, Elegant Light, Classic Dark, Classic Light, Rect Dark, Rect Light."
msgstr "Vous pouvez choisir votre modèle préféré et le personnaliser à l’aide des options ci-dessous « Élégant foncé », « Élégant clair », « Classique foncé », « Classique clair », « Rect foncé », « Rect clair », « Elegant Dark », « Elegant Light »."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1627
msgid "The ordering of the questions will be the same as you chose. Also, you can reorder them after selection. There are no limitations for questions quantity."
msgstr "L’ordre des questions sera celui que vous avez choisi. Vous pouvez également les réorganiser après la sélection. La quantité de questions n’est pas limitée."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1627
msgid "For inserting questions to the quiz you need to make questions first from the “Questions page” in the left navbar. After popup’s opening, you can filter and select your prepared questions for this quiz."
msgstr "Pour ajouter des questions au quiz, vous devez d’abord créer des questions à partir de la « Page des questions » dans la barre de navigation de gauche. Après l’ouverture de la fenêtre surgissante, vous pouvez filtrer et sélectionner vos questions préparées pour ce quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2762
msgid "Question image width in pixels. Set it 0 or leave it blank for making it 100%. It accepts only numeric values."
msgstr "Largeur de l’image de la question en pixels. Définir à 0 ou laissez-la vide si elle est de 100 %. Il accepte uniquement des valeurs numériques."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1907
msgid "Quiz container width in pixels. Set it 0 or leave it blank for making a quiz with 100%  width. It accepts only numeric values."
msgstr "Largeur du conteneur du quiz en pixels. Définir à 0 ou laissez-la vide pour créer un quiz d’une largeur de 100%. Il accepte uniquement les valeurs numériques"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5422
msgid "Show the average rate of the quiz. It will be shown at the bottom of the start page of the quiz."
msgstr "Afficher l’évaluation moyenne du quiz. Il sera affiché en bas de la page d’accueil du quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5530
msgid "User can change the question forward manually. If you want to make the questions required just disable this option."
msgstr "L’utilisateur/utilisatrice peut sauter la question manuellement. Si vous voulez que les questions soient requises, désactivez simplement cette option."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4562
msgid "Display duration of right/wrong answers (in seconds) after answering the question."
msgstr "Afficher la durée des bonnes et mauvaises réponses (en secondes) après avoir répondu à la question."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4560
msgid "Display duration of right/wrong answers (in seconds)"
msgstr "Durée d’affichage des bonnes et mauvaises réponses (en secondes)"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1638
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1780
msgid "items"
msgstr "éléments"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4142
msgid "Published OR Unpublished. Choose whether the quiz is active or not. If you choose Unpublished option, the quiz won’t be shown anywhere in your website (You don’t need to remove shortcodes)."
msgstr "Publié ou non publié. Choisir si le quiz est actif ou non. Si vous choisissez l’option « Non publié », le quiz ne sera affiché nulle part sur votre site (vous n’avez pas besoin de supprimer les codes courts)."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1591
msgid "Category of the quiz. For making a category please visit Quiz Categories page from the left navbar."
msgstr "Catégorie du quiz. Pour créer une catégorie, rendez-vous sur la page « Catégories de quiz » dans la barre de navigation de gauche"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1571
msgid "Provide more information about the quiz. You can choose whether to show it or not in the front end in the “Settings” tab"
msgstr "Fournir plus d’informations sur le quiz. Vous pouvez choisir de les afficher ou non dans l’interface publique, dans l’onglet « Réglages »"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:388
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1428
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:148
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:160
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1517
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9704
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:391
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1431
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:151
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:163
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1518
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9705
msgid "Save and close"
msgstr "Enregistrer et fermer"

#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:886
msgid "Result(s) deleted."
msgstr "Résultat(s) supprimé(s)."

#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:65
#: admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:72
#: admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:130
msgid "Leaderboard"
msgstr "Tableau de classement"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:959
msgid "Erase Quiz data"
msgstr "Effacer les données du quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:438
msgid "Questions default type"
msgstr "Type de questions par défaut"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:739
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4790
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2451
msgid "User Page Settings"
msgstr "Réglages de la page de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1077
msgid "Who will have permission to Quiz menu"
msgstr "Qui aura l’autorisation d’accéder au menu du quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:433
msgid "Default parameters for Quiz"
msgstr "Réglages par défaut pour le quiz"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:407
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1133
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4166
msgid "Shortcodes"
msgstr "Codes courts"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings-actions.php:541
msgid "Quiz attribute deleted."
msgstr "Attribut du quiz supprimé."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings-actions.php:537
msgid "Changes saved."
msgstr "Modifications enregistrées."

#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:484
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:704
msgid "WP User"
msgstr "Utilisateur WP"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1969
#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:486
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:705
msgid "User IP"
msgstr "IP de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5937
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:94
msgid "Select User"
msgstr "Sélectionner le compte"

#: public/class-quiz-maker-public.php:1715
msgid "votes"
msgstr "votes"

#: public/class-quiz-maker-public.php:1715
msgid "avg"
msgstr "avg"

#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:632
msgid "No data"
msgstr "Aucune donnée"

#: public/class-quiz-maker-public.php:3028
#: public/class-quiz-maker-public.php:3092
msgid "The quiz has expired."
msgstr "Le quiz a expiré."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1560
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:126
#: public/class-quiz-maker-public.php:189
msgid "The quiz has expired!"
msgstr "Le quiz a expiré !"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:380
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:383
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1044
msgid "Question weight"
msgstr "Poids de la question"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6249
msgid "By correctness"
msgstr "Par justesse"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:512
msgid "Weight/Point"
msgstr "Poids/Point"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6253
msgid "By weight / points"
msgstr "Par poids/points"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6241
msgid "Calculate the score of results by the selected method."
msgstr "Calculer le score des résultats selon la méthode sélectionnée."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6240
msgid "Calculate the score"
msgstr "Calculer le score"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7579
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7571
msgid "If you choose 'User ID', the 'Limit users' option will not work for the not logged in users. It works only with 'Only for logged in users' option."
msgstr "Si vous choisissez « ID utilisateur/utilisatrice », l’option « Limiter les utilisateurs/utilisatrices » ne fonctionnera pas pour les utilisateurs/utilisatrices non connectés. Il fonctionne uniquement avec l’option « Uniquement pour les utilisateurs/utilisatrices connectés »."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7571
msgid "Limit users pass the quiz by IP or by User ID."
msgstr "Limiter les utilisateurs/utilisatrices à passer le quiz par IP ou par ID utilisateur/utilisatrice."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7570
msgid "Limit users by"
msgstr "Limiter les utilisateurs/utilisatrices par"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1980
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:428
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:453
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:475
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:497
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:519
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:535
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:557
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:579
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:601
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:623
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:645
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:667
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7583
msgid "User ID"
msgstr "ID de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1149
msgid "Question Settings"
msgstr "Réglages de la question"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:444 admin/class-quiz-maker-admin.php:445
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:4870
msgid "Custom Fields"
msgstr "Champs personnalisés"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1975
#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:415
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:102
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:566
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:277
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:206
msgid "Guest"
msgstr "Invité"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2049
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:80
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:88
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:149
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:227
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:252
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:712
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:214
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:224
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:156
msgid "Duration"
msgstr "Durée"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2237
msgid "Answer point"
msgstr "Point de réponse"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2148 admin/class-quiz-maker-admin.php:2159
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2192 admin/class-quiz-maker-admin.php:2203
msgid "Correct answer"
msgstr "Réponse correcte"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2041
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:86
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:147
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:225
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:212
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2030
#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:10
#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:491
msgid "Review"
msgstr "Avis"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2029
msgid "Rate Score"
msgstr "Score d’évaluation"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2024
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4730
msgid "Quiz Information"
msgstr "Informations sur le quiz"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2077 admin/class-quiz-maker-admin.php:2223
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:654
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:315
msgid "Failed"
msgstr "Échouée"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2318 admin/class-quiz-maker-admin.php:2340
msgid "The user has not answered this question."
msgstr "L’utilisateur/utilisatrice n’a pas répondu à cette question."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2171 admin/class-quiz-maker-admin.php:2215
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2236
msgid "User answered"
msgstr "L’utilisateur/utilisatrice a répondu"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1933
msgid "Quiz max-width for mobile"
msgstr "Largeur maximale du quiz pour les mobiles"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7874
msgid "Show Login form"
msgstr "Afficher le formulaire de connexion"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7875
msgid "Show the Login form bottom of the message for not logged in users."
msgstr "Afficher le formulaire de connexion en bas du message pour les utilisateurs/utilisatrices non connectés."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5368
msgid "Show description"
msgstr "Afficher la description"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5363
msgid "Show title"
msgstr "Afficher le titre"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5353
msgid "Show quiz head information"
msgstr "Afficher les informations d’en-tête du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8936
msgid "From Subject"
msgstr "Du sujet"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9367
msgid "Enable ActiveCampaign"
msgstr "Activer ActiveCampaign"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9378
msgid "ActiveCampaign list"
msgstr "Liste ActiveCampaign"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9392
msgid "ActiveCampaign automation"
msgstr "Automatisation ActiveCampaign"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9439
msgid "Slack conversation"
msgstr "Conversation Slack"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9444
msgid "Select Channel"
msgstr "Sélectionnez la chaîne"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:384
msgid "Zapier"
msgstr "Zapier"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:470
msgid "Slack"
msgstr "Slack"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:496
msgid "Authorize"
msgstr "Autoriser"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:520
msgid "Need Authorization"
msgstr "Besoin d’une autorisation"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:515
msgid "App Access Token"
msgstr "Jeton d’accès à l’application"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:504
msgid "App Client Secret"
msgstr "App client secret"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:491
msgid "Slack Authorization"
msgstr "Autorisation pour Slack"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:480
msgid "App Client ID"
msgstr "ID client de l’application"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:452
msgid "Your API URL and Key can be found in your account on the My Settings page under the \"Developer\" tab"
msgstr "Votre URL et votre clé API se trouvent dans votre compte, sur la page « Mes réglages », sous l’onglet « Développeur »"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:444
msgid "API Access Key"
msgstr "Clé d’accès API"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:433
msgid "API Access URL"
msgstr "URL d’accès à l’API"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:423
msgid "ActiveCampaign"
msgstr "ActiveCampaign"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:405
msgid "We will send you all data from quiz information form with \"AysQuiz\" key by POST method"
msgstr "Nous vous enverrons toutes les données du formulaire d’information sur le quiz avec la clé « AysQuiz » par la méthode POST"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:394
msgid "Zapier Webhook URL"
msgstr "URL du crochet web de Zapier"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:366
msgid "You can get your API key and Client ID from your Account Settings page"
msgstr "Vous pouvez obtenir votre clé API et votre ID client à partir de la page « Réglages du compte »."

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:347
msgid "Client ID"
msgstr "ID du client"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:337
msgid "Campaign Monitor"
msgstr "Campaign Monitor"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:369
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:372
msgid "Email configuration"
msgstr "Configuration de l’e-mail"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:347
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:350
msgid "ActiveCampaign integration"
msgstr "Intégration de ActiveCampaign"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:336
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:339
msgid "Slack integration"
msgstr "Intégration de Slack"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:325
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:328
msgid "Zapier integration"
msgstr "Intégration de Zapier"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:314
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:317
msgid "Campaign Monitor integration"
msgstr "Intégration de Campaign Monitor"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:693
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:696
msgid "WooCommerce integration"
msgstr "Intégration de WooCommerce"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9428
msgid "Enable Slack integration"
msgstr "Activer l’intégration de Slack"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9418
msgid "Slack Settings"
msgstr "Réglages de Slack"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9384
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9398
msgid "Just create contact"
msgstr "Il suffit de créer un contact"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9357
msgid "ActiveCampaign Settings"
msgstr "Réglages ActiveCampaign"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9331
msgid "We will send you a test data, and you can catch it in your ZAP for configure it."
msgstr "Nous allons vous envoyer des données de test, et vous pouvez les attraper dans votre ZAP pour le configurer."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9328
msgid "Send test data"
msgstr "Envoyer les données de test"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9320
msgid "Enable Zapier Integration"
msgstr "Activer l’intégration Zapier"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9310
msgid "Zapier Integration Settings"
msgstr "Réglages de l’intégration Zapier"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9290
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9383
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9397
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9516
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9520
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9562
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9603
msgid "Select List"
msgstr "Sélectionner la liste"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9285
msgid "Campaign Monitor list"
msgstr "Liste de Campaign Monitor"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9274
msgid "Enable Campaign Monitor"
msgstr "Activer Campaign Monitor"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9264
msgid "Campaign Monitor Settings"
msgstr "Réglages de Campaign Monitor"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8998
msgid "Integrations settings"
msgstr "Réglages des intégrations"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8925
msgid "From Name"
msgstr "Nom de l’expéditeur"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8914
msgid "From Email"
msgstr "E-mail de l’expéditeur"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8907
msgid "Email Configuration"
msgstr "Configuration de l’e-mail"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8838
msgid "Additional Emails"
msgstr "E-mails supplémentaires"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4905
msgid "This quiz has expired!"
msgstr "Ce quiz a expiré !"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4900
msgid "Expiration message:"
msgstr "Message d’expiration :"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4818
msgid "End date:"
msgstr "Date de fin :"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4802
msgid "Start date:"
msgstr "Date de début :"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4788
msgid "Schedule the quiz"
msgstr "Planifier le quiz"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:526
msgid "You can get your App Client ID and Client Secret from your App's the Basic Information page"
msgstr "Vous pouvez obtenir l’ID et le « Secret client » de votre application à partir de la page des informations de base de votre application."

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:402
msgid "If you do not have any ZAP created, go <a href='%s' target='_blank'>%s</a>. Remember to choose Webhooks by Zapier as Trigger App."
msgstr "Si vous n’avez pas de ZAP créée, allez <a href='%s' target='_blank'>%s</a>. N'oubliez pas de choisir les crochets web de Zapier en tant qu'application de déclenchement."

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:358
#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:629
#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:667
msgid "API Key"
msgstr "Clé de l’API"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7039
msgid "Enable Social Media links"
msgstr "Activer les liens vers les médias sociaux"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7091
msgid "Facebook link"
msgstr "Lien Facebook"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7092
msgid "Facebook profile or page link for showing after quiz finish."
msgstr "Lien vers le profil ou la page Facebook à afficher après la fin du quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7076
msgid "LinkedIn profile or page link for showing after quiz finish."
msgstr "Lien de profil ou de page Linkedin à afficher après la fin du quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7075
msgid "LinkedIn link"
msgstr "Lien Linkedin"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2637
msgid "Custom HTML class for quiz container. You can use your class for adding your custom styles for quiz container."
msgstr "Classe HTML personnalisée pour le conteneur du quiz. Vous pouvez utiliser cette classe pour ajouter vos propres styles au conteneur du quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2636
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:981
msgid "Custom class for quiz container"
msgstr "Classe personnalisée pour le conteneur du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2195
msgid "Center Bottom"
msgstr "Centré en bas"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2194
msgid "Center Center"
msgstr "Centré au centre"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2193
msgid "Center Top"
msgstr "Centre en haut"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2184
msgid "Background image position"
msgstr "Position de l’image d’arrière-plan"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2185
msgid "The position of background image of the quiz"
msgstr "La position de l’image d’arrière-plan du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2198
msgid "Right Bottom"
msgstr "En bas à droite"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2196
msgid "Right Top"
msgstr "En haut à droite"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2190
msgid "Left Top"
msgstr "En haut à gauche"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2192
msgid "Left Bottom"
msgstr "En bas à gauche"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2197
msgid "Right Center"
msgstr "Centré à droite"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2191
msgid "Left Center"
msgstr "Centré à gauche"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2804
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1119
msgid "Cover"
msgstr "Couverture"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2805
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1120
msgid "Contain"
msgstr "Contenir"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2533
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2806
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3033
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3402
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3429
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3594
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3621
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3785
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3812
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3976
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4003
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4992
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5271
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:928
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:997
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1121
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1404
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1417
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1527
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1543
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1680
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1704
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1848
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1872
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2807
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1122
msgid "Unset"
msgstr "Non défini"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2798
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1115
msgid "Image sizing"
msgstr "Taille de l’image"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2782
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1097
msgid "Image Height"
msgstr "Hauteur de l’image"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2761
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1075
msgid "Image Width"
msgstr "Largeur de l’image"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2750
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1067
msgid "Question image styles"
msgstr "Styles d’image des questions"

#: public/class-quiz-maker-public.php:345
#: public/class-quiz-maker-public.php:423
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6909
msgid "The custom URL address for EXIT button in finish page."
msgstr "L’adresse URL personnalisée pour le bouton « Exit » dans la page d’arrivée."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6894
msgid "Exit button will be displayed in the finish page and must redirect the user to a custom URL."
msgstr "Le bouton de sortie sera affiché sur la page de fin et doit rediriger l’utilisateur/utilisatrice vers une URL personnalisée."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6893
msgid "Enable Exit button"
msgstr "Activer le bouton pour quitter"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6464
msgid "The URL for redirecting after the user submits the form."
msgstr "L’URL de redirection après l’envoi du formulaire par l’utilisateur/utilisatrice."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2408
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:877
msgid "Rounded"
msgstr "Arrondi"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2409
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2458
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:878
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:894
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2410
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2459
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:879
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:895
msgid "With stripes"
msgstr "Avec bandes"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2411
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2460
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:880
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:896
msgid "With stripes and animation"
msgstr "Avec bandes et animation"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2400
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:872
msgid "Progress bar style"
msgstr "Style de la barre de progression"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1232
msgid "This is for just collecting data from users."
msgstr "Cette option sert uniquement à recueillir des données auprès des utilisateurs/utilisatrices."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1231
msgid "There will not be correct/incorrect answers."
msgstr "Il n’y aura pas de réponses correctes/incorrectes."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1229
msgid "If you enable this option, this question will not be counted in the final score."
msgstr "Si vous activez cette option, cette question ne sera pas comptabilisée dans le score final."

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1227
msgid "No influence to score"
msgstr "Aucune influence sur le score"

#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:128
msgid "For creating a question go"
msgstr "Pour créer une question, aller"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1230
msgid "So this question will be just a Survey question."
msgstr "Alors cette question ne sera donc qu’une question d’enquête."

#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:677
msgid "Quizzes Count"
msgstr "Nombre de quiz"

#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:615
msgid "Questions Count"
msgstr "Nombre de questions"

#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1385
msgid "Answers Count"
msgstr "Nombre de réponses"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8084
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1766
msgid "Count"
msgstr "Nombre"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6463
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6908
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7719
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL de redirection"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6504
msgid "Redirect delay (sec)"
msgstr "Délai de redirection (sec)"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6449
msgid "Redirect to custom URL after user submit the form."
msgstr "Rediriger vers une URL personnalisée après que l’utilisateur/utilisatrice a envoyé le formulaire."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2271
msgid "Color 1"
msgstr "Couleur 1"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2280
msgid "Color 2"
msgstr "Couleur 2"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2289
msgid "Gradient direction"
msgstr "Direction du dégradé"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2295
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2296
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2298
msgid "Diagonal right to left"
msgstr "Diagonale de droite à gauche"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2297
msgid "Diagonal left to right"
msgstr "Diagonale de gauche à droite"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2281
msgid "Color 2 of the quiz background gradient"
msgstr "Couleur 2 du dégradé de l’arrière-plan du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2272
msgid "Color 1 of the quiz background gradient"
msgstr "Couleur 1 du dégradé de l’arrière-plan du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7191
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:739
msgid "Disable data storing in database"
msgstr "Désactiver le stockage des données dans la base de données"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7192
msgid "Disable data storing in the database, and results will not be displayed on the 'Results' page (not recommended)."
msgstr "Désactiver le stockage des données dans la base de données, et les résultats ne seront pas affichés sur la page « Résultats » (non recommandé)."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1762
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9773
msgid "Create question"
msgstr "Créer une question"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4968
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5298
msgid "On results page"
msgstr "Sur la page de résultats"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:76
msgid "and paste it at the desired place in the editor."
msgstr "et le coller à l’endroit souhaité dans l’éditeur."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:70
msgid "Shortcode text for editor"
msgstr "Texte du code court pour l’éditeur"

#: public/class-quiz-maker-public.php:2878
msgid "You must log in to pass this quiz."
msgstr "Vous devez vous connecter pour passer ce quiz."

#: public/class-quiz-maker-public.php:4804
msgid "You can enter your answer explanation"
msgstr "Vous pouvez saisir votre explication de réponse"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2885
msgid "If you love our plugin, please do big favor and rate us on"
msgstr "Si vous aimez notre extension, faites-nous une grande faveur et notez-nous sur"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4466
msgid "Show quiz creation date"
msgstr "Afficher la date de création du quiz"

#: public/class-quiz-maker-public.php:1801
msgid "By"
msgstr "Par"

#: public/class-quiz-maker-public.php:1803
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"

#: public/class-quiz-maker-public.php:339
#: public/class-quiz-maker-public.php:417
msgid "Load more"
msgstr "Charger plus"

#: public/class-quiz-maker-public.php:725
msgid "No more reviews"
msgstr "Plus d’avis"

#: public/class-quiz-maker-public.php:1779
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5438
msgid "Show quiz author in quiz start page"
msgstr "Afficher l’auteur/autrice du quiz sur la page de démarrage du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5437
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:378
msgid "Show quiz author"
msgstr "Afficher l’auteur/autrice du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5454
msgid "Show creation date in quiz start page"
msgstr "Afficher la date de création sur la page de démarrage du quiz"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:591 admin/class-quiz-maker-admin.php:592
#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:26
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1501
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:404
msgid "Integrations"
msgstr "Intégrations"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2826
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1132
msgid "Answer font size"
msgstr "Taille de la police des réponses"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9024
msgid "Enable MailChimp"
msgstr "Activer MailChimp"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9035
msgid "MailChimp list"
msgstr "Liste MailChimp"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9091
msgid "Enable PayPal"
msgstr "Activer PayPal"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9102
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9179
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:312
msgid "Amount"
msgstr "Montant"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:36
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:70
msgid "MailChimp API Key"
msgstr "Clé API MailChimp"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:100
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:128
#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:77
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:125
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:76
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:77
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:126
msgid "Clear filters"
msgstr "Effacer les filtres"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9113
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9190
msgid "Currency"
msgstr "Devise"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9072
msgid "PayPal Settings"
msgstr "Réglages PayPal"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9005
msgid "MailChimp Settings"
msgstr "Réglages de MailChimp"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:176
msgid "You can get your Client ID from"
msgstr "Vous pouvez obtenir votre ID client à partir de"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:119
msgid "PayPal Client ID"
msgstr "ID client Paypal"

#: admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:55
msgid "MailChimp Username"
msgstr "Identifiant MailChimp"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:456 admin/class-quiz-maker-admin.php:457
msgid "Orders"
msgstr "Commandes"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:261
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:175
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1934
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:24
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:66
msgid "Number"
msgstr "Nombre"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6032
msgid "Enable Background music"
msgstr "Activer la musique de fond"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6045
msgid "Select music"
msgstr "Sélectionner la musique"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8384
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:130
msgid "here"
msgstr "ici"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8375
msgid "Add custom fields"
msgstr "Ajouter des champs personnalisés"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:503
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:506
msgid "PayPal integration"
msgstr "Intégration de PayPal"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:481
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:484
msgid "Copy content protection"
msgstr "Protection contre la copie de contenu"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:303
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:306
msgid "Mailchimp integration"
msgstr "Intégration de Mailchimp"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8424
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:774
msgid "Autofill logged-in user data"
msgstr "Remplissage automatique des données des utilisateurs/utilisatrices connectés"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2658
msgid "Animation effect of transition between questions"
msgstr "Effet d’animation de la transition entre les questions."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2657
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:992
msgid "Animation effect"
msgstr "Effet d’animation"

#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1768
msgid "Completed count"
msgstr "Comptage terminé"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9838
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1386
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1767
msgid "Created"
msgstr "Créé"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1653
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1787
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"

#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:544
msgid "Quiz has been deleted"
msgstr "Le quiz a été supprimé"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6622
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:706
msgid "Enable restart button"
msgstr "Activer le bouton de redémarrage"

#: public/class-quiz-maker-public.php:327
#: public/class-quiz-maker-public.php:405
msgid "Restart quiz"
msgstr "Relancer le quiz"

#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1765
msgid "Code include"
msgstr "Code inclus"

#: public/class-quiz-maker-public.php:351
#: public/class-quiz-maker-public.php:429
msgid "Check"
msgstr "Vérifier"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9765
msgid "For select questions click on question row and then click \"Insert questions\" button"
msgstr "Pour sélectionner les questions, cliquez sur la ligne des questions, puis cliquer sur le bouton « Saisir les questions »"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:250
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1930
msgid "Checkbox"
msgstr "Case à cocher"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1343
msgid "Question explanation"
msgstr "Explication de la question"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4312
msgid "Show timer on page tab"
msgstr "Afficher le minuteur sur l’onglet de page"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2362
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2924
msgid "Border color"
msgstr "Couleur de la bordure"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2325
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2890
msgid "Border width"
msgstr "Largeur de la bordure"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2363
msgid "The color of the quiz container border"
msgstr "La couleur de la bordure du conteneur du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2342
msgid "The style of quiz container border"
msgstr "Le style de la bordure du conteneur du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2341
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2905
msgid "Border style"
msgstr "Style de la bordure"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2326
msgid "The width of quiz container border"
msgstr "La largeur de la bordure du conteneur du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2309
msgid "Allow quiz container border"
msgstr "Autoriser la bordure du conteneur du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2308
msgid "Quiz container border"
msgstr "Bordure du conteneur du quiz"

#: quiz-maker.php:254
msgid "Rate Us"
msgstr "Évaluez-nous"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6843
msgid "Text which will notify user that he can submit a feedback"
msgstr "Texte qui informera l’utilisateur/utilisatrice qu’il peut envoyer un retour"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6842
msgid "Rating form title"
msgstr "Titre du formulaire d’évaluation"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2125
msgid "Box shadow color"
msgstr "Couleur de l’ombre de la boîte"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2110
msgid "Allow quiz container box shadow"
msgstr "Autorise l’ombre du conteneur du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:744
msgid "Please click the stars to rate the quiz"
msgstr "Veuillez cliquer sur les étoiles pour évaluer le quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2973
msgid "The shadow color of answers container"
msgstr "La couleur de l’ombre du conteneur des réponses"

#: public/class-quiz-maker-public.php:6784
msgid "Rated"
msgstr "Évalué"

#: admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:3
msgid "Please feel free to use our other awesome plugins!"
msgstr "N’hésitez pas à utiliser nos autres extensions géniales !"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4646
msgid "Show quiz average rate"
msgstr "Afficher le taux moyen du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6740
msgid "Show the last 5 reviews"
msgstr "Afficher les 5 derniers avis"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2028 admin/class-quiz-maker-admin.php:2034
#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:490
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:709
msgid "Rate"
msgstr "Évaluation"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2269 admin/class-quiz-maker-admin.php:2288
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:615
msgid "No rate provided"
msgstr "Aucune évaluation n’a été fournie"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2280
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:602
msgid "No review provided"
msgstr "Aucun avis n’a été fourni"

#: public/class-quiz-maker-public.php:333
#: public/class-quiz-maker-public.php:411
msgid "Send feedback"
msgstr "Envoyer un retour"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6725
msgid "Enable quiz assessment"
msgstr "Activer l’évaluation du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1531
msgid "Title of the quiz"
msgstr "Titre du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4478
msgid "Number of randomly selected questions"
msgstr "Nombre de questions sélectionnées au hasard"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6710
msgid "Show score via progressbar"
msgstr "Afficher le score via la barre de progression"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7699
msgid "Message for those who have passed the quiz"
msgstr "Message pour ceux qui ont passé le quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7737
msgid "Leave current page and go to the link provided after X second"
msgstr "Quittez la page actuelle et accédez au lien fourni après X secondes"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7855
msgid "Message for those who haven’t logged in"
msgstr "Message pour ceux qui ne se sont pas connectés"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8305
msgid "Form Fields"
msgstr "Champs du formulaire"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7988
msgid "Quiz is available only for the users mentioned in the list."
msgstr "Le quiz est disponible uniquement pour les utilisateurs/utilisatrices mentionnés dans la liste."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7720
msgid "For leave current page and go to the link provided"
msgstr "Pour quitter la page actuelle et aller sur le lien fourni"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6927
msgid "Show average score according to all results of the quiz"
msgstr "Afficher le score moyen de tous les résultats du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6639
msgid "Show all questions with right and wrong answers after quiz"
msgstr "Afficher toutes les questions avec les bonnes et mauvaises réponses après le quiz."

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1895
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2131
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2374
msgid "Field for entering your own CSS code"
msgstr "Champ pour saisir votre propre code CSS"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2006
msgid "Quiz minimal height in pixels"
msgstr "Hauteur minimale du quiz en pixels"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1546
msgid "Add image to the starting page of the quiz"
msgstr "Ajoutez une image à la page d’accueil du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5544
msgid "User can change the question backward manually"
msgstr "L’utilisateur/utilisatrice peut reculer manuellement de question"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6432
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:695
msgid "Hide score"
msgstr "Masquer le score"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5376
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:345
msgid "Show passed users count"
msgstr "Afficher le nombre d’utilisateurs/utilisatrices ayant réussi"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5948
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:488
msgid "Show questions counter"
msgstr "Afficher le compteur de questions"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1918
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1944
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2767
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8199
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:815
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1081
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1798
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2050
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2284
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2611
msgid "For 100% leave blank"
msgstr "Pour le 100 %, laisser vide"

#: public/class-quiz-maker-public.php:163
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:80
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:81
#: quiz/quiz-maker-block-new.js:144 quiz/quiz-maker-block.js:144
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1874
msgid "Modern Dark"
msgstr "Moderne foncé"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4665
msgid "Question count per page"
msgstr "Nombre de questions par page"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8696
msgid "Certificate title"
msgstr "Titre du certificat"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8705
msgid "Certificate body"
msgstr "Corps du certificat"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8469
msgid "E-mail and Certificate settings"
msgstr "Réglages de l’e-mail et du certificat"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8262
msgid "Information Form title"
msgstr "Titre du formulaire d’information"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7547
msgid "Limitation of Users"
msgstr "Limitation des utilisateurs/utilisatrices"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1868
msgid "Modern Light"
msgstr "Moderne clair"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1841 admin/class-quiz-maker-admin.php:1896
#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:70
#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:93
#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:96
#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:116
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9654
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9683
#: admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:64
msgid "This property available only in pro version"
msgstr "Cette propriété est disponible uniquement dans la version pro"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1498
msgid "E-Mail, Certificate"
msgstr "E-mail, certificat"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1495
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:754
msgid "User Data"
msgstr "Données de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1492
msgid "Limitation Users"
msgstr "Limitation des utilisateurs/utilisatrices"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1489
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:688
msgid "Results Settings"
msgstr "Réglages des résultats"

#: public/class-quiz-maker-public.php:721
#: public/class-quiz-maker-public.php:6477
msgid "Select an answer"
msgstr "Sélectionnez une réponse"

#: public/class-quiz-maker-public.php:496
#: public/class-quiz-maker-public.php:514
msgid "Phone Number"
msgstr "Numéro de téléphone"

#: public/class-quiz-maker-public.php:1559
msgid "You need to add questions"
msgstr "Vous devez ajouter des questions"

#: public/class-quiz-maker-public.php:2826
msgid "Redirecting after"
msgstr "Redirection après"

#: public/class-quiz-maker-public.php:697
msgid "Wrong shortcode initialized"
msgstr "Mauvais code court initialisé"

#: public/class-quiz-maker-public.php:188
msgid "Share Dialog"
msgstr "Dialogue de partage"

#: public/class-quiz-maker-public.php:2892
msgid "Permission Denied"
msgstr "Droit refusé"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6942
msgid "Show the Social buttons"
msgstr "Afficher les boutons sociaux"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:652
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:770
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:369
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1480
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4443
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4451
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4679
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8139
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:401
msgid "General"
msgstr "Général"

#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:49
msgid "Example"
msgstr "Exemple"

#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:116
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:99
msgid "Build your quiz in a few minutes"
msgstr "Créez votre quiz en quelques minutes"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:248
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1925
msgid "Question Default Title"
msgstr "Titre par défaut de la question"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1483
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:801
msgid "Styles"
msgstr "Styles"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5242
msgid "Answers view"
msgstr "Affichage des réponses"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4412
msgid "Enable question bank"
msgstr "Activer la banque de questions"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5913
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:477
msgid "Use RTL Direction"
msgstr "Utiliser la direction RTL"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4545
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:323
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1362
msgid "Show correct answers"
msgstr "Afficher les bonnes réponses"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:417
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:439
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:461
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:483
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:505
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:525
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:543
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:565
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:587
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:609
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:631
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:653
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4477
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4691
msgid "Questions count"
msgstr "Nombre de questions"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5879
msgid "Enable live progress bar"
msgstr "Activer la barre de progression en direct"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5895
msgid "Enable percent view"
msgstr "Activer la vue en pourcentage"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6709
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:717
msgid "Enable progress bar"
msgstr "Activer la barre de progression"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:966
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7698
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7854
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7942
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8016
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8099
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8220
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7736
msgid "Redirect delay"
msgstr "Délai de redirection"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8292
msgid "After Quiz"
msgstr "Après le quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8295
msgid "Before Quiz"
msgstr "Avant le quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4976
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5306
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8298
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"

#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:64
#: admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:71
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"

#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:2030
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"

#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:125
#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:74
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:122
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:73
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:124
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:61
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:73
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:85
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:722
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:728
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:734
msgid "Buy now"
msgstr "Acheter maintenant"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:259
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:262
msgid "Results with charts"
msgstr "Graphique des résultats"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8756
msgid "Send email to admin"
msgstr "Envoyer un e-mail à l’administrateur/administratrice"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:226
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:229
msgid "Send mail to user"
msgstr "Envoyer un e-mail à l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:182
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:185
msgid "Export and import questions"
msgstr "Exporter et importer les questions"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:171
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:174
msgid "Reports in dashboard"
msgstr "Rapports dans le tableau de bord"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:100
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:101
msgid "Unlimited sites"
msgstr "Sites illimités"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:99
msgid "5 site"
msgstr "5 sites"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:94
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:97
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:116
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:119
msgid "Support for"
msgstr "Support pour"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:111
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:112
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:122
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:123
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:131
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:132
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:133
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:134
msgid "Lifetime"
msgstr "À vie"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:110
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:121
msgid "12 months"
msgstr "12 mois"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:105
#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:108
msgid "Upgrade for"
msgstr "Mise à niveau pour"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:51
msgid "Free"
msgstr "Gratuite"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:40
msgid "Developer"
msgstr "Développeur"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:36
msgid "Business"
msgstr "Entreprise"

#: admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:32
msgid "Personal"
msgstr "Personnel"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8792
msgid "Send Mail To Admin"
msgstr "Envoyer un e-mail à l’administrateur/administratrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8687
msgid "Certificate pass score"
msgstr "Certificat du score de réussite"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8645
msgid "Send Certificate To User"
msgstr "Envoyer le certificat à l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8544
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8892
msgid "Mail message"
msgstr "Message e-mail"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8513
msgid "Send Mail To User"
msgstr "Envoyer un e-mail à l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8325
msgid "Required Fields"
msgstr "Champs obligatoires"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8282
msgid "Information form"
msgstr "Formulaire d’information"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1959
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8255
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4662
msgid "User Information"
msgstr "Informations sur l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4225
msgid "Note"
msgstr "Note"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4219
msgid "Timer seconds"
msgstr "Secondes du minuteur"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4166
msgid "Enable Timer"
msgstr "Activer le minuteur"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5620
msgid "Use arrows instead of buttons"
msgstr "Utiliser des flèches au lieu de boutons"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5543
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:411
msgid "Enable previous button"
msgstr "Activer le bouton « Précédent »"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5529
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:400
msgid "Enable next button"
msgstr "Activer le bouton « Suivant »"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7906
msgid "User role"
msgstr "Rôle de l’utilisateur/utilisatrice"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7890
msgid "Only for selected user role"
msgstr "Uniquement pour le rôle d’utilisateur/utilisatrice sélectionné"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7838
msgid "Only for logged in users"
msgstr "Uniquement pour les utilisateurs/utilisatrices connectés"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7555
msgid "This option allows to block the users who have already passed the quiz."
msgstr "Cette option permet de bloquer les utilisateurs/utilisatrices qui ont déjà passé le quiz."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7554
msgid "Limit Users"
msgstr "Limiter les utilisateurs/utilisatrices"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4354
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:290
msgid "Enable randomize questions"
msgstr "Activer les questions aléatoires"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4383
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:301
msgid "Enable randomize answers"
msgstr "Activer les réponses aléatoires"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4107
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1894
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2130
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2373
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisé"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1854
msgid "Rect Light"
msgstr "Rectangle clair"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1848
msgid "Rect Dark"
msgstr "Rectangle foncé"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1842
msgid "Classic Light"
msgstr "Classique clair"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1836
msgid "Classic Dark"
msgstr "Foncé classique"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1830
msgid "Elegant Light"
msgstr "Élégant clair"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1824
msgid "Elegant Dark"
msgstr "Élégant foncé"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1807
msgid "Quiz Styles"
msgstr "Styles du quiz"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:526 admin/class-quiz-maker-admin.php:527
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:399
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1525
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:393
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:428
msgid "General Settings"
msgstr "Réglages généraux"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:278
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:87
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:67
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:117
msgid "Select Category"
msgstr "Sélectionner la catégorie"

#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:57
#: admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:64
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:57
msgid "This property aviable only in pro version"
msgstr "Cette propriété est disponible uniquement dans la version pro"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1324
msgid "Question hint"
msgstr "Indice pour la question"

#: public/class-quiz-maker-public.php:315
#: public/class-quiz-maker-public.php:393
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"

#: public/class-quiz-maker-public.php:170
#: public/class-quiz-maker-public.php:297
#: public/class-quiz-maker-public.php:375
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:87
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:88
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: public/class-quiz-maker-public.php:321
#: public/class-quiz-maker-public.php:399
msgid "See Result"
msgstr "Voir le résultat"

#: public/class-quiz-maker-public.php:303
#: public/class-quiz-maker-public.php:381
msgid "Prev"
msgstr "Précédent"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings-actions.php:539
msgid "Quiz attribute ."
msgstr "Attribut du quiz."

#: pb_templates/quiz_maker_elementor.php:39
msgid "Title Alignment"
msgstr "Alignement du titre"

#: pb_templates/quiz_maker_wpbvc.php:26
msgid "Quiz Maker by AYS"
msgstr "Quiz Maker par AYS"

#: pb_templates/quiz_maker_wpbvc.php:36
msgid "Please select your quiz from dropdown"
msgstr "Veuillez sélectionner votre quiz dans le menu déroulant"

#: pb_templates/quiz_maker_wpbvc.php:25
msgid "The Best Quiz Maker Ever"
msgstr "Le meilleur créateur de quiz de tous les temps"

#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:89
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:81
#: pb_templates/quiz_maker_elementor.php:52
msgid "Select Quiz"
msgstr "Sélectionner un quiz"

#: pb_templates/quiz_maker_elementor.php:32
#: pb_templates/quiz_maker_elementor.php:33
msgid "Enter the quiz title"
msgstr "Saisir le titre du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2055
msgid "Text Color"
msgstr "Couleur du texte"

#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:207
msgid "Build your quiz in few seconds"
msgstr "Créez votre quiz en quelques secondes"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:397
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:436
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:458
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:480
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:502
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:524
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:540
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:562
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:584
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:606
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:628
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:650
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:214
#: pb_templates/quiz_maker_elementor.php:29
msgid "Quiz Title"
msgstr "Titre du quiz"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1067
msgid "Question category"
msgstr "Catégorie de question"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:116
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:127
msgid "Category status"
msgstr "État de la catégorie"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1154
msgid "Question status"
msgstr "Statut de la question"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1906
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:808
msgid "Quiz width"
msgstr "Largeur du quiz"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:254
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:173
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6580
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7293
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1932
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:22
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:64
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:536
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7294
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1382
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1762
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7292
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7291
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7250
msgid "Intervals"
msgstr "Intervalles"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2006
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8322
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8343
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4154
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:708
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2000
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8310
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8331
#: admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:147
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:78
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:250
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4128
#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:487
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:706
#: public/class-quiz-maker-public.php:484
#: public/class-quiz-maker-public.php:502
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:1994
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8316
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:8337
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1814
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2066
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2303
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:4141
#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:488
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:707
#: public/class-quiz-maker-public.php:490
#: public/class-quiz-maker-public.php:508
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:711
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:223
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:155
msgid "End"
msgstr "Fin"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:476 admin/class-quiz-maker-admin.php:477
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:481 admin/class-quiz-maker-admin.php:825
#: admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:63
#: admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:70
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:12
msgid "Results"
msgstr "Résultats"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2057
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:398
#: admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:148
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:79
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:89
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:150
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:228
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:251
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:713
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:215
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:225
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:157
msgid "Score"
msgstr "Score"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3151
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3165
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3324
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:710
#: public/class-quiz-maker-public.php:199
#: public/class-quiz-maker-public.php:291
#: public/class-quiz-maker-public.php:369
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:222
#: public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:154
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"

#: admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:178
msgid "Results for"
msgstr "Résultats pour"

#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:11
msgid "Result"
msgstr "Résultat"

#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:468
#: public/class-quiz-maker-public.php:709
#: public/partials/class-quiz-maker-most-popular-shortcode.php:90
msgid "There are no results yet."
msgstr "Il n’y a encore aucun résultat ."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:566 admin/class-quiz-maker-admin.php:567
msgid "PRO Features"
msgstr "Fonctionnalités Pro"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2024
msgid "Quiz Color"
msgstr "Couleur du quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2005
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:824
msgid "Quiz min-height"
msgstr "Hauteur minimale du quiz"

#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:544
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1221
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:601
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1605
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"

#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1542
msgid "Question duplicated."
msgstr "Question dupliquée."

#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:477
msgid "There are no question categories yet."
msgstr "Il n’y a aucune catégories de questions encore."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:388 admin/class-quiz-maker-admin.php:389
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:761
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:12
msgid "Quizzes"
msgstr "Quiz"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2713
#: admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:45
#: admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:67
#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:140
#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:165
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quiz-categories-display.php:29
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quiz-categories-display.php:54
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:148
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:173
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:188
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter nouveau"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2728
#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:543
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1220
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:600
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1604
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1164
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:126
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:137
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4152
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:252
#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:108
#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:572
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:159
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1262
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:116
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:633
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:116
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1651
msgid "Published"
msgstr "Publié"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1168
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:130
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:141
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4158
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:256
#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:109
#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:575
#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:578
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:160
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1265
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1268
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:117
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:636
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:639
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:117
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1654
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1657
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publié"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:10
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1259
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:707
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:708
msgid "Add Image"
msgstr "Ajouter une image"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:100
msgid "Add new question"
msgstr "Ajouter une nouvelle question"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:933 admin/class-quiz-maker-admin.php:942
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:103
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1730
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1739
msgid "Edit question"
msgstr "Modifier la question"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:249
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:170
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1929
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:19
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:61
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:251
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:172
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1931
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:21
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:63
msgid "Dropdown"
msgstr "Menu déroulant"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:443
msgid "Question type"
msgstr "Type de question"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:490
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:511
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:791
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1965
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1976
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1987
msgid "Answer"
msgstr "Réponse"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:494
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:793
msgid "Answers"
msgstr "Réponses"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:509
msgid "Correct"
msgstr "Correct"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:546
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1650
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1742
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1784
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7295
#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:531
#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:548
#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:651
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1222
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1423
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:605
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:713
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1607
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1819
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:769
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:14
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:14
msgid "Add new category"
msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:17
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:17
msgid "Edit category"
msgstr "Modifier la catégorie"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:299
msgid "Add new quiz"
msgstr "Ajouter un nouveau quiz"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:302
msgid "Edit quiz"
msgstr "Modifier le quiz"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:508
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1664
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:7290
msgid "Ordering"
msgstr "Commander"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:171
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:20
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:62
msgid "Checkbox( Multiple )"
msgstr "Case à cocher ( multiple )"

#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:650
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1422
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:712
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1818
msgid "Unpublish"
msgstr "Dépublier"

#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:649
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1421
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:711
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1817
msgid "Publish"
msgstr "Publier"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:148
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:713
msgid "Edit Image"
msgstr "Modifier l’image"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:3449
msgid "BUY NOW!"
msgstr "Acheter maintenant !"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:625 quiz-maker.php:158 quiz-maker.php:168
#: quiz-maker.php:176
msgid "Demo"
msgstr "Démo"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:402 admin/class-quiz-maker-admin.php:403
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:793 admin/class-quiz-maker-admin.php:2071
#: admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:130
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:1910
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:12
msgid "Questions"
msgstr "Questions"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:416 admin/class-quiz-maker-admin.php:417
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:777
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:12
msgid "Quiz Categories"
msgstr "Catégories de quiz"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2133 admin/class-quiz-maker-admin.php:2184
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2230 admin/class-quiz-maker-admin.php:2684
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:427
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1665
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9836
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:11
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1381
msgid "Question"
msgstr "Question"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2678
#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:485
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:11
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:702
msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:2690 admin/class-quiz-maker-admin.php:2696
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1590
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1667
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9839
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1383
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1763
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:703
#: public/class-quiz-maker-public.php:4649
#: public/partials/class-quiz-maker-category-shortcode.php:121
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1666
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9837
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:313
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1384
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:81
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:92
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1530
#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:613
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:674
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1761
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:96
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:107
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1570
#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:614
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:675
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1668
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1810
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2062
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2299
#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:492
#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:617
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1388
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:679
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1770
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:715
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:11
msgid "Question Category"
msgstr "Catégorie de question"

#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:765
msgid "Question category created."
msgstr "Catégorie de question créée."

#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:767
msgid "Question category saved."
msgstr "Catégorie de question enregistrée."

#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1538
msgid "Question created."
msgstr "Question créée."

#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1548
msgid "Question deleted."
msgstr "Question supprimée."

#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:232
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:11
msgid "Quiz Category"
msgstr "Catégorie de quiz"

#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:831
msgid "Quiz category saved."
msgstr "Catégorie de quiz enregistrée."

#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:833
msgid "Quiz category deleted."
msgstr "Catégorie de quiz supprimée."

#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:884
msgid "Quiz saved."
msgstr "Quiz enregistré."

#. Author URI of the plugin
#: quiz-maker.php
msgid "https://ays-pro.com/"
msgstr "https://ays-pro.com/"

#. Author of the plugin
#: quiz-maker.php
msgid "Quiz Maker team"
msgstr "Equipe de Quiz Maker"

#. Plugin Name of the plugin
#: quiz-maker.php admin/class-quiz-maker-admin.php:2475
#: pb_templates/quiz_maker_elementor.php:9
#: pb_templates/quiz_maker_elementor.php:22
#: pb_templates/quiz_maker_wpbvc.php:23 pb_templates/quiz_maker_wpbvc.php:33
#: quiz-maker.php:145 quiz/quiz-maker-block-new.js:124
#: quiz/quiz-maker-block.js:124
msgid "Quiz Maker"
msgstr "Quiz Maker"

#: includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:629
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:882
msgid "Quiz created."
msgstr "Quz créé."

#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1540
msgid "There are no quizzes yet."
msgstr "Il n’y a aucun quiz encore."

#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:829
msgid "Quiz category created."
msgstr "Catégorie de quiz créée."

#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1540
msgid "Question saved."
msgstr "Question sauvegardée."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1759
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1127
msgid "There are no questions yet."
msgstr "Il n’y a aucune question encore."

#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:769
msgid "Question category deleted."
msgstr "Catégorie de question supprimée."

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4141
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:247
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:151
#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:616
#: includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1387
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:678
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1769
#: includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:714
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:216
#: public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:226
msgid "Status"
msgstr "État"

#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1154
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1254
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1333
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1508
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1602
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1620
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1653
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1671
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1704
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1765
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2017
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2248
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2492
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2585
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2804
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2887
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2999
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3085
#: admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3139
#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:676
#: includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1764
msgid "Shortcode"
msgstr "Code court"

#: includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:534
msgid "There are no quiz categories yet."
msgstr "Il n’y a aucune catégorie de quiz encore."

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:430 admin/class-quiz-maker-admin.php:431
#: admin/class-quiz-maker-admin.php:809
#: includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:12
msgid "Question Categories"
msgstr "Catégories de questions"

#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:9756
msgid "Select questions"
msgstr "Sélectionner les questions"

#: admin/class-quiz-maker-admin.php:624
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:372
#: admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:75
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:86
#: admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1486
#: admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:283
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"